ПРОТОКОЛ
№ 126
гр. С., 22.10.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – С. в публично заседание на двадесет и втори октомври
през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Галина Д. Василева
при участието на секретаря ..............
и прокурора .............. (РП-С.)
Сложи за разглеждане докладваното от Галина Д. Василева Наказателно дело
от общ характер № 20213420200666 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 16:15 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМ – ДЖ. УГ. /C. U./ - редовно призован за датата и часа на днешното
съдебно заседание, чрез адв. В.П., явява се лично.
СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК – АДВ. В.П. от АК – С., назначен да го представлява и
защитава в хода на досъдебната фаза – редовно призован за датата и часа на днешното
съдебно заседание, явява се лично, приет от съда от днес.
ПРЕВОДАЧ – М. Х. ОСМ., участвал в досъдебната фаза - редовно призован за
датата и часа на днешното съдебно заседание, явява се лично.
СТРАНА- РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - ГР.С. – редовно призовани за датата и часа
на днешното съдебно заседание, явява се лично ЗАМ. РАЙОНЕН ПРОКУРОР К. Й..
Съдът, след изслушване на страните по повод представеното от тях споразумение, с
което предлагат да приключи наказателното производство, намира следното:
Спазени са изискванията на процесуалния закон, най-вече откъм зачитане правото на
защита на обвиняемия, който е гражданин на друга държава. Своевременно му е бил
осигурен преводач и защитник. Разяснено му е правото за превод на книжата на разбираемия
на него език, в случая турски език. Същият е изразил воля си като не е пожелал да му се
предоставя превод на съответните съдебни книжа, спазени са изискванията и на
процесуалните правила откъм образуване и протичане на цялостната първа фаза на
1
наказателното производство.
Съдът приема, че по несъмнен начин е установен факта на деянието, с правилно
приложение на материалния закон по отношение квалификацията на същото, а именно, че
осъществява признаците на престъплението по чл.343б, ал.1 НК.
Страните предлагат на съда предвидените от законодателя наказания в минималния
размер, с предоставяне възможност на обвиняемия в рамките на три години изпитателен
срок да преосмисли и коригира поведението си откъм зачитане на установените в Република
България законови правила.
Същият прави изрично изявление в присъствие на преводач, че е наясно с последиците,
разбира разясненото и изразява съгласие съдът да одобри споразумението.
Предвид горно, съдът намира, че същото е съобразено с изискванията както на закона,
така и на морала, поради което на основание чл.382, ал.6 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И :
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ВПИСВА в настоящия протокол окончателния вид на споразумението, в следния
смисъл:
ОБВИНЯЕМИЯТ ДЖ. УГ. /C. U./ – на ...години, роден на **********г. в S., Р. Т., с
л.к. № ......., с паспорт № ......., постоянен адрес – Р. Т., гр.K., ул.“A. T. m.“ № .., се признава
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
На 20.10.2021г. в гр. С., в зоната на Фериботен комплекс при ГПУ – С. е управлявал
моторно превозно средство – товарен автомобил марка „VOLVO“, модел „FHA3C C3XA4F“,
с per. № AG-19-URT, с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно
1.46 на хиляда, установено по надлежния ред (по реда на Наредба №1 от 19.07.2017г. за реда
за установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични
вещества или техни аналози, загл. изм. ДВ бр.81 от 2018 г.), с техническо средство
„Алкотест Дрегер 7510“, с фабричен номер ARNJ - 0013, поради което на основание
чл.343б, ал.1 от НК и чл.55, ал.1, т.1 от НК, приема да търпи наказание по вид
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 3 /ТРИ/ МЕСЕЦА, изпълнението на което, на
основание чл. 66, ал.1 от НК, се отлага за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ и наказание по вид
„ГЛОБА” в размер на 180.00 (СТО И ОСЕМДЕСЕТ) ЛЕВА.
На осн. чл.343г, във вр. с чл.37, ал.1, т.7 от НК, обв. ДЖ. УГ. /C. U./, приема да търпи
наказанието „Лишаване от право да управлява МПС” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, като
на основание чл.59, ал.4 от НК се приспада времето, през което обвиняемият е бил лишен от
2
това право по законоустановения ред.
Съдът прикани страните за полагане на подписи по така постигнатото споразумение.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/...../ /АДВ.В.П./
ПОДСЪДИМ:
/ДЖ. УГ./
/C. U./
ПРЕВОДАЧ:
/ .............. /
Вписаното споразумение не противоречи на закона и морала, поради което и на
основание чл. 382, ал. 7 НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И: № 126
ОДОБРЯВА постигнатото между страните споразумение и вписано в съдебния
протокол.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи на
обжалване.
На основание чл.383, ал. 1, във връзка с чл. 24, ал. 3 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 666/2021год. по описа на
Силистренски районен съд по отношение на подсъдимия ДЖ. УГ. /C. U./, поради постигане
на споразумение.
ДА се изплати на преводача М. Х. ОСМ. възнаграждение в размер на 40,00
/четиридесет/ лева от бюджетните средства на СРС, за извършения превод в днешното
съдебно заседание.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание, приключило в 16:40
часа.
3
Съдия при Районен съд – С.: _______________________
Секретар: _______________________
4