№ 6402
гр. София, 12.12.2025 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 20 СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и пети ноември през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Руси Алексиев
при участието на секретаря Елка Ант. Григорова
и прокурора С. Хр. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от Руси Алексиев Частно наказателно
дело № 20251100206860 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ К. П. С. - редовно уведомена от предходното съдебно
заседание, не се явява.
За СГП – прокурор Х..
СЪДЪТ докладва постъпило по делото по пощата писмо от компетентният орган на
издаващата държава, а именно Областна администрация Хартберг - Фюрстенфелд,
Република Австрия, с което съдебният състав е уведомен, че глобата по процесното
решение, за което на 15.10.2025 г. е издадено Удостоверението по реда на чл. 4, ал. 2 и ал. 3
от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 година относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции (по-надолу за
краткост само Решение/то), респективно по чл. 4, ал. 2 от Закон за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции (ЗПИИАКОРНФС), е платена.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото. Нямам искания по доказателствата.
Отношение ще взема по същество.
СЪДЪТ, съобразявайки становището на явилата се в днешното съдебно заседание
страна, а именно прокуратурата, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА същото чрез прочитане на процесното Удостоверение по реда на чл. 4,
ал. 2 и ал. 3 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, респективно по чл. 4, ал. 2 от
ЗПИИАКОРНФС, издадено от Областна администрация Хартберг - Фюрстенфелд,
Република Австрия, за признаване и изпълнение на австрийско решение №
BHHF/622230064017/2023 от 14.02.2024 г., влязло в сила на 22.02.2025 г., по
1
административно-наказателно производство № BHHF/622230064017/2023 по описа на
Областна администрация Хартберг - Фюрстенфелд, спрямо българския гражданин К. П. С.,
придружено със самото решение на немски език, преведено и на български език.
Прочете се.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по доказателствата.
Съдът, с оглед липсата на искания по доказателствата, на основание чл. 283, вр. чл.
32, ал. 4 от ЗПИИАКОРНФС,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА И ПРИОБЩАВА към материалите по делото писмените доказателства и
писмени доказателствени средства.
Съдът, изхождайки от процесуалната позиция на явилата се в днешното открито
съдебно заседание страна, а именно СГП, характеризираща се с липса на искания за
попълване на събраната до момента доказателствена маса и след като сам, служебно не е
намерил за необходимо извършване на съдебно -следствени действия в тази насока, намира
фактическата обстановка по делото за изяснена в пълнота и обективно, поради което и на
основание чл. 32, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС, вр. чл. 286, ал. 2 и чл. 291, ал. 1 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДАВА ХОД ПО СЪЩЕСТВО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля, базирайки се на наличните доказателства по делото, да
приемете, че финансовата санкция, наложена на К. П. С. от несъдебен орган на Република
Австрия е изпълнена изцяло, за което засегнатото лице е представило писмени доказателства
по делото. В съответствие с разпоредбата на чл. 33, вр. чл. 17 от специалния закон съдът е
провел консултация с издаващата държава, установил е, че финансовата санкция
действително е заплатена от засегнатото лице, поради което се намираме в хипотезата на чл.
17 от специалния закон при която считам, че съдът следва да се произнесе с краен акт за
признаване на финансовата санкция, да приспадне от изпълнението на така признатата
финансова санкция изцяло платената глоба от засегнатото лице К. П. С. и да прекрати
производството, с което изчерпах становището си.
СЪДЪТ, съобразявайки становището на явилата се в днешното съдебно заседание
страна, а именно прокуратурата, намира, че настоящото съдебно производство следва да
бъде прекратено. Това е така, тъй като същото се явява без предмет, предвид разпоредбата
на чл. 37, вр. чл. 23 от ЗПИИАКОРНФС.
Действително, обезсмисля се провеждането на настоящата особена съдебна
процедура за признаване, изпълнение и изпращане на акт на друга държава-членка за
налагане на финансова санкция, постановена в административно-наказателно производство
в нея, тъй като процесната санкция вече е изпълнена в сезиращата българския съд държава-
членка на ЕС.
2
Това е станало чрез извършване на надлежно плащане на посочената в процесното
удостоверение глоба, видно и от платежно нареждане за валутен превод на „Банка ДСК“ АД
от 11.10.2025 г. /л. 36 от съдебното производство/, потвърдено и с операционна бележка за
SEPA превод, с вальор на транзакцията от 11.11.2025 г. /л. 37 от съдебното производство/.
За проверка на горепосоченото, Съдът е изпратил изрично запитване до компетентния
орган на издаващата държава, на който все още не е отговорено, но междувременно е
пристигнало по пощата писмо от същия, с което уведомява съдебния състав, че глобата е
платена. Поради това, следва да се счита, че с това писмо се дава отговор и на поставения от
българския съд въпрос.
Прав е прокурора в своето становище, че формално все още не е пристъпено към
изпълнение, каквото е визирано в разпоредбата на чл. 37 от ЗПИИАКОРНФС, поради което
ако буквално се тълкува текста на закона формално не би било грешно да се произнесе
Съдът с решение по същество. Това обаче на практика ще има същият правен ефект, както и
прекратяването на настоящото наказателно производство, тъй като няма да има какво да се
приспада, с оглед и внесената в пълен размер процесна финансова санкция – глоба.
Налице е, следователно, основанието на чл. 37, вр. чл. 23 от ЗПИИАКОРНФС,
въпреки че формално не е заявено с изричното приложение към Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета оттегляне на решението на компетентният орган на държавата-
членка. Това обаче на практика е сторено с горепосоченото писмо до българския съд, с което
последният е уведомен за постигнатия ефект от процесното решение, за което е издадено и
настоящото Удостоверение по реда на чл. 4, ал. 2 и ал .3 от Решението, респективно по чл.
4, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС, а именно платена е наложената финансова санкция.
Духът на закона едва ли обуславя продължаване на особената съдебна процедура по
реда на чл. 32 и следващите от ЗПИИАКОРНФС при това положение. Конкретно, че
процесната финансова санкция е платена в държавата-членка, чийто компетентен орган е
сезирал български съд, като в последствие изрично го е уведомил, че глобата е платена.
Воден от гореизложеното и по аргумент от чл. 37, вр. чл. 23 от ЗПИИАКОРНФС,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА НЧД № 6860/2025 г. по описа на СГС – НО, 20-ти състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и/или протестиране.
ДА БЪДЕ УВЕДОМЕН компетентният орган на издаващата държава на основание
чл. 38, ал. 1, т. 2 от ЗПИИАКОРНФС за настоящото определение на българския съд, с което
прекратява процедурата по разглеждане решението на компетентния орган на издаващата
държава, като копие от него бъде изпратено и на МП на Р. България.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, приключило в 11:15 часа.
Съдия при Софийски градски съд: _______________________
Секретар: _______________________
3