№ 329
гр. Шумен, 16.09.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН в публично заседание на шестнадесети
септември през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Светлин Ем. Стефанов
при участието на секретаря Даниела Ст. Андонова
и прокурора Г. К. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Светлин Ем. Стефанов Частно
наказателно дело № 20253600200517 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Засегнатото лице Г. Н. И., редовно призовано, се явява лично.
За Окръжна прокуратура – Шумен, редовно призовани, се явява прокурор Г. Г..
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Зас. лице Г. И.: Да се гледа делото днес. Разбрах за какво е делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Докладва депозираното Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции,
изпратено от несъдебен орган на Република Австрия (на български език); Наказателно
постановление (на български език и на немски език) и Напомняне за плащане на задължение
(на немски език).
Докладва изисканата справка от НБД „Население“, съдържаща данни за трите имена,
ЕГН, месторождение, постоянен и настоящ адрес на засегнатото лице от 10.09.2025 г.
Докладва изисканата Справка за официалния фиксинг на БНБ и валутен калкулатор
за курса на еврото спрямо българския лев към дата 18.06.2024 г.
Съдът пристъпва към изслушване на засегнатото лице.
Зас. Г. И.: Не съм плащал глобата. Разбрах, че глобата е 355 евро.
Прокурорът: Няма да правя доказателствени искания. Да се приключи делото.
Зас. лице Г. И.: Няма да представям доказателства. Да се приключи делото.
1
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА към материалите по делото Удостоверение по чл. 4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване
на финансови санкции на български език (на български език); Наказателно постановление
(на български език и на немски език) и Напомняне за плащане на задължение (на немски
език).
ПРИЕМА и ПРИЛАГА служебно изисканите Справка от НБД „Население” от
10.09.2025 г. и Справка за официалния фиксинг на БНБ и валутен калкулатор за курса на
еврото спрямо българския лев към дата 18.06.2024 г.
Намира, че делото е изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
Прокурорът: Уважаеми господин съдия, считам, че са налице предпоставките,
предвидени в закона, за признаване на решението на компетентните австрийски власти за
налагане на финансова санкция, като същевременно не са налице отрицателните
предпоставки, предвидени в закона, за отказ от признаване и изпълнение. С оглед на това
моля, да се произнесете със съответния съдебен акт, с който да признаете решението.
Зас. лице Г. И.: Принципно съм съгласен с прокурора. Управлявал съм такъв
автомобил, бил съм в Австрия, направена е глобата на мое име. По принцип взех си
машинка, но не знам какво е станало и не е отчела разликата в таксата. Желая да платя
глобата, но на вноски.
След съвещание съдът обяви решението си, като разясни на страните реда и
сроковете за неговото обжалване и протестиране.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 10:16 часа.
Съдия при Окръжен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
2