№ 33
гр. Русе , 05.03.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, III НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в публично
заседание на пети март, през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Кристиан Б. Гюрчев
при участието на секретаря Дарина И. Илиева
и прокурора Васил Петров Господинов
Сложи за разглеждане докладваното от Кристиан Б. Гюрчев Наказателно
дело от общ характер № 20214520200424 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
ОБВ. О. Ш. /О.S./, уведомен, се явява, доведен от служители от ОЗ „Охрана“
– Русе.
Адв. А. Б., служебен защитник от досъдебното производство,
уведомена, се явява.
За РРП се явява прокурор В.Г..
Явява се преводач М. М. М..
СЪДЪТ, като взе предвид, че обвиняемият е сирийски гражданин и не
владее български език, намира, че следва да му се назначи преводач от
български на арабски език и обратно, поради което и на основание чл. 90, ал.
1 от НПК
О П Р Е Д И Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия О. Ш., сирийски гражданин
– М. М. М., който да извърши превод от български на арабски език и от
арабски на български език.
На преводача му се разясни наказателната отговорност на основание чл.
290, ал. 2 от НК.
1
Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. Б.: Да се даде ход на делото.
Обв. О. Ш. /чрез преводач/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните и като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
О. Ш. /чрез преводач/ – роден на 30.03.1989 г. в град Науа, Сирия,
неосъждан, притежаващ ЕГН *** и документ за самоличност – сирийска
лична карта № ***, издадена на 20.11.2005 г. от МВР на Сирийска Арабска
Република, понастоящем в ОЗ „Изпълнение на наказанията“ – Русе, Сектор
„Арести“.
Председателят на състава сне самоличността на преводача:
М. М. М. - български гражданин, женен, неосъждан, без родство.
Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
2
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. Б.: Нямам искания за отвод.
Обв. О. Ш. /чрез преводач/: Нямам искания за отвод.
Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. Б.: Нямам искания.
Обв. О. Ш. /чрез преводач/: Нямам искания.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 424/2021 г. по описа на Районен съд - Русе,
постигнато между представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника
на обв. О. Ш. – адв. А. Б. от АК – Русе.
ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
Защ. Б.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
СЪДЪТ запита обвиняемото лице разбира ли в какво е обвинено.
ОБВ. О. Ш. /чрез преводач/:
3
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. А. Б. от АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. О. Ш., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 424 / 2021 г. по
описа на Районен съд - Русе със следното съдържание:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият О. Ш. /О.S./, роден на 30.03.1989 г., в град Науа, държава
Сирия, неосъждан, притежаващ ЕГН: *** и документ за самоличност -
сирийска лична карта с № ***, издадена на 20.11.2005 г., от Министерството
на Вътрешните работи на Сирийска Арабска Република,
се признава за виновен в това, че:
На 29.01.2021 г. в гр. Русе, на съвместен българо-румънски ГКПП
"Дунав мост"-трасе "изход-Гюргево", направил опит да излезе през границата
на страната без разрешение на надлежните органи на властта- служител на
4
ГКПП-ГПУ-Русе, като деянието му останало недовършено поради
независещи от волята му причини.
Престъпление по чл. 279 ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
На основание чл. 381, ал. 3 от НПК:
От престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди,
подлежащи на възстановяване.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
Страните по споразумението договарят следният вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия О. Ш. / О.S. /, роден на 30.03.1989 г., в
град Науа, държава Сирия, неосъждан, притежаващ ЕГН: *** и документ за
самоличност - сирийска лична карта с № ***, издадена на 20.11.2005 г., от
Министерството на Вътрешните работи на Сирийска Арабска Република,
престъпление по чл. 279 ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК, на основание чл. 54, ал.
1 от НК се определя наказание, ШЕСТ МЕСЕЦА лишаване от свобода и
„Глоба" в размер на 100 лв.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на наложеното
наказание лишаване от свобода за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл. 59, ал. 1 от НК, приспада срока на задържане със
Заповед за полицейско задържане рег. № 5403зз - 2/29.01.2021 г. за срок до 24
часа считано от 16,30 часа на 29.01.2021 г., Постановление за задържане на
5
обвиняем на основание чл. 64, ал. 2 от НПК считано от 14,20 часа на
30.01.2021 г. до одобряване на настоящото споразумение.
Възпитателната работа спрямо обвиняемия за времето на условното
осъждане се възлага на служителите от Д "Миграция" при МВР.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
Направените разноски в хода на досъдебното производство в размер на
75.25 лева /за изготвяне на 1 бр. съдебно техническа експертиза на документи/
следва да се заплатят от обвиняемия в полза на РД "ГП" - гр. Русе.
Приобщените по делото сирийска лична карта с № ***, издадена на
20.11.2005 г., от Министерството на Вътрешните работи на Сирийска Арабска
Република на О. Ш. / О.S. /, роден на 30.03.1989 г., в град Науа, държава
Сирия, следва да бъде върната на О. Ш. / О.S. /, роден на 30.03.1989 г., в град
Науа, държава Сирия.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия О. Ш., по отношение на
описаното по-горе престъпление.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.
На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между Районна прокуратура - Русе и адв. А. Б., със съгласието на
обвиняемия окончателно споразумение по НОХД № 424 / 2021 г. по описа на
Районен съд - Русе, като обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по
общия ред, предвиден от НПК.
6
ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. А. Б. /
Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.
ОБВИНЯЕМ :………………………..
/ О. Ш. / ОМRАN SНАRАF /
ПРЕВОДАЧ :………………………..
/ М.М. /
Съдът, като съобрази окончателното споразумение, намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
7
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото между Районна прокуратура - Русе и адв. А.
Б., в качеството на защитник на обвиняемия О. Ш., споразумение за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 424 / 2021 г. по
описа на Районен съд - Русе, водено срещу обв. О. Ш., с окончателното му
съдържание, вписано в съдебния протокол.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПРИЗНАВА О. Ш. /О.S./, роден на 30.03.1989 г., в град Науа, държава Сирия,
неосъждан, притежаващ ЕГН: *** и документ за самоличност - сирийска
лична карта с № ***, издадена на 20.11.2005 г., от Министерството на
Вътрешните работи на Сирийска Арабска Република, за виновен в това, че на
29.01.2021 г. в гр. Русе, на съвместен българо-румънски ГКПП "Дунав мост" -
трасе "изход-Гюргево", направил опит да излезе през границата на страната
без разрешение на надлежните органи на властта- служител на ГКПП-ГПУ-
Русе, като деянието му останало недовършено поради независещи от волята
му причини - престъпление по чл. 279 ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
НАЛАГА, на основание чл. 54, ал. 1 от НК, наказание, ШЕСТ
МЕСЕЦА лишаване от свобода и „Глоба“ в размер на 100 лв.
ОТЛАГА, на основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на
наложеното наказание лишаване от свобода за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
ПРИСПАДА, на основание чл. 59, ал. 1 от НК, срока на задържане със
Заповед за полицейско задържане рег. № 5403зз - 2/29.01.2021 г. за срок до 24
часа, считано от 16:30 часа на 29.01.2021 г., Постановление за задържане на
обвиняем на основание чл. 64, ал. 2 от НПК, считано от 14:20 часа на
30.01.2021 г. до одобряване на настоящото споразумение.
ВЪЗЛАГА възпитателната работа спрямо обвиняемия за времето на
8
условното осъждане на служителите от Д "Миграция" при МВР.
ОСЪЖДА О. Ш. / О.S. /, роден на 30.03.1989 г., в град Науа, държава
Сирия, да заплати направените разноски в хода на досъдебното производство
в размер на 75.25 лева /за изготвяне на 1 бр. съдебно техническа експертиза
на документи/ в полза на РД "ГП" - гр. Русе.
ВРЪЩА приобщената по делото сирийска лична карта с № ***,
издадена на 20.11.2005 г., от Министерството на Вътрешните работи на
Сирийска Арабска Република на О. Ш. / О.S. /, роден на 30.03.1989 г., в град
Науа, държава Сирия, на О. Ш. / О.S. /, роден на 30.03.1989 г., в град Науа,
държава Сирия.
СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лева
възнаграждение от бюджета на съда.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 424 / 2021 г.
по описа на Районен съд - Русе.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
СЪДЪТ запита страните за становище по въпроса относно мярката за
неотклонение на обвиняемия.
ПРОКУРОР: Моля да отмените наложената на обвиняемия мярка за
неотклонение „Задържане под стража“.
ЗАЩ. Б.: Моля да отмените наложената на обвиняемия мярка за
неотклонение „Задържане под стража“.
ОБВ. О. Ш. /чрез преводач/: Моля да ми отмените наложената мярка за
неотклонение„Задържане под стража“.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните счита, че взетата
мярка за неотклонение следва да се отмени, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
9
ОТМЕНЯ наложената на обвиняемия О. Ш. мярка за неотклонение
„Задържане под стража“
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване пред Окръжен съд – Русе в
7-дневен срок от днес.
Заседанието приключи в 13:20 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
10