Решение по дело №335/2025 на Окръжен съд - Видин

Номер на акта: 140
Дата: 30 юли 2025 г. (в сила от 8 август 2025 г.)
Съдия: Габриел Петков Йончев
Дело: 20251300200335
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 16 юли 2025 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 140
гр. Видин, 30.07.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВИДИН в публично заседание на тридесети юли през
две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ГАБРИЕЛ П. ЙОНЧЕВ
при участието на секретаря НЕЛИ ЦВ. КЮЧУКОВА
като разгледа докладваното от ГАБРИЕЛ П. ЙОНЧЕВ Частно наказателно
дело № 20251300200335 по описа за 2025 година


Производството е по реда на чл. 32, вр. чл. 16, ал. 1-8 Закона за
признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции .
Делото е образувано въз основа на удостоверение по чл. 4 от Рамково
решение № 2005/2014/ПВР на Съвета на Европейския съюз относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, за
признаване на решение №ТА/561240232873 ,постановено на 02.12.2024 г. и
влязло в сила на 28.12.2024 г. ,издадено от несъдебен орган в Р Австрия -
BEZIRСSHAUPTMANNSCHAFT TAMSVEG с адрес Kapuzinerplatz 1
,5580,Tamsweg ,Osterreich ,с което на Ф. С. ,родена на *.*.* г. с последен
известен адрес гр.Видин ,3700,ж.к.“*“ е наложена финансова санкция в размер
на 100 евро за това ,че на 25.08.2024 г. в 02:20 часа в населено място
Taxenbach ,B311 StrKm 29,788 ,Richtung Zell am See (Австрия) управлявала
МПС с регистрационен номер * с измерено превишение на скоростта с 21
км./ч над максимално допустимата скорост от 50 км./ч.
По делото е приложена Справка (л. от делото) за предоставяне на данни
1
по реда на Наредба № 14/18.11.2009 г., според която засегнатото лице е с
постоянен адрес гр.Видин, .
Прокурорът в съдебно заседание изразява становище за основателност
на искането и моли за уважаването му.
Засегнатото лице,нередовно призовано ,не е взело становище
.Назначеният служебен защитник от АК-Видин адв.А. Ц. изразява становище
относно непризнаване на чуждото решение поради липса на доказателства за
авторството на деянието.
След като взе предвид събраните по делото доказателства ,Окръжен
съд-Видин приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От Удостоверението по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е видно, че решението, с което е наложена финансовата
санкция ,е влязъл в сила акт на компетентен административен орган в Р
Австрия , с който е наложено задължение за плащане на парична санкция,
санкцията е наложена във връзка с нарушение правилата за движение и на
разходите по процедурата, като засегнатото лице е имало възможност да
обжалва решението пред съответния съд, с което е изпълнено условието на чл.
3, ал. 1, т. 1 и т. 3 от Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове
за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
От описаните факти в Удостоверението е видно, че на засегнатото лице
Ф. С. ,родена на *.*.* г. с последен известен адрес гр.Видин ,3700,ж.к.“*“ е
наложена финансова санкция в размер на 100 евро за това ,че на 25.08.2024 г.
в 02:20 часа в населено място Taxenbach ,B311 StrKm 29,788 ,Richtung Zell am
See (Австрия) управлявала МПС с регистрационен номер * с измерено
превишение на скоростта с 21 км./ч над максимално допустимата скорост от
50 км./ч.
Нарушени са разпоредбите на австрийския правилник за движение по
пътищата :
§20 Abs.2 Strasenverkehrsordnung 1960 –StVO 1960 BGBL Nr 159/1960
zuletzt geandert durch BGBL .Nr 52/2005 ;
§20 Abs.3 lit. Strasenverkehrsordnung 1960 –StVO 1960 BGBL Nr 159/1960
2
zuletzt geandert durch BGBL .Nr 52/2023.
Касае се за поведение, което нарушава правилата за движение по
пътищата, така че съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 Закона за признаване,изпълнение
и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане
на финансови санкции проверка за двойна наказуемост не се изисква, макар
същата да е налице.
Налице е изискването лицето, срещу което е постановено решението да
има местоживеене на територията на Република България, видно от справката
от НБН. Предпоставките по чл. 30, ал. 3 Закона за признаване,изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции са алтернативни и наличието на една, от която и да е от
тях, представлява условие за признаване и изпълнение.
Горното обосновава извода за наличието на общите положителни
предпоставки за признаване, съгласно изискванията на чл. 30, ал. 1 и ал. 3
Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Същевременно, липсват факултативните предпоставки за отказ от
признаване и изпълнение на решенията, визирани в чл. 35 от закона, а именно:
Представеното удостоверение е пълно и отговаря на решението на
издаващата държава.
Срещу засегнатото лице не е постановено и приведено друго решение за
налагане на финансова санкция за същото деяние, не е изтекла давността по
българското законодателство и не се отнася за деяние, подсъдно на български
съд, не е налице имунитет или привилегия, съгласно българските закони и не
са налице условията на чл. 35, т. 5 от Закона за признаване,изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции.
Решението не се отнася за деяние, което не е престъпление или
административно нарушение според българския закон в случаите на чл. 30, ал.
1 от Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Засегнатото лице ,срещу което е постановено решението, е наказателно
отговорно и подлежи на административнонаказателно преследване за
3
деянието, което обосновава решението.
Производството е било писмено и засегнатото лице е уведомено за
правото и срока на обжалване, като не са налице обстоятелствата по чл. 35, т.
9-11 Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции .
Размерът на финансовата санкция не е по-нисък от посочения в чл. 35, т.
6 от закона (70 евро или левовата равностойност на тази сума).
Въз основа на фиксирания курс на еврото към българския лев, към деня
на постановяване на решението, равностойността на дължимата сума е в
размер на 195,58 лв.
Не е изтекъл давностният срок за изпълнение на финансовата санкция .
Въз основа на гореизложеното и на основание чл. 32, във връзка с чл.
16, ал. 7, т. 1 от Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции
съдът прие, че са налице всички условия за признаване, изискващи се от
Закона, поради което следва да постанови съдебен акт, с който на основание
чл. 4 от Рамково решение № 2005/2014/ПВР на Съвета на Европейския съюз
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции следва да бъде признато решение №ТА/561240232873
,постановено на 02.12.2024 г. и влязло в сила на 28.12.2024 г. ,издадено от
несъдебен орган в Р Австрия - BEZIRСSHAUPTMANNSCHAFT TAMSVEG
с адрес Kapuzinerplatz 1 ,5580,Tamsweg ,Osterreich ,с което на Ф. С. ,родена на
*.*.* г. с последен известен адрес гр.Видин ,3700,ж.к.“*“ е наложена
финансова санкция в размер на 100 евро за това ,че на *.*.* г. в 02:20 часа в
населено място Taxenbach ,B311 StrKm 29,788 ,Richtung Zell am See (Австрия)
управлявала МПС с регистрационен номер * с измерено превишение на
скоростта с 21 км./ч над максимално допустимата скорост от 50 км./ч.
Приходите от изпълнение на това решение са в полза на изпълняващата
държава – Република България, а НАП е задължена да уведомява съда за
предприетите действия по изпълнението, както и при приключване на
изпълнението, съобразно изискванията на чл. 22 и чл. 24 от Закона за
признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции .
4
Водим от горното и на основание чл. 32, вр. чл. 16, ал. 1-8 Закона за
признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции Съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА решение №ТА/561240232873 ,постановено на 02.12.2024
г. и влязло в сила на 28.12.2024 г. ,издадено от несъдебен орган в Р Австрия
- BEZIRСSHAUPTMANNSCHAFT TAMSVEG с адрес Kapuzinerplatz 1
,5580,Tamsweg ,Osterreich ,с което на Ф. С. ,родена на *.*.* г. с последен
известен адрес гр.Видин ,3700,ж.к.“*“ е наложена финансова санкция в размер
на 100 евро за това ,че на 25.08.2024 г. в 02:20 часа в населено място
Taxenbach ,B311 StrKm 29,788 ,Richtung Zell am See (Австрия) управлявала
МПС с регистрационен номер* с измерено превишение на скоростта с 21
км./ч над максимално допустимата скорост от 50 км./ч. –нарушение на §20
Abs.2 Strasenverkehrsordnung 1960 –StVO 1960 BGBL Nr 159/1960 zuletzt
geandert durch BGBL .Nr 52/2005 und §20 Abs.3 lit. Strasenverkehrsordnung
1960 –StVO 1960 BGBL Nr 159/1960 zuletzt geandert durch BGBL .Nr 52/2023
И ГО ИЗПРАЩА НА НАП ЗА НЕЗАБАВНО ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Размерът на глобата възлиза на 195,58 лв.към деня на постановяване на
решението.
Решението може да се обжалва в 7-дневен срок от днес пред Софийски
Апелативен съд, като обжалването не спира изпълнението му. Срокът за
Окръжна прокуратура-Видин започва да тече от днес ,а за уведоменото лице-
от узнаването.
След влизане на решението в сила препис от него да се изпрати на
Национална агенция по приходите съгласно Чл.22 ЗПИИРКОРНФС.
ЗАДЪЛЖАВА Национална агенция по приходите да уведомява
незабавно Окръжен съд за предприетите действия по изпълнението, както и
при приключване изпълнението на решението съгласно Чл.22 ал.2
ЗПИИРКОРНФС.
На основание Чл.24 ал.1 т.1 и 2 ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде
уведомен компетентният орган на издаващата държава ,като му се изпрати
копие от настоящото решение .
5
ДА СЕ ИЗПРАТИ копие от решението и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Съдия при Окръжен съд – Видин: _______________________

6