№ 935
гр. Б., 29.07.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, ДВАНАДЕСЕТИ
НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично заседание на двадесет и девети юли
през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Андроника Ризова
при участието на секретаря Христина Далева
и прокурора и И. Ал. А.
Сложи за разглеждане докладваното от Андроника Ризова Частно
наказателно дело № 20251200200814 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За ОП-Б., редовно призовани, се явява прокурор А..
Молителят М. М., редовно призован чрез адв. П., не се явява. За него се явява
адв. П., упълномощена писмено с молбата на молителя, депозирана директно в
съда.
ПРОКУРОРЪТ: Няма процесуални пречки. Да се даде ход на делото.
АДВ. П.: Моля да дадете ход на делото.
Нося в днешното съдебно заседание присъдата на ОС Н-Ф., от която е видно,
че М. М. е осъден с наказание „л.с.“. Същата съм я превела и от нея е видно
номерът на делото, кога е влязла в законна сила присъдата и моля да я
приемете като доказателство.
Съдът намира, че не са налице пречки по хода на делото, с оглед редовното
призоваване на страните, поради което
1
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ДОКЛАД НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ:
Настоящото производство е образувано по молба на М. М., изпратена
директно в съда с посочване, че същият изтърпява наказание „л.с.“ в З. в Г.,
съответно с посочване, че наказанието л.с., което изтърпява в момента, е
наложено за срок от ..., както и в молбата изрично е посочено, че желае да
бъде представляван от адв. Ана П..
Със свое разпореждане съдът е изискал справки като към настоящия момент
предвид обстоятелството, че молбата на М. е изготвена на ръка и същата не
може да бъде преведена чрез машинен превод, бе назначен и извършен превод
от официален преводач, депозиран в съда с придружително писмо от
23.07.2025 г., ведно с фактура за дължимата за превода сума.
По делото е постъпила изисканата справка от НБД за постоянен и настоящ
адрес, видно от която молителят е с постоянен адрес на територията на гр. Б..
Получен е доклад от деловодител при ОС-Б., съгласно който в деловодната
система на ОС-Б. няма данни да е образувано производство по ЗЕЕЗА спрямо
молителя.
Изпратено е до компетентния орган в Г. искане да бъде изпратено по делото
удостоверението, ведно с присъдата и мотивите, с които е наложено
твърдяното наказание на молителя, но предвид късно извършения превод, до
момента тези изискани документи не са получени.
Получена е изисканата справка от ОП-Б., видно от която към датата на
изготвянето й няма данни за неприключили наказателни производства спрямо
молителя, водени от П. на Р Б.
Получена е изисканата справка за съдимост на молителя, видно от която
същият не е осъждан в страната, като има наложено административно
наказание по чл. 78а от НК, както и в същата справка се съдържат данни за
уведомление от Г., съгласно което за престъпление „К...“, с решение на
2
съдебния орган в Н., влязло в сила на 15.05.2025 г., на същия е наложено
наказание „л.с.“ за срок от ....
ПРОКУРОРЪТ: Да се приемат като доказателства документите, които
изброихте, както и не възразявам да бъде приета като доказателство
представената от защитника присъда.
Имам едно искане: Установява се, че производството по ЕЗА спрямо молителя
е било образувано в СГП, поради което Ви моля да изискате информация от
СГС за това, има ли постановено решение спрямо молителя по реда на ЗЕЕЗА
и съответно да ни бъде изпратено копие и от съответния акт. Считам, че е
относимо към установяване на обстоятелствата по делото. Мога да Ви
предоставя номера на СГП, под който е била образувана преписката спрямо
него – номерът е .... Това са моите искания.
Следва делото да бъде отложено за изискване на тази информация, както и за
постъпване на информацията, която съдът служебно е изискал от германските
власти.
АДВ. П.: По докладваните справки от съда, моля да се приемат.
Не възразявам и по искането на прокурора.
Други искания нямам.
Съдът намира, че следва да приеме като доказателства по делото
докладваните писмени такива, както и представения от адв. П. превод на
присъда, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА като доказателства по делото: Справка от НБД; Доклад от
деловодител при БлОС от 17.07.2025 г.; Превод, ведно с фактура на молбата на
молителя; Справка от ОП-Б. за неприключили наказателни и досъдебни
производства; Справка за съдимост; Присъда на ОС Н-Ф. в сила от 15.05.2025
3
г., в превод на български език, придружаващ копие на посочения по-горе акт.
Съдът намира за основателно направеното доказателствено искане за
изискване на информация относно образувано производство във връзка с
издадена ЕЗА, с оглед обстоятелството, че такова производство в ОС-Б. не е
водено, а и с оглед посоченото от представителя на държавното обвинение за
образувана преписка в СГП, то следва да бъде изискана именно от СГС
справка за образувано дело по ЗЕЕЗА, респ., същото да бъде изпратено по
настоящото дело за послужване.
Поради което, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗИСКА от СГС справка относно това, образувано ли е наказателно
производство срещу М. А. М. от гр. Б., с ЕГН ********** по ЗЕЕЗА, за което
има данни, че е образувана пр... г. по описа на СГП и ако такова дело е
образувано и разгледано, същото да бъде изпратено по настоящото дело за
послужване до отпадане на необходимостта.
С оглед обстоятелството, че към настоящия момент не е получено
удостоверението от компетентните органи на Г., както и придружаващите го
преписи от присъда и мотиви към нея, както и с оглед необходимостта да бъде
установено времето на задържане на молителя в производството по издадена
ЕЗА, съдебното заседание следва да бъде отложено за друга дата, поради
което и като съобрази времето, което е необходимо, за да бъдат получени
нужните документи, както и разрешения платен годишен отпуск на
докладчика,
О П Р Е Д Е Л И:
ОТЛАГА и НАСРОЧВА съдебното заседание за 26.08.2025 г. от 11.00 часа, за
която дата и час ОП-Б. и адв. П. уведомени, молителят уведомен чрез адв. П..
4
Протоколът се написа в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 13.45 часа.
Съдия при Окръжен съд – Благоевград: _______________________
Секретар: _______________________
5