Споразумение по дело №488/2021 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 23
Дата: 20 август 2021 г. (в сила от 20 август 2021 г.)
Съдия: Стратимир Гошев Димитров
Дело: 20215600200488
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 август 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 23
гр. ХАСКОВО , 20.08.2021 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, III-ТИ СЪСТАВ в публично заседание на
двадесети август, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:СТРАТИМИР Г. ДИМИТРОВ
при участието на секретаря РУМЯНА В. НИКОВА
и прокурора Цвета Тодорова Пазаитова (ОП-Хасково)
Сложи за разглеждане докладваното от СТРАТИМИР Г. ДИМИТРОВ
Наказателно дело от общ характер № 20215600200488 по описа за 2021
година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Производството е по чл. 381 и сл. от НПК.
За ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – Хасково се явява прокурорът
Ц.П..
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /R. R./ осигурен от органите на ОЗ
„Охрана” – гр. Хасково, налице и със защитник адв. Г. К., упълномощена от
досъдебното производство.
Явява се призованият като преводач А. К. Б..

ПРЕВОДАЧЪТ А. К. Б.: Установих контакт с лицето на *** език.
В състояние съм да извърша превода. Разбирам се с обвиняемия.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача.
Нямам против преводачът да извърши превода по делото от и на *** език.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемият Р. Р. е чужд гражданин, а
именно – *** и е заявил желание по делото да му се извършва преводът на
*** език, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач в лицето на
призованият и явяващ се в днешното съдебно заседание такъв - А. К. Б., която
да извърши превод от български език на *** език и обратно на всички
извършващи се по делото съдопроизводствени действия, поради което

1
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА в качеството на преводач А. К. Б., която да
извърши превод от български език на *** език и обратно на всички
извършващи се съдопроизводствени действия по настоящото НОХД №
488/2021 г. по описа на Окръжен съд - Хасково.
Сне се самоличността на преводача.
А. К. Б. – на *** години, родена на *** година, ***, ***гражданка,
омъжена, неосъждана, със средно образование, с ЕГН **********, без
родство със страните по делото.
Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ А.Б.: В състояние съм да извърша превода.
Обещавам да извърша коректен превод.
По хода на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че няма процесуални пречки бъде даден
ход на делото.
АДВ. К.: Моля да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, съдът пристъпи към
снемане самоличността на обвиняемия.
Р. Р. /R. R./ - роден на ********** г. в гр. ***, Република ****, с
постоянен адрес – Република ***, гр. ***, ул.***, *** гражданин, ***, женен,
неосъждан, със средно образование, ****.

На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи против членовете на съда, прокурора, защитника и
2
секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения.
АДВ. К.: Нямам искания за отводи и възражения.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи
и възражения.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК, съдът разясни на
обвиняемия правата му, предвидени в НПК.
АДВ. К.: Разяснени са правата на подзащитникът ми в настоящото
производство.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Наясно съм с правата си.
На основание чл. 395а, вр. чл. 395в, вр. чл. 395д от НПК, съдът
разясни на обвиняемия правото му да поиска писмен превод на актовете на
съда, както и на другите материали, които се съдържат по делото, които ще
бъдат постановени от съда, които той прецени, че имат значение за правото
му на защита. Разясни се правото му да се откаже от този писмен превод на
акта, който ще постанови съда, а във всяко положение на делото може да
направи възражения против точността на извършвания устен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми
разяснихте. Не желая писмен превод на акта на съда. Към момента не
възразявам срещу превода.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, постигнали сме
споразумение с обвиняемия Р. и неговия защитник адв. К., същото сме
представили на съда. Считам, че споразумението не противоречи на закона и
морала. Моля съдържанието му да бъде вписано в протокола от съдебното
заседание и да бъде одобрено.
АДВ. К.: Уважаеми господин Съдия, действително сме
постигнали споразумение, моля да го впишете. И след като го впишете да
бъде одобрено. Считаме, че същото не противоречи на закона и морала.
Молим да бъде одобрено споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Вярно е това, което каза
защитникът ми. Желая да сключа споразумение. Запознат съм със
съдържанието на споразумението. Аз лично го подписах. Моля да бъде
вписано в протокола и одобрено от съда.

На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, съдът разясни на
обвиняемия, че споразумението има последици на влязла в сила присъда, като
3
го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно, сам и
лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Р. /чрез преводача/: Желая да сключа
споразумение. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Ясни
са ми последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и
доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда
споразумение има последици на влязла в сила присъда и не може да се
обжалва. Съгласен съм с определеното наказание и моля споразумението да
се впише в протокола от съдебно заседание. Лично и доброволно подписах
споразумението.

Съдът намира, че не се налага да предлага на страните да се
внасят промени в съдържанието на така постигнатото споразумение, а на
основание чл. 382, ал. 6 от НПК следва същото да бъде вписано в протокола
от съдебното заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, ВПИСВА в протокола от
съдебното заседание съдържанието на така постигнатото споразумение, както
следва:

Днес 17.08.2021 година в гр. Хасково,
Ц.П. - прокурор в ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА- ХАСКОВО, от
една страна и
Г. К. - адвокат от Адвокатска колегия - Хасково, като защитник на
обвиняемия Р. Р. /R. R./, роден на **********г. в гр.***, Република ****, с
персонален номер ******, притежаващ документ за самоличност
международен паспорт №****, издаден на ***г. от Република ****,от друга
страна,
на основание чл. 381 ал.1 от НПК СЕ СПОРАЗУМЯХА за
следното:

1.Обвиняемият Р. Р. /R. R./- роден на **********г. в гр.***,
4
Република ****, *** гражданин, ***, женен, неосъждан, със средно
образование, ****, с персонален номер ******, притежаващ документ за
самоличност - международен паспорт №****, издаден на ***г. от Република
****, с адрес - Република ****, гр. ***, ул. ***, по настоящем в СА- Хасково
за изпълнение на МН „Задържане под стража“,

СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:

1.На 23.12.2020 год. през ГКПП „Гюешево“, област Кюстендил и
през ГКПП „Капитан Андреево“, област Хасково при условията на
продължавано престъпление, без надлежно разрешително с лек автомобил
марка „КИА“, с рег. № ***, негова собственост, пренесъл през границата на
страната от Република **** в Република България и направил опит да
пренесе през границата на страната от Република България в Република
Турция високорисково наркотично вещество – коноп /марихуана, канабис/ с
общо нетно тегло от 28 824 грама, със съдържание на активен наркотично
действащ компонент „тетрахидроканабинол“ от 12,6 тегловни процента на
обща стойност 115 296 лева - престъпление по чл.242 ал.2 предл.1-во вр.
чл.26 ал.1 от НК,
и
2.На 23.12.2020 год. от ГКПП “Гюешево“, област Кюстендил до
ГКПП “Капитан Андреево“, област Хасково на териториите на областите
Кюстендил, София, Пазарджик, Пловдив, Стара Загора и Хасково, без
надлежно разрешително държал с цел разпространение в лек автомобил
марка „КИА“, с рег. № ***, негова собственост високорисково наркотично
вещество в особено големи размери - коноп /марихуана, канабис/ с общо
нетно тегло от 28 824 грама със съдържание на активен наркотично действащ
компонент „тетрахидроканабинол“ от 12,6% тегловни процента на обща
стойност 172 944 лева – престъпление по чл.354а ал.2 изр.2-ро, предложение
2-ро вр. ал.1 изречение 1-во предложение 1-во от НК.

Престъпленията са извършени виновно, при форма на вината -
пряк умисъл.

3. За така извършените престъпления на обвиняемия Р. Р. /R. R./
със снета по-горе самоличност:
3.1. На основание чл. 242 ал.2, предл. 1-во вр. чл. 26 ал.1, вр. чл.55
5
ал.1 т.1 и ал.2 от НК се определя наказание „лишаване от свобода“ за срок от
4 /четири/ години и 4/четири/ месеца, което да изтърпи при първоначален
„общ“ режим и „глоба“ в размер на 50 000 /петдесет хиляди/ лева.
3.2.На основание чл. 354а ал.2 изречение 2-ро предложение 2-ро,
вр.ал.1 изречение 1-во предложение 1-во, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК се
определя наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/ години, което да
изтърпи при първоначален „общ“ режим.
На основание чл. 23 ал.1 от НК на Р. Р. /R. R./ се ОПРЕДЕЛЯ едно
общо наказание между двете, в размер на най-тежкото от тях, а именно
„лишаване от свобода“ за срок от 4 /четири/ години и 4 /четири/ месеца което
следва да се изтърпи при първоначален ”общ” режим и „глоба“ в размер на
50 000 /петдесет хиляди/ лева.
На основание чл.59 ал.1 т.1 във вр. ал.2 от НК да се приспадне при
изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“ времето, през което
обвиняемият е бил задържан по реда на Закона за митниците на 23.12.2020г.
със Заповед рег. № 34/23.12.2020 г. на митнически орган при ТД „Южна
морска“;по реда на НПК с постановление на ОП-Хасково по чл.64 ал.2 от
24.12.2020г. до 26.12.2020 и с мярка за неотклонение „Задържане под
стража“, взета с Определение на ОС-Хасково № 260138/26.12.2020 г. по ЧНД
№ 679/2020 г., влязло в сила на 30.12.2020 г. -до одобряване на
споразумението.
4.Имуществени вреди от престъплението не се настъпили.
5.Обвиняемият Р. Р. /R. R./ се задължава на основание на чл.189
ал. 3 от НПК, да заплати направените в досъдебното производство разноски в
размер на общо 834,49 лева, от които:
794,49 лева в полза на ТД „Южна морска“ по сметка в БАНКА
ДСК, BIC: STSABGSF, IBAN:BG10STSA93003110023901 направени за :
-304,34лв. за участие на експерти при оглед на
местопроизшествие, претърсване и изземване и при огледи на веществени
доказателства, както и изготвяне на фотоалбуми към тях;
-79,80лв. за изготвена физико-химична експертиза на предмета на
престъплението;
-176,35 лв.за изготвена съдебно-техническа експертиза на мобилен
телефон,
-234,00 лв.за изготвена стоково –оценъчна и авто-техническа
експертиза,
и 40,00 лева по сметка на ОД МВР - Хасково, направени за
6
превод на писмени доказателства по делото ;

6. Относно веществените доказателства по делото:
6.1 На основание чл.354а ал. 6 от НК и чл. 242 ал.7 от НК
предметът на престъпленията - високорисковото наркотично вещество -
марихуана (коноп, канабис) с тегло от 28 821 грама със съдържание на
активен наркотично действащ компонент „тетрахидроканабинол“ от 12,6
тегловни процента, както и остатъкът след експретиза от представителната
проба от 2,7 грама- на съхранение в складово помещение в
административната сграда на МБ - Свиленград,с адрес: гр. Свиленград,ул.
„Асен Илиев“ №1 - се отнема в полза на Държавата и следва да бъде
унищожен по реда на ЗКНВП.

6.2. На основание чл.242 ал.8 от НК средството на
престъплението, а именно лек автомобил марка „КИА“ с *** рег. №*** , с
номер на рама: ***,собственост на обвиняемия Р. Р. /R. R./,ведно с един брой
талон с № ***, един брой контактен ключ - на съхранение в Агенция
„Митници“, се ОТНЕМАТ в полза на Държавата

6.3.Да се върне на Р. Р. /R. R./: мобилен телефон, марка
„SAMSUNG A 01 Core”,модел номер SM-A013G/DS,сериен номер: ***** с
IMEI 1: ***** и IMEI 2:***** и с поставена в него 1/един/ брой сим-карта с
фабричен номер ***** ;
7.С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси
във връзка с чл. 381 от НПК. На обвиняемия е разяснен смисълът на
настоящото споразумение, екземпляр от което му се връчи, като декларира, че
се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Съгласява се с
правните последици от същото,а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл.382 ал.9 НПК е
окончателно и има последиците на влязла в сила присъда, като не подлежи на
въззивно и касационно обжалване.




ПРОКУРОР :…………..……. ЗАЩИТНИК: …………………….
7

/Ц.П./ /адв.Г. К. /





ОБВИНЯЕМ : ……………………

/Р. Р. /R. R./





ПРЕВОДАЧ : ……………………

/А. К. Б./






ДЕКЛАРАЦИЯ


8

Подписаният, Р. Р. /R. R./- роден на **********г. в гр.***,
Република ****, ***, *** гражданин, женен, неосъждан, със средно
образование, ****, с персонален номер ******, притежаващ документ за
самоличност международен паспорт №****, издаден на ***г. от Република
****, с адрес - Република ****, гр. ***, ул. *** *, посредством преводача от
*** език А. К. Б. ,

Декларирам:
Че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

Запознат съм с настоящето споразумение, доброволно съм го
подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия и с това, че
наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а
одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.




ОБВИНЯЕМ : ……………………
/ Р. Р. /R. R./




ПРЕВОДАЧ: ………………………………
/ А. К. Б. /



9


Предупреден за наказателната отговорност съгласно чл. 291 ал. 1
и 2 от НК в случай на неверен превод:



ПРЕВОДАЧ ………………………………
/ А. К. Б. /




Съдът намира, че така постигнатото споразумение между
Окръжна прокуратура – Хасково, в лицето на окръжен прокурор – Ц.П., от
една страна и обвиняемия Р. Р. и неговият защитник адв. Г. К., от друга
страна, не противоречи на закона и морала и урежда всички изискуеми от
закона въпроси, поради което не са налице законни пречки същото да бъде
одобрено, а наказателното производство по отношение на обвиняемия, следва
да бъде прекратено на основание чл. 24, ал. 3 от НПК, поради което

О П Р Е Д Е Л И: № 23
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, ОДОБРЯВА така
постигнатото споразумение между Окръжна прокуратура – Хасково, от една
страна, в лицето на окръжен прокурор - Ц.П. и обвиняемия Р. Р. и неговият
защитник адв. Г. К., от друга страна, по силата на което:

Р. Р. /R. R./ - роден на ********** г. в гр. ***, Република ****, с
постоянен адрес – Република ****, гр. ***, ул. ****, *** гражданин, ***,
женен, неосъждан, със средно образование, ****, се признава за ВИНОВЕН в
това, че:
10
На 23.12.2020 год. през ГКПП “Гюешево“, област Кюстендил и
през ГКПП „Капитан Андреево“, област Хасково при условията на
продължавано престъпление, без надлежно разрешително с лек автомобил
марка „КИА“, с рег. № *** ,негова собственост, пренесъл през границата на
страната от Република **** в Република България и направил опит да
пренесе през границата на страната от Република България в Република
Турция високорисково наркотично вещество – коноп /марихуана, канабис/ с
общо нетно тегло от 28 824 грама, със съдържание на активен наркотично
действащ компонент „тетрахидроканабинол“ от 12,6 тегловни процента на
обща стойност 115 296 лева, поради което и на основание чл. 242 ал.2,
предл. 1-во вр. чл. 26 ал.1, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК му се определя
наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4 /четири/ години и 4/четири/
месеца, което да изтърпи при първоначален „общ“ режим и „глоба“ в размер
на 50 000 /петдесет хиляди/ лева, както и за това, че
На 23.12.2020 год. от ГКПП „Гюешево“, област Кюстендил до
ГКПП „Капитан Андреево“, област Хасково на териториите на областите
Кюстендил, София, Пазарджик, Пловдив, Стара Загора и Хасково, без
надлежно разрешително държал с цел разпространение в лек автомобил
марка „КИА“, с рег. №***, негова собственост високорисково наркотично
вещество в особено големи размери - коноп /марихуана, канабис/ с общо
нетно тегло от 28 824 грама със съдържание на активен наркотично действащ
компонент „тетрахидроканабинол“ от 12,6% тегловни процента на обща
стойност 172 944 лева, поради което и на основание чл. 354а ал.2 изречение
2-ро предложение 2-ро, вр.ал.1 изречение 1-во предложение 1-во, вр.
чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК му се определя наказание „лишаване от
свобода“ за срок от 3 /три/ години, което да изтърпи при първоначален „общ“
режим.
На основание чл. 23 ал.1 от НК на Р. Р. /R. R./ се определя едно
общо наказание между двете, в размер на най-тежкото от тях, а именно
„лишаване от свобода“ за срок от 4 /четири/ години и 4 /четири/ месеца, което
да изтърпи при първоначален ”общ” режим и „глоба“ в размер на 50 000
/петдесет хиляди/ лева.
На основание чл.59 ал.1 т.1 във вр. ал.2 от НК приспада при
изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“ времето, през което
обвиняемият е бил задържан по реда на Закона за митниците на 23.12.2020г.
със Заповед рег. № 34/23.12.2020 г. на митнически орган при ТД „Южна
морска“;по реда на НПК с постановление на ОП-Хасково по чл.64 ал.2 от
24.12.2020г. до 26.12.2020 и с мярка за неотклонение „Задържане под
стража“, взета с Определение на ОС-Хасково № 260138/26.12.2020 г. по ЧНД
№ 679/2020 г., влязло в сила на 30.12.2020 г.

11
На основание чл.354а ал. 6 от НК и чл. 242, ал. 7 от НК,
ОТНЕМА в полза на държавата предмета на престъпленията -
високорисковото наркотично вещество - марихуана (коноп, канабис) с тегло
от 28 821 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент
„тетрахидроканабинол“ от 12,6 тегловни процента, както и остатъкът след
експертиза от представителната проба от 2,7 грама, намиращо се на
съхранение в складово помещение в административната сграда на МБ -
Свиленград,с адрес: гр. Свиленград,ул.„Асен Илиев“ №1, които да се
унищожат по реда на ЗКНВП.
На основание чл.242 ал.8 от НК, ОТНЕМА в полза на
държавата средството на престъплението, а именно лек автомобил марка
„КИА“ с *** рег. №***, с номер на рама: ***, собственост на обвиняемия Р.
Р. /R. R./, ведно с един брой талон с № ***, един брой контактен ключ,
намиращи се на съхранение в Агенция „Митници“.
Вещественото доказателство: мобилен телефон, марка
„SAMSUNG A 01 Core”, модел номер SM-A013G/DS, сериен номер: ***** с
IMEI 1: ***** и IMEI 2:***** и с поставена в него 1 /един/ брой сим-карта с
фабричен номер ***** да се върне на обвиняемия Р. Р..

На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА обвиняемия Р.
Р., със снета по-горе самоличност, да заплати в полза на Държавата,
направените в досъдебното производство разноски в размер на общо 834,49
лева, от които: 794,49 лева в полза на ТД „Южна морска“ по сметка в БАНКА
ДСК, BIC: STSABGSF, IBAN:BG10STSA93003110023901 и 40,00 лева по
сметка на ОД МВР – Хасково.
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по НОХД № 488/2021 г. по описа на Окръжен
съд - Хасково, поради решаване на делото със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на
обжалване и протест.

С оглед така постигнатото споразумение съдът намира, че следва
да се потвърди мярката за неотклонение „Задържане под стража“, взета по
отношение на обвиняемия Р. Р., поради което

О П Р Е Д Е Л И:

12
ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение „Задържане под
стража“, взета по отношение на обвиняемия Р. Р., роден на ********** г. в гр.
***, Република ****, по Досъдебно производство № 256/2021 г. по описа на
РУ – Свиленград.
Определението на съда е окончателно и не подлежи на обжалване
и протест.

АДВ. К.: Моля за препис от протокола.
На защитника адв. К. се ИЗДАДЕ препис от протокола.
На преводача А. К. Б. ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение за
превода в днешното съдебно заседание в размер на 30 лева, платими от
бюджетните средства на съда.

Заседанието приключи в 11:20 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
13