Споразумение по дело №300/2023 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 91
Дата: 5 май 2023 г. (в сила от 5 май 2023 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20231890200300
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 5 май 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 91
гр. Сливница, 05.05.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на пети май през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Галина Д. Владимирова
и прокурора И. Т.. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20231890200300 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Костинброд – редовно уведомена, се явява
прокурор И..
Обвиняемият С. Л. /S. L./ – редовно уведомен, се явява лично,
осигурен от началника на ареста гр. София и с адв. А. М. – САК, служебен
защитник на същия.
Явява се и преводачът от български на сръбски език и обратно З. Б. К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият С. Л. /S. L./ не
е български гражданин, същият е гражданин на Сърбия и не владее български
език, владее сръбски език, намира, че следва да му бъде назначен преводач от
български на сръбски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА З. Б. К. за преводач от български език на сръбски и език
и обратно на обвиняемия С. Л. /S. L./ по н.о.х.дело № 300 / 2023 г. по описа на
Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З. Б. К. – 73 години, неосъждана, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият С. Л. /S. L./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и
желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство на сръбски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор И.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А. М.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият С. Л. /S. L./, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
С. Л. /S. L./, роден на ********** г. в гр. Белград, Сърбия, гражданин
на Сърбия, персонален № ............., с постоянен адрес: гр. Белград, кв.
„............., притежател на паспорт № ........, неосъждан.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
2
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия С. Л. /S. L./
по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2,
чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият С. Л. /S. L./ (чрез преводача): Ясни са ми правата, които
ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния ми защитник -
адв. А. М.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното
съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор И.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - С. Л. /S. L./ – адвокат А. М. - САК, постигнахме споразумение и
ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите
наказателното производство по делото по отношение на обвиняемия, на
основание чл.381 от НПК.
Адвокат А. М.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият С. Л. /S. L./ (чрез преводача): Поддържам казаното от
защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между И. И. – прокурор при Районна
прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 64 / 2023 г. по описа на ГПУ- Калотина, прокурорска
преписка № 1039 / 2023 г. по описа на РП - Костинброд и адв. А. М. – САК –
служебен защитник на обвиняемия С. Л. /S. L./, със съгласието на обвиняемия
С. Л. /S. L./ и в присъствието на преводача от и на сръбски език – З. Б. К..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор И.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
3
Адвокат М.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият С. Л. /S. L./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия С. Л. /S.
L./, досежно следните въпроси: Разбира ли обвинението? Признава ли се за
виновен? Разбира ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка? Съгласен ли е с тези
последици? Доброволно ли е подписал споразумението?
Отговор на обвиняемия С. Л. /S. L./, (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението. Да, признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте. Да, съгласен съм с тези
последици. Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:


І. СТРАНИ
Споразумението се сключи между И. И. – прокурор в Районна
прокуратура – гр. Костинброд и адвокат А. М. от САК –служебен защитник
на обв. С. Л. /S. L./ чрез превод от български език на сръбски език и обратно
от преводача З. К.
ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ

С. Л. /S. L./ е привлечен като обвиняем за извършено престъпление по
чл.281, ал.2, Т.1 и Т. 5, вр. ал. НК
От деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
На страните са известни и са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд определението на съда по чл. 383, ал. 1 във вр. чл. 382, ал. 9 от НПК е
4
окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда за
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено със споразумение и да не се провежда
съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият
С. Л. /S. L./, роден на **********г. в гр. Белград, Сърбия, гражданин на
Сърбия, персонален № ............., с постоянен адрес: гр. Белград, кв. „.............,
притежател на паспорт № ........, неосъждан

Е ВИНОВЕН, за това че:
На 03.05.2023г. около 19:10часа в землището на гр.Драгоман,
общ.Драгоман, обл.Софийска с цел да набави за себе си имотна облага,
противозаконно е подпомогнал чужденци, като е превозвал 9 (девет) лица
чужди граждани- граждани на Сирия: 1. А.С. /A. S./, роден на 20.05.2000г. в
Сирия, гражданин на Сирия; 2.Х. А. О. /H. A. O./, роден на 04.04.2004г. в
Сирия, гражданин на Сирия; 3. М. С. /M. S./, роден на 01.06.2003г в Сирия,
гражданин на Сирия; 4. Н. Х. /N. H./, роден на 01.09.2000г. в Сирия,
гражданин на Сирия; 5. О. С. /O. S./, роден на 20.04.2005г. в Сирия,
гражданин на Сирия; 6. А. М. /A. M./, роден на 05.04.2004г. в Сирия,
гражданин на Сирия; 7. М. С. /M. S./, роден на 19.04.2005г. в Сирия,
гражданин на Сирия; 8. А. М. /A. M./, роден на 11.05.2004г. в Сирия,
гражданин на Сирия; 9. Х. С. /K. S./, роден на 12.08.2004г. в Сирия, гражданин
на Сирия да преминават в страната в нарушение на закона, а именно на: чл.8,
ал.1 от Закон за чужденците в Република България - „Чужденец може да
влезе в Р България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква“ и
чл.19, ал.1, Т.1 от Закон за чужденците в Република България: „Чужденец,
който влиза в Република България или преминава през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава редовен документ за
5
задграничното пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима“, като деянието е извършено чрез използване на
моторно превозно средство- товарен автомобил марка „Санг Йонг“, модел
„Рекстон 2.7 Д“, със български регистрационен № КН4640ВР, собственост по
талон на Николай Славчов Борисов, ЕГН- ********** и по отношение на
повече от едно лице, а именно по отношение на 9 (девет) лица чужди
граждани - престъпление по чл.281, ал.2, Т.1 и Т.5 във вр. с ал.1 от НК.

Вид и размер на наказанието:
Страните се съгласяват на С. Л. /S. L./ на основание, чл.281, ал.2, Т.1 и
Т.5 във вр. с ал.1 от НК, чл.36, и чл. 54, ал.1 от НК да му бъде наложено
наказание “Лишаване от свобода” за срок от осемнадесет месеца и глоба в
размер на три хиляди лева. На основание чл.66, ал. НК, изпълнението на
наказанието лишаване от свобода да бъде отложено за срок от четири
години.
При евентуално привеждане в изпълнение на отложеното наказание
лишаване от свобода на основание чл.59 НК се приспада времето, през което
обвиняемия е бил задържан със заповед за задържане за срок до 24 часа по
реда на ЗМВР на 03.05.23г. и с постановление за задържане на основание
чл.64, ал.2 НПК на 04.05.23г.

Разноски по делото: не са направени
Веществени доказателства: не са приобщени


ПРОКУРОР:……................ ЗАЩИТНИК: …..................................
/Ив. И./ / адв. А. М. /

ОБВИНЯЕМ: ………………….
……
/ С. Л. /S. L./

6


ПРЕВОДАЧ:
...................................
/З. К./




СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото
между И. И. – прокурор при Районна прокуратура – Костинброд,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 64 / 2023 г. по
описа на ГПУ- Калотина, прокурорска преписка № 1039 / 2023 г. по описа на
РП- Костинброд, адв. А. М. - САК – служебен защитник на обвиняемия С. Л.
/S. L./, със съгласието на обвиняемия С. Л. /S. L./ и в присъствието на
преводача от български език на сръбски език и обратно З. Б. К., с което
обвиняемият С. Л. /S. L./, роден на ********** г. в гр. Белград, Сърбия,
гражданин на Сърбия, персонален № ............., с постоянен адрес: гр. Белград,
кв. „............., притежател на паспорт № ........, неосъждан СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 03.05.2023 г. около 19:10часа в землището на
гр.Драгоман, общ.Драгоман, обл.Софийска с цел да набави за себе си имотна
облага, противозаконно е подпомогнал чужденци, като е превозвал 9 (девет)
лица чужди граждани- граждани на Сирия: 1. А.С. /A. S./, роден на
7
20.05.2000г. в Сирия, гражданин на Сирия; 2.Х. А. О. /H. A. O./, роден на
04.04.2004г. в Сирия, гражданин на Сирия; 3. М. С. /M. S./, роден на
01.06.2003г в Сирия, гражданин на Сирия; 4. Н. Х. /N. H./, роден на
01.09.2000г. в Сирия, гражданин на Сирия; 5. О. С. /O. S./, роден на
20.04.2005г. в Сирия, гражданин на Сирия; 6. А. М. /A. M./, роден на
05.04.2004г. в Сирия, гражданин на Сирия; 7. М. С. /M. S./, роден на
19.04.2005г. в Сирия, гражданин на Сирия; 8. А. М. /A. M./, роден на
11.05.2004г. в Сирия, гражданин на Сирия; 9. Х. С. /K. S./, роден на
12.08.2004г. в Сирия, гражданин на Сирия да преминават в страната в
нарушение на закона, а именно на: чл.8, ал.1 от Закон за чужденците в
Република България - „Чужденец може да влезе в Р България, ако притежава
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ,
както и виза, когато такава се изисква“ и чл.19, ал.1, Т.1 от Закон за
чужденците в Република България: „Чужденец, който влиза в Република
България или преминава през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задграничното
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима“, като деянието е извършено чрез използване на моторно
превозно средство- товарен автомобил марка „Санг Йонг“, модел „Рекстон
2.7 Д“, със български регистрационен № КН4640ВР, собственост по талон на
Николай Славчов Борисов, ЕГН- ********** и по отношение на повече от
едно лице, а именно по отношение на 9 (девет) лица чужди граждани, поради
което и на основание чл.281, ал.2, Т.1 и Т.5 във вр. с ал.1 от НК при
условията на чл.36 и чл. 54, ал. 1, от НК, ГО ОСЪЖДА НА 18
(ОСЕМНАДЕСЕТ МЕСЕЦА) „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” и „ГЛОБА“
в размер на 3 000 /три/ хиляди лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия С. Л. /S. L./, със снета по делото самоличност,
наказание 18 (ОСЕМНАДЕСЕТ МЕСЕЦА)“лишаване от свобода” за срок
от 4 (ЧЕТИРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с
което е одобрено настоящото споразумение - 05.05.2023 г.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което обв.
С. Л. /S. L./ е бил задържан по настоящото дело, а именно от 03.05.2023 год.
8
до датата на одобряване на настоящото споразумение – 05.05.2023 г. при
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, ОБВИНЯЕМИЯ С. Л. /S.
L./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. А. М. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат А.
М. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
му послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 300 / 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ С. Л. /S. L./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в
13.15 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9