Споразумение по дело №567/2023 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 169
Дата: 26 юни 2023 г. (в сила от 26 юни 2023 г.)
Съдия: Светлана Димитрова Митрушева Атанасова
Дело: 20232330200567
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 6 юни 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 169
гр.Я., 26.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, II СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и шести юни през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Светлана Д. Митрушева

Атанасова
СъдебниА.Ж.В.

заседатели:Г.Д.
при участието на секретаря Г.Б.М.
и прокурора М. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Светлана Д. Митрушева Атанасова
Наказателно дело от общ характер № 20232330200567 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Подсъдимата, редовно призована, лично и с адв. Д., служебен
защитник.
Пострадалият, редовно призован, лично.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Постр. В. Г.: Да се даде ход на делото.
Адв. Д.: Да се даде ход на делото.
Подс. М.: Не знам дали да се гледа делото днес.
Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СНЕМА самоличността на подсъдимата:
Е. С. М., родена на *** г. в гр.Я., живуща в с.Т., общ. Т., обл.Я., ул. ***,
българин, български гражданин, без образование, безработен, омъжена,
осъждана, ЕГН **********.
1
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът, разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи не се
направиха.
Даде се думата на страните за становище по въпросите по чл.248 от
НПК.
Прокурорът: Уважаема госпожо председател, намирам, че делото е
подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. Считам, че на досъдебното производство не е
допуснато отстранимо, съществено нарушение на процесуалните правила,
довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемата и на
пострадалия. Към настоящия момент считам, че не са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила. Считам, че не са налице
основания за разглеждане на делото при закрити врати, с привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице,
преводач или преводач на български жестов език и извършване на съдебни
следствени действия по делегация. Няма взета мярка на процесуална принуда
спрямо подсъдимия. Нямам искания за събиране на нови доказателства.
Моля, да насрочите делото за разглеждане в открито съдебно заседание с
призоваване на посочените в обвинителния акт свидетели.
Постр. В. Г.: Нямам никакви претенции към госпожата. Полицаите ми
върнаха парите и нямам претенции към подсъдимата. Няма да взема
становище по въпросите, които се обсъждат в разпоредителното заседание.
Адв. Д.: Госпожо председател, считам че делото е подсъдно на съда.
Няма основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
На досъдебното производство не е допуснато отстранимо, съществено
процесуално нарушение, довело до нарушаване на процесуалните права на
обвиняемата и на пострадалия. Считам, че са налице основание за
разглеждане на делото по реда на особените правила, а именно - по реда на
глава 29 от НПК. Няма основания за разглеждане за разглеждане на делото
при закрити врати, с привличане на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаване на защитник – такъв е назначен, вещо лице, тълковник, преводач
или преводач на български жестов език. По отношение на подзащитната ми
няма взета мярка за процесуална принуда. Нямам искания за доказателства.
Моля, да насрочите заседание за разглеждане на делото по реда на глава 29 от
2
НПК, след приключване на разпоредителното такова.
Подс. Е. М.: Поддържам казаното от адвоката ми. Няма да взема
самостоятелно становище по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседание. Желая делото да приключи със споразумение.
С оглед становището страните и утвърдените процесуални правила,
съдът ПРИЕМА, че делото е подсъдно за разглеждане на настоящия съд.
Няма основания за спиране или прекратяване на наказателното производство.
В хода на досъдебното производство не е допуснато отстранимо, съществено
нарушение на процесуалните правила. Налице са основания за разглеждане на
делото по реда на глава 29 от НПК. Не е налице някоя от хипотезите на
чл.248 ал.1 т.5 – т.7 от НПК.
Водим от горното
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИСТЪПВА към разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК.
На основание чл.276 от НПК, СЕ ДОКЛАДВА делото от съда, като се
посочиха основанията за образуване на съдебното производство, а именно:
внесен обвинителен акт от РП-Ямбол срещу подсъдимата Е. С. М., за
престъпление по чл.195 ал.1 т.7, вр. чл.194 ал.1, вр. чл.28 ал.1 от НК.
Даде се възможност на прокурора за изрази становище по чл.276 ал.2 от
НПК.
Прокурорът: Поддържам повдигнатото обвинение така, както е
предявено. Моля да приемете, че е допусната техническа грешка при
изписване на правната квалификация, а именно вместо „вр. чл.128 ал.1 от
НК“, правилният текст е „вр. чл.28 ал.1 от НК“. Нямам какво повече да
добавя.
Адв. Д.: Действително е допусната техническа грешка и моля съда да
приеме, че престъплението е във вр. чл.28 ал.1 от НК.
Съдът счита, че действително при изготвяне на обвинителния акт е
допусната техническа грешка в правната квалификация като вместо „чл.28
ал.1 от НК“ е изписано „чл.128 ал.1 от НК“, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА поправка на допусната очевидна техническа грешка в
3
обвинителния акт, като навсякъде в него правната квалификация следва да се
счита такава по „чл.195 ал.1 т.7 вр. чл.194 ал.1 вр. чл.28 ал.1 от НК“.
Даде се думата на прокурора за внасяне текста на споразумението.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Прокурорът: Със защитника на подсъдимата постигнахме споразумение
за решаване на делото, при следните условия:
Подсъдимата Е. С. М., със снета по делото самоличност, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА за това, че на 07.03.2023 г., около 13:30 часа в
гр.Я., ж.к. В., във *** отнела чужда движима вещ - парична сума в размер на
500 лв., от владението на собственика им В. С. Г., без негово съгласие, с
намерение противозаконно да ги присвои, като деянието е извършено при
условията на повторност, тъй като преди това е била осъждана с влязла в сила
присъда за друго такова престъпление и настоящото деяние не представлява
маловажен случай, поради което и на основание чл.195 ал.1 т.7, вр. чл.194
ал.1, вр. чл.28 ал.1 и чл.55 ал.1 т.1 от НК, й СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание
„Лишаване от свобода“ в размер на ПЕТ МЕСЕЦА, което да бъде изтърпяно
ефективно при първоначален ОБЩ РЕЖИМ.
Моля да одобрите така постигнато споразумение като непротиворечащо
на закона и морала.
Адв. Д.: Моля, да одобрите постигнатото с представителя на ЯРП
споразумение. Считам, че със същото ще се постигнат целите на наказанието.
Същото не противоречи на закона и морала.
Подс. М.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновна.
Споразумението разбирам. Последиците от него са ми ясни. Доброволно съм
съгласна със споразумението и се отказвам от общия ред за разглеждане на
делото.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Подсъдима:
/ Е. М. /
Прокурор:
4
/ М. Г. /
Защитник:
/ адв. К. Д. /
Съдът счита, че така постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала и следва да бъде одобрено от съда.
Водим от горното
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото, между защитника на подсъдимата Е. С. М. -
адв. К. Д. от АК-Ямбол и представителя на ЯРП, споразумение за решаване на
делото при посочените по-горе условия.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 567/2023 г. по описа на
ЯРС.
Определението е ОКОНЧАТЕЛНО и не подлежи на обжалване и
протестиране.
Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 09:55 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
5