№ 56
гр. Асеновград, 18.03.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – АСЕНОВГРАД, ПЪРВИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ,
в публично заседание на двадесет и първи февруари през две хиляди двадесет
и втора година в следния състав:
Председател:Мария М. Караджова
при участието на секретаря Йорданка Д. Алексиева
в присъствието на прокурора Илк. Н. С.
като разгледа докладваното от Мария М. Караджова Гражданско дело №
20215310102399 по описа за 2021 година
Производство по чл. 19 от ЗГР.
Постъпила е молба от к.в.ш., чрез неговите родители З. Ш. К. и М.К.
к., в която твърди, че когато се е родил, баща му е носил българските имена
в.щ.ш.. По-късно той е променил същите и към настоящия момент се казва З.
Ш. К.. И той, и цялото семейство са известни с фамилията К.. Всички се
обръщат към молителя с името К.. За него имената, които носи са чужди и
неприемливи. Ето защо са налице важни причини поради което молят да бъде
постановено решение, с което да бъдат променени имената на детето от к.в.ш.
на К. З.К..
Заинтересуваната страна Община Пловдив счита, че молбата е
основателна и следва да бъде уважена.
Представителят на Районна прокуратура – Асеновград счита, че
молбата е основателна и следва да бъде уважена.
След като прецени събраните по делото доказателства, поотделно и в
тяхната съвкупност, съдът намира за установено следното:
Молителят к.в.ш. е роден на 26.09.2012г. Родителите му - З. Ш. К. и
М.К. к. имат сключен граждански брак на 04.12.2012г. Когато се родил к.,
1
бащата е носил български имена – в.щ.ш. и детето е записано с имената к.в.ш.,
като му е издаден акт за раждане № 0970/29.09.2012г. от Община Пловдив.
С решение № 94-В-7/10.05.2018г. на Кмета на Община Асеновград,
имената на бащата на молителя са променени от в.щ.ш. на З. Ш. К..
От показанията на свидетелката р. к.ова се установява, че з. и м. са
женени, че имат деца – ш., К., г. и к., и че това са имената, с които ги наричат.
Всички се обръщат към молителя с името К.. Той е на 10 години, и с
останалите две деца – ш. и г. са тризнаци. С това име е известен и в училище.
И той, и цялото му семейство изповядват мюсюлманска религия и са с турски
произход. Обстоятелството, че по документи се води с имената к.в.ш., което е
българско, е причина за много ежедневни неудобства и подигравки към него.
С оглед на така събраните доказателства, съдът намира, че молбата е
основателна. В официалните документи молителят е записан с името к.в.ш.,
което той възприема като чуждо и неотговарящо на етническата му
принадлежност. За всички свои близки и познати той носи турското име К.
З.К. и самият той се идентифицира с него. Разликата между името, с което е
записан в официалните документи за самоличност, и с това, с което е
известен сред близки и роднини води до неудобства и дискомфорт.
Негативните емоции от това се засилват и с оглед на отправени към него
подигравки. Ето защо са налице важни по смисъла на закона обстоятелства,
налагащи допускането на исканата промяна. Молбата следва да бъде уважена
и да бъдат променени личното, бащиното и фамилно име на молителя от
к.в.ш. на К. З.К..
На основание чл. 121 от Правилника за администрацията в районните,
окръжните, военните и апелативните съдилища следва да се изпрати
съобщение след влизане в сила на решението до служба „Гражданска
регистрация и административно обслужване” гр. Пловдив и до Бюро
съдимост при Районен съд – Пловдив.
Мотивиран от гореизложеното, съдът
РЕШИ:
ПРОМЕНЯ трите имена на к.в.ш., ЕГН ********** от гр. Асеновград,
ул.”Лале Баир”№49 от к.в.ш. на К. З.К..
2
След влизане в сила на решението да се изпрати съобщение до служба
„Гражданска регистрация и административно обслужване” гр. Пловдив и до
Бюро съдимост при Районен съд – Пловдив.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен Съд – Пловдив в
двуседмичен срок от връчването му на страните.
Съдия при Районен съд – Асеновград: _______________________
3