№ 288
гр. Русе, 23.07.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и трети юли през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:Пламен Г. Ченджиев
при участието на секретаря Виолета К. Цветкова
и прокурора С. В. В.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Г. Ченджиев Наказателно
дело от общ характер № 20254520201130 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМАТА А. Ш. (A.S.) - редовно призована, явява се лично
доведена от ОЗ „Сл.арести“ - Русе и с адв. З. М. от АК - Русе, служебен защитник
от досъдебното производство.
ЗА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - РУСЕ - редовно призовани, явява се
прокурор С. В..
ПРЕВОДАЧ Г. В. М. – редовно призован, явява се лично.
СЪДЪТ, след като съобрази, че обвиненото лице е чужд гражданин и не
владее писмено и говоримо български език по смисъла на чл. 395-б НПК намира,
че на последната следва да бъде назначен преводач от български език на румънски
език и обратно, поради което и на основание чл. 395-е от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач от български език на румънски език и обратно на
обв. А. Ш. (A.S.) преводач Г. В. М..
На основание чл. 395-е, ал.4 от НПК Съдът разяснява на преводача Г. М.
правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от НК и чл. 142, ал.3 от
НПК, като той обеща да превежда правилно.
1
ПРЕВОДАЧ Г. В. М. - Не желая да ми бъде връчен акта за назначаването
ми.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
АДВ. М. - Да се даде ход на делото.
ОБВ. А. Ш. (A.S.) /чрез преводач/ - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото,
визирани в чл.271, ал.2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава извърши проверка на основание чл.272, ал.1
от НПК, при която се установи самоличността на обвиняемата чрез преводач:
А. Ш. (A.S.) /чрез преводач/ – 46 г., румънски гражданин, родена на
********** г. в гр.Б., Румъния, с персонален № ***, с висше образование,
неомъжена, неосъждана в границите на Република България,
Г. В. М. - 40 г., б.гр., неженен, в.обр., неосъждан, без родство, ЕГН:
**********.
На основание чл.274, ал.1 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и
секретаря и те заявиха, че нямат такива искания.
Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото
им на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство постигнато между прокурора С. В. при Районна прокуратура - Русе и
2
защитника на обвиняемата А. Ш. (A.S.) – адв. З. М. от АК - Русе.
ПРОКУРОР - Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
АДВ. М. - Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
ОБВ. А. Ш. (A.S.) /чрез преводач/ - Разбирам обвинението, което ми е
повдигнато. Признавам се за много виновна по него. Запозната съм със
споразумението. Разбирам споразумението, съгласна съм с него и настъпващите от
него последици. Доброволно съм го подписал.
ПРОКУРОР – Моля, да одобрите представеното споразумение, което
сключихме със защитника на обвиняемата за прекратяване на наказателното
производство. Същото не противоречи на закона и морала.
АДВ. М. – Моля, да одобрите споразумението, същото не противоречи на
закона и морала.
СЪДЪТ разясни на обвиняемия правото му по чл.395в от НПК на отказ от
писмен превод на определението на съда.
ОБВ. А. Ш. (A.S.) /чрез преводач/ – Отказвам писмен превод на
определението на съда.
Запозната съм и съм съгласна с така представеното споразумение. Наясно
съм с наказанието. Разбирам обвинението. Признавам вината си. Разбирам
последиците от споразумението. Съгласна съм с тях. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището
на страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като
3
същото е подписано от прокурор от Районна прокуратура - Русе, защитника на
обвиняемата, обвиняемата и преводач.
На основание чл.381, ал.5 от НПК страните по споразумението
постигнаха съгласие по следните въпроси:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. По чл.381, ал.5, т.1 от НПК:
Обвиняемата А. Ш. (A.S.), румънски гражданин, родена на **********
г. в гр.Б., Румъния, с персонален №***, притежаваща румънска лична карта
Серия RZ №***, издадена на ***г. и валидна до *** г., с висше образование,
омъжена, неосъждана, работи като администратор в с адрес: Румъния, гр.Б.,
алея „И.О."№1, бл.26, вх.2, ет.1, се признава за виновна в това, че:
На 20.07.2025г. в гр.Русе управлявала моторно превозно средство - лек
автомобил „Ауди А7" с румънски peг.№ В 12 EVM, с концентрация на алкохол
в кръвта си над 1,2 на хиляда — 1,47 на хиляда, установено по надлежния ред
— по реда на Наредба №1/19.07.2017г. на МЗ, МВР и MH за реда за
установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на
наркотични вещества или техни аналози — престъпление по чл. 343б, ал.1
от НК.
С пресrьплението не са причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.
II. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК:
На основание чл.381, ал.5, т.2 от НПК за извършеното от обв.А. Ш.
(A.S.) пресrьпление по чл.343б, ал.1 от НК се определя следното наказание
при условията на чл.54, ал.1 от НК — ,,ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА" за срок
от ЕДНА ГОДИНА и ,,ГЛОБА“ в размер на 700 лева.
На основание чл.343г от НК на обв.А. Ш. (AA. SS.) се определя
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО
ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО" за срок от ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА.
4
На основание чл. 66, ал.1 от НК изrьрпяването на наказанието
„Лишаване от свобода" за срок от ЕДНА ГОДИНА се отлага за изпитателен
срок от ТРИ ГОДИНИ.
Възпитателната работа с обвиняемата А. Ш. (AA. SS.) през изпитателния
срок на условното осъждане се възлага на Дирекция „Миграция" при МВР.
На основание чл.59, ал.4 от НК се приспада времето, през което обв.А.
Ш. (A.S.) е била лишена от право да управлява моторно превозно средство по
административен ред, считано от 20.07.2025г., когато й е било иззето
румънското CYMHC № В02775994.
На основание чл.343б, ал.5 във вр. с ал.3 от НК обв.А. Ш. (A.S.) се
осъжда да заплати в полза на държавата сумата от 21 000 лева,
представляваща паричната равностойност на лек автомобил „Ауди А7" с
румънски peг.№ В 12 EVM.
В случай на привеждане в изпълнение на наказанието „Лишаване от
свобода", на основание чл.59, ал.2 във вр. с ал.1 от НК да се приспадне
времето, през което обвиняемата е била задържана: 1) по реда на ЗМВР за
срок от 24 часа — от 20.07.2025 г. до 21.07.2025 г.; и 2) с Постановление на
Районна прокуратура — Русе на основание чл.64, ал.2 от НПК за срок до 72
часа - от 21.07.2025г. до датата на одобряване на споразумението от съда.
III. По чл.381, ал.5, т.б от НПК:
По делото няма приобщени веществени доказателства.
На основание чл.189, ал.3 от НГIК разноските по делото се възлагат на
обв.А. Ш. (A.S.), която следва да заплати по сметка на ОД на МВР —Русе
сумата от 479,43 лева (четиристотин седемдесет и девет лева и четиридесет и
три стотинки).
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемата А. Ш. (A.S.) по
отношение на описаното по-горе престъпление.
След одобрение от съда настоящото споразумение ще има последиците на
влязла в сила присъда.
5
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/С. В./ /З. М./
Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно!
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/ Г. М. / /А. Ш. (A.S.) /
СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Районна прокуратура -
Русе в лицето на прокурора С. В. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемата А. Ш. (A.S.) – адв. З. М. споразумение, намира че същото не
противоречи на закона и морала и не са налице отрицателни предпоставки по чл.
382, ал.7 от НПК за одобряването му, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. З. М. от АК - Русе – в
качеството й на защитник на обвиняемата А. Ш. (A.S.) и прокурор С. В. от
Районна прокуратура – Русе за престъпление по чл. 343б, ал.1 от НК.
СЪДЪТ ПОСТАНОВИ на преводача Г. В. М. да се изплати сумата от 40.00
лв. възнаграждение от бюджета на съда.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1130 по описа на
Районен съд - Русе за 2025 година.
6
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 11:35 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд. заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7