Споразумение по дело №566/2022 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 48
Дата: 20 октомври 2022 г. (в сила от 20 октомври 2022 г.)
Съдия: Милена Димитрова Петева-Георгиева
Дело: 20225600200566
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 октомври 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 48
гр. ХАСКОВО, 19.10.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, II-РИ СЪСТАВ, в публично заседание
на деветнадесети октомври през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:МИЛЕНА Д. ПЕТЕВА-

ГЕОРГИЕВА
при участието на секретаря Р. В. Н.
и прокурора Д. Д. С.
Сложи за разглеждане докладваното от МИЛЕНА Д. ПЕТЕВА-ГЕОРГИЕВА
Наказателно дело от общ характер № 20225600200566 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Производството е по реда на чл. 382 и сл. от НПК.
За ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – Хасково се явява прокурорът Д.
С..
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /M. G./ се явява.
В качеството на негов защитник се явява упълномощената адв. Г.
К.-П.
В качеството на преводач се явява Л. А. Е..

По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Ход на делото.
АДВ.К.: Ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Да се гледа делото днес.
Адв. К. е защитникът, който желая да ме защитава. Владея *** език. Съгласен
съм преводът по делото да бъде извършен на *** език. Разбирам се с
преводача, който е днес в залата.
1
Съдът, като взе предвид изявленията на страните и най-вече тези
изхождащи от обвиняемия намира, че не са налице процесуални пречки да
бъде даден ход на делото, като на следващо място се отчете необходимостта
по него да бъде назначен преводач от *** език, доколкото обвиняемият, който
не е български гражданин заявява, че не владее български език, потвърждава,
че владее *** език, дава съгласие преводът на процесуалните действия по
делото да бъде извършен на *** език от преводача Л. А. Е., която следва да
бъде назначена по делото в това процесуално качество, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач Л. А. Е., която да
извърши превод на процесуалните действия по делото от български език на
*** език и обратно, при възнаграждение, което ще бъде определено в края на
съдебното заседание.
Сне се самоличността на преводача.
Л. А. Е. – родена на *** г. в гр. ***, ***гражданка, ***, ***, с ***
образование, без родство със страните по делото, ЕГН: **********.
Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ Л. А. Е.: Владея български и *** език писмено и
говоримо и мога да извърша превода. Известна ми е наказателната
отговорност, която нося за даване на неверен превод. В състояние съм да
извърша точен и верен превод. Влязох в контакт с обвиняемия и се
разбираме.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, съдът пристъпи към
снемане самоличността на обвиняемия, чрез преводача:
М. Г. /MESUT GUMUS/ - роден на **********г. в ***, обл. ***,
гр. ***, с. ***, живущ в ***, обл. ***, гр. ***, с. ***, *** гражданин, грамотен
- с *** образование, ***, ***, работещ като шофьор на ТИР, притежаващ ***
документи за самоличност, персонален № ***.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК, съдът разясни на
обвиняемия правата, с които разполага в настоящия процес.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Наясно съм с правата, с
които разполагам в наказателния процес.
2
На основание чл. 395а до 395д от НПК съдът разясни на
обвиняемия правото му да получи писмен превод на всички актове на съда,
както и на другите документи от делото, които имат значение за упражняване
правото му на защита. Разясни се и възможността да се откаже от правото на
писмен превод, както и правото му във всяко едно положение на делото да
възрази срещу верността и точността на извършвания устен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Разбрах и тези свои
права. Не желая писмен превод на акта на съда.
На основание чл. 274, ал.1 от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против състава на съда, прокурора,
защитника и съдебния секретар.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения и искания за отводи.
АДВ.К.: Нямам възражения и искания за отводи.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Нямам възражения и
искания за отводи.
Съдът докладва делото.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението и моля да бъде
вписано в протокола от съдебно заседание.
АДВ.К.: Госпожо Председател, поддържаме така постигнатото
споразумение и моля да бъде вписано в съдебния протокол.
На основание чл. 381, ал. 5 от НПК съдът запита обвиняемия
дали е запознат със съдържанието на депозираното от прокурора
споразумение, дали е положил подпис върху него, съгласен ли е с неговото
съдържание, доброволно ли е положил подпис, както и доброволно ли се
отказва от разглеждане на делото по общия ред, след като разясни на
обвиняемия различията между разглеждане на делото по общия ред и
решаване на делото със споразумение.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Запознат съм със
съдържанието на споразумението. Зная какви наказания предвижда то. Беше
ми преведено на *** език преди да се подпиша. Доброволно, сам и лично съм
подписал споразумението. Доброволно подписах декларация, че се отказвам
от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че по това дело
3
няма да се разпитват свидетели и вещи лица. Наясно съм, че не мога да
обжалвам споразумението пред по-горен съд. Разбрах, че одобреното от съда
споразумение има последици на влязла в сила присъда. Разбрах също, че ако
извърша друго престъпление по време на изпитателния срок, ще изтърпя и
това отложено наказание.
Съдът разясни на обвиняемия последиците от споразумението,
както и че то има характер на влязла в сила присъда, и на основание чл. 382,
ал. 4 от НПК го запита: разбира ли обвинението, признава ли се виновен,
разбира ли и съгласен ли е с последиците от споразумението, доброволно ли
ще положи подпис върху съдебния протокол, в който споразумението ще
бъде вписано, след което същият заяви:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Разбрах последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Знам, че споразумението има характер
на влязла в сила присъда. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен по това обвинение. Доброволно ще положа подпис и в съдебния
протокол, в който споразумението ще бъде вписано.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за промени в съдържанието на
споразумението. Кутиите, в които са били поставени златните накити не са
приобщени като веществени доказателства по делото, поради което и за тях
не е необходимо произнасяне.
АДВ.К.: Нямаме искания за промени. Когато е съставян актът за
установено административно нарушение, никъде в разписките не е записано,
че тези кутии са иззети.
Съдът намери, че следва да предложи на страните промени в
съдържанието на споразумението, като в диспозитива на обвинението бъдат
добавени следните факти, а именно това, че златните предмети са били
пренесени от Р.Турция в Р.България, както и се опишат същите златни
предмети, които са били предмет на контрабандата, тоест диспозитивната
част на обвинението да бъде във вида, в който се съдържа в съставеното от
разследващия орган Постановление за привличане на обвиняемия и вземане
на мярка за неотклонение /л.7 от ДП №85/2022 г. по описа на ТД Митница
Бургас/.
Водим от горното, съдът
4
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕДЛАГА на страните промени в съдържанието на
споразумението в горепосочения смисъл.
ПРОКУРОРЪТ: По принцип нямам против тези промени в
споразумението, но бих искала да отбележа, че съобразно правната теория и
съдебната практика за диспозитива е достатъчно да бъдат отбелязани
съставомерните признаци на едно деяние - това са време и място. В случая
няма диспозитив за опит /за пренасяне/ и това изискване в каква посока се
движи обвиняемият няма никакво значение. Що касае предмета на
престъплението - то достатъчно е той да бъде посочен с неговите родови
белези и с най-основните му характеристики, а именно, че се каса за златни
изделия. Посочени са каратите, посочено е нетното тегло, посочена е и
общата стойност. Що касае раздела за отнемането - ако това действително е
необходимо за органите, които се занимават с обстоятелствата, свързани с
отнемане в полза на държавата, може би там трябва накитите да се посочат
като брой, но подчертавам, че това е моето лично мнение и нямам против
предложените промени. Специално за диспозитива, според мен, по този начин
се утежнява много, защото знаем, че той се пренася в свидетелството за
съдимост и за мен това не е удачна практика.
АДВ.К.: Нямам против предложените промени.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Нямам против
предложените промени.
Съдът намира, с оглед изразените от страните становища, че
следва да се допусне промяна в съдържанието на споразумението в смисъла,
който беше посочен по-горе, а окончателният вариант от споразумението да
бъде вписан в протокола от съдебното заседание, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
ДОПУСКА промяна в съдържанието на споразумението в
горепосочения смисъл.
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, ВПИСВА окончателното
съдържание на постигнатото споразумение в съдебния протокол:

Днес, 14.10.2022 год. в гр.Хасково, Окръжна прокуратура-
5
Хасково, представлявана от Д. С. - прокурор при ОП-Хасково от една страна
и Г. К. - адвокат при Адвокатска колегия - гр.Хасково, защитник на М. Г.,
обвиняем по дознание вх.№ 85/22 год. по описа на ТД Митница Бургас, от
друга страна,на основание чл.381 от НПК

СЕ СПОРАЗУМЯХА за следното:

Обвиняемият М. Г. /M. G./ - род. ********** год. в гр. ***, обл.
***, ***, жив. ***, *** гражданин, ***, ***, ***, персонален № ***
е извършил ВИНОВНО престъпление по чл.242 ал.1 б.„д“ от НК-
На 11.09.2022 год. на ГКПП „Капитан Андреево”, общ.
Свиленград, обл. Хасково пренесъл през границата на страната, с товарен
автомобил марка „Волво“ с рег.№ *** и прикачено за него полуремарке с рег.
№ *** от Р.Турция в р.България, без знанието и разрешението на митниците
стоки за търговски цели в големи размери, а именно: Златни изделия, с общо
нетно тегло 985,60 грама, както следва: златни пръстени проба 585 /14kt/ - 5
броя – 22,10 грама; златни медальони проба 585 /14kt/ - 5 броя – 62,60 грама;
златни гривни проба 585 /14kt/ - 31 броя – 85,40 грама; златно колие проба
585 /14kt/ - 1 брой – 19,40 грама; златни фиби проба 585 /14kt/ - 13 броя –
36,40 грама; златни обеци проба 585 /14kt/ - 2 чифта – 4,00 грама; гривни с
черен конец със златни елементи проба 585 /14kt/ - 3 броя – 1,50 грама; златни
пръстени проба 875 /21kt/ - 54 броя – 163,00 грама; златни медальони проба
875 /21kt/ - 2 броя – 21,10 грама; златни гривни проба 875 /21kt/ - 17 броя –
219,40 грама; златни синджири проба 875 /21kt/ - 3 броя – 53,40 грама; златни
обеци проба 875 /21kt/ - 8 чифта – 39,00 грама; златни гривни проба 916 /22kt/
- 7 броя – 169,80 грама; златни медальони проба 916 /22kt/ - 3 броя – 13,70
грама; златно колие проба 916 /22kt/ - 2 броя – 39,90 грама; златни синджири
проба 916 /22kt/ - 4 броя – 14,10 грама; златни елементи за гривна проба 916
/22kt/ - 4 броя – 4,50 грама; златни обеци проба 916 /22kt/ - 5 чифта – 16,30
грама, всички на обща стойност 116 392,50 лева.

За така извършеното престъпление по чл.242 ал.1 б“д“ от НК вр.
чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ наказание „лишаване от
6
свобода“ за срок от една година и глоба в размер на 10 000 лева.

На основание чл.66 ал.1 от НК така определеното наказание
лишаване от свобода СЕ ОТЛАГА за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.242 ал.7 от НК предметът на престъплението -
Златни изделия, с общо нетно тегло 985,60 грама, както следва: златни
пръстени проба 585 /14kt/ - 5 броя – 22,10 грама; златни медальони проба 585
/14kt/ - 5 броя – 62,60 грама; златни гривни проба 585 /14kt/ - 31 броя – 85,40
грама; златно колие проба 585 /14kt/ - 1 брой – 19,40 грама; златни фиби
проба 585 /14kt/ - 13 броя – 36,40 грама; златни обеци проба 585 /14kt/ - 2
чифта – 4,00 грама; гривни с черен конец със златни елементи проба 585 /14kt/
- 3 броя – 1,50 грама; златни пръстени проба 875 /21kt/ - 54 броя – 163,00
грама; златни медальони проба 875 /21kt/ - 2 броя – 21,10 грама; златни
гривни проба 875 /21kt/ - 17 броя – 219,40 грама; златни синджири проба 875
/21kt/ - 3 броя – 53,40 грама; златни обеци проба 875 /21kt/ - 8 чифта – 39,00
грама; златни гривни проба 916 /22kt/ - 7 броя – 169,80 грама; златни
медальони проба 916 /22kt/ - 3 броя – 13,70 грама; златно колие проба 916
/22kt/ - 2 броя – 39,90 грама; златни синджири проба 916 /22kt/ - 4 броя – 14,10
грама; златни елементи за гривна проба 916 /22kt/ - 4 броя – 4,50 грама;
златни обеци проба 916 /22kt/ - 5 чифта – 16,30 грама, всички на обща
стойност 116 392,50 лева ДА СЕ ОТНЕМЕ в полза на Държавата.

Веществените доказателства
- товарен автомобил, марка „Волво“ с рег.№ *** с прикачено към
него полуремарке с рег.№ ***, ведно с талон и контактен ключ - върнат с
Постановление на ОП Хасково от 3.10.22 год.

Липсват причинени имуществени вреди.
На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските в размер на 285.52
лева се възлагат на обвиняемия М. Г., който да ги заплати по сметка на ТД
Митница Бургас.

На обвиняемия Г., чрез преводача от български на *** език и
7
обратно - Л. А. Е. ЕГН ********** - предупреден за отговорността по чл.290
ал.2 от НК, му бяха прочетени и преведени настоящото споразумение и
декларация и му бе разяснен техния смисъл.

С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси,
свързани с чл.381 ал.V от НПК


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ :



ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

/Д.С./ /Г. К./





ОБВИНЯЕМ: ПРЕВОДАЧ:

/М. Г./ /Л. Е./


Долуподписаният М. Г. /M. G./ - род. ********** год. в гр. ***,
обл. ***, ***, жив. ***, *** гражданин, ***, ***, неосъждан, персонален №
***
ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение
между ОП-Хасково и защитника ми - Г. К. от ХАК и ДЕКЛАРИРАМ, че се
8
отказвам от разглеждане на делото по общия ред, за което подписвам
настоящото споразумение.



ОБВИНЯЕМ ПРЕВОДАЧ

/М. Г./ /Л. Е./


ПРОКУРОРЪТ: Моля да се одобри споразумението, тъй като
считам, че не противоречи на закона и на морала.
АДВ.К.: Госпожо Съдия, моля да одобрите постигнатото и
вписано споразумение като непротиворечащо на закона и на морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Поддържам казаното от
адвоката ми.
Съдът намира, че действително постигнатото между прокурора и
защитника споразумение не противоречи на закона и морала, поради което
същото следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство по
отношение на обвиняемия следва да бъде прекратено на основание чл. 24, ал.
3 от НПК, поради неговото решаване със споразумение, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото
споразумение за решаване на делото, сключено на 14.10.2022 г. между Д. С. –
прокурор в ОП - Хасково и адв. Г. К.-П., защитник на обвиняемия М. Г., по
силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /M. G./ - роден на **********г. в ***,
обл. ***, гр. ***, с. ***, живущ в ***, обл. ***, гр. ***, с. ***, ***гражданин,
грамотен - с ***образование, ***, ***, работещ като шофьор на ТИР,
9
притежаващ *** документи за самоличност, персонален № ***,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 11.09.2022 год. на
ГКПП „Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл. Хасково е пренесъл през
границата на страната, с товарен автомобил марка „Волво“ с рег.№ *** и
прикачено за него полуремарке с рег.№ *** от Р.Турция в Р.България, без
знанието и разрешението на митниците стоки за търговски цели в големи
размери, а именно: Златни изделия, с общо нетно тегло 985,60 грама, както
следва: златни пръстени проба 585 /14kt/ - 5 броя – 22,10 грама; златни
медальони проба 585 /14kt/ - 5 броя – 62,60 грама; златни гривни проба 585
/14kt/ - 31 броя – 85,40 грама; златно колие проба 585 /14kt/ - 1 брой – 19,40
грама; златни фиби проба 585 /14kt/ - 13 броя – 36,40 грама; златни обеци
проба 585 /14kt/ - 2 чифта – 4,00 грама; гривни с черен конец със златни
елементи проба 585 /14kt/ - 3 броя – 1,50 грама; златни пръстени проба 875
/21kt/ - 54 броя – 163,00 грама; златни медальони проба 875 /21kt/ - 2 броя –
21,10 грама; златни гривни проба 875 /21kt/ - 17 броя – 219,40 грама; златни
синджири проба 875 /21kt/ - 3 броя – 53,40 грама; златни обеци проба 875
/21kt/ - 8 чифта – 39,00 грама; златни гривни проба 916 /22kt/ - 7 броя – 169,80
грама; златни медальони проба 916 /22kt/ - 3 броя – 13,70 грама; златно колие
проба 916 /22kt/ - 2 броя – 39,90 грама; златни синджири проба 916 /22kt/ - 4
броя – 14,10 грама; златни елементи за гривна проба 916 /22kt/ - 4 броя – 4,50
грама; златни обеци проба 916 /22kt/ - 5 чифта – 16,30 грама, всички на обща
стойност 116 392,50 лева, поради което и на основание чл.242 ал.1 б.„Д“ от
НК вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ наказание „лишаване
от свобода“ за срок от една година и „глоба“ в размер на 10 000 /десет
хиляди/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така
определеното наказание „лишаване от свобода“ СЕ ОТЛАГА за срок от три
години.
На основание чл.242, ал.7 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата
предмета на престъплението, а именно: Златни изделия, с общо нетно тегло
985,60 грама, както следва: златни пръстени проба 585 /14kt/ - 5 броя – 22,10
грама; златни медальони проба 585 /14kt/ - 5 броя – 62,60 грама; златни
гривни проба 585 /14kt/ - 31 броя – 85,40 грама; златно колие проба 585 /14kt/
- 1 брой – 19,40 грама; златни фиби проба 585 /14kt/ - 13 броя – 36,40 грама;
10
златни обеци проба 585 /14kt/ - 2 чифта – 4,00 грама; гривни с черен конец със
златни елементи проба 585 /14kt/ - 3 броя – 1,50 грама; златни пръстени проба
875 /21kt/ - 54 броя – 163,00 грама; златни медальони проба 875 /21kt/ - 2 броя
– 21,10 грама; златни гривни проба 875 /21kt/ - 17 броя – 219,40 грама; златни
синджири проба 875 /21kt/ - 3 броя – 53,40 грама; златни обеци проба 875
/21kt/ - 8 чифта – 39,00 грама; златни гривни проба 916 /22kt/ - 7 броя – 169,80
грама; златни медальони проба 916 /22kt/ - 3 броя – 13,70 грама; златно колие
проба 916 /22kt/ - 2 броя – 39,90 грама; златни синджири проба 916 /22kt/ - 4
броя – 14,10 грама; златни елементи за гривна проба 916 /22kt/ - 4 броя – 4,50
грама; златни обеци проба 916 /22kt/ - 5 чифта – 16,30 грама, всички на обща
стойност 116 392,50 лева.
Веществените доказателства – товарен автомобил марка „Волво“ с
рег.№ *** с прикачено към него полуремарке с рег.№ ***, ведно с талон и
контактен ключ е върнато с Постановление на ОП-Хасково от 03.10.22 год.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обвиняемия М. Г.,
със снета по делото самоличност, да заплати по сметка на ТД „Митница
Бургас“ направените по досъдебното производство разноски в размер на
285,52 лева.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 от НПК наказателното
производство по НОХД № 566/2022 г. по описа на Окръжен съд - Хасково.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да уведомите ОД на МВР-Хасково, че е
приключило наказателното производство и необходимостта от наложената
забрана е отпаднала. А относно отнетия задграничен паспорт, аз имам
готовност веднага да предам изготвеното предварително постановление.
Моля само да се уточни дали е внесена гаранцията.
АДВ.К.: Гаранцията не е внесена. Придържам се към изказването
на прокурор С., моля да изпратите писмото до ОД на МВР-Хасково за
забраната, а за паспорта прокурорът ще ни даде постановление.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Г. /чрез преводача/: Придържам се към
казаното от защитника ми. Не съм внесъл гаранцията.
Съдът, като взе предвид становищата на страните и материалите
11
по делото установи, че по отношение на обвиняемия М. Г. са били взети
следните процесуални и принудителни мерки, а именно: мярка за
неотклонение „гаранция в пари“ в размер на 2000 /две хиляди/ лева
/последната не е била внесена/, „забрана за напускане пределите на
Р.България“ по чл.68 ал.1 от НПК, както и отнемане на документите за
задгранично пътуване на чужденец по реда на чл.31 ал.1 т.1 от Закона за
чужденците в Р.България. Необходимо е произнасяне на съда по първите две
мерки, доколкото отмяната на принудителната такава е от компетентността
на органа, който я е наложил, а именно прокурорът. Що касае мярката за
неотклонение „забрана за напускане пределите на Р.България“ съдът намира,
че поради решаване на делото със споразумение, то нейното продължаване е
безпредметно. С оглед на това мярката за неотклонение следва да се отмени, а
Директорът на ОД на МВР-Хасково да се уведоми за отпадналата
необходимост от наложената забрана по чл.68 ал.1 от НПК.
Имайки предвид това, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия М. Г., роден на
**********г. в ***, мярка за неотклонение „гаранция в пари“ в размер на
2000 /две хиляди/ лева.
ДА СЕ УВЕДОМИ Директорът ОД на МВР – Хасково, че
нуждата от взетата по отношение на М. Г. /M. G./ - роден на **********г. в
***, ***гражданин, в качеството му на обвиняем по НОХД № 566/2022 г. по
описа на Окръжен съд – Хасково, респективно ДП № 85/2022 г. по описа на
ТД Митница Бургас, мярка за процесуална принуда „Забрана за напускане
пределите на Република България“, забрана по чл.68 ал.1 от НПК, е
отпаднала.
По отмяната на наложената административна мярка на основание
чл.31 ал.1 т.1 от Закона за чужденците в Р.България следва да се произнесе
прокурорът.
ОПРЕДЕЛЕНИЯТА не подлежат на обжалване и протест.

АДВ.К.: Моля за препис от протокола, който да ми се изпрати на
електронната поща.
12
На адв. К. да се издаде препис от съдебния протокол, който да се
изпрати на електронната й поща.
На преводача Л. А. Е. да се изплати от бюджетните средства на
съда възнаграждение за извършения устен превод в днешното съдебно
заседание в размер на 50 /петдесет/ лева.

Заседанието приключи в 14:30 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
13