Споразумение по дело №186/2022 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 15
Дата: 6 април 2022 г. (в сила от 6 април 2022 г.)
Съдия: Боряна Петрова Бончева-Димитрова
Дело: 20225600200186
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 април 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 15
гр. ХАСКОВО, 06.04.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, IV-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на шести април през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:БОРЯНА П. БОНЧЕВА-

ДИМИТРОВА
при участието на секретаря В.И. К.
и прокурора Н. С. Тр.
Сложи за разглеждане докладваното от БОРЯНА П. БОНЧЕВА-
ДИМИТРОВА Наказателно дело от общ характер № 20225600200186 по
описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Производството е по чл.381 и сл. от НПК.

ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА - ХАСКОВО се явява прокурорът
Н.Т..
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /A.P./, се явява лично и със защитник -
адв. П.К., редовно упълномощена от досъдебното производство.
ПРЕВОДАЧЪТ Л. А. Е, редовно уведомена, се явява лично.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Разбирам турски език и
желая преводът по делото да се извърши на този език. Разбирам се с
преводача.
Съдът, като взе предвид изявлението на обвиняемия А. П. намира,
че следва да му бъде назначен преводач в лицето на Л. А. Е., която да
извърши превод на всички процесуални действия от български език на турски
език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач Л. А. Е., която да
извърши превод на всички процесуалните действия по делото от български
език на турски език и обратно.
1
Пристъпи се към снемане самоличността на преводача:
Л. А. Е. – ***годишна, родена на ***, *** гражданка, ***, ***, с
***, без родство със страните, ЕГН: **********.
Предупредена за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ Л. А. Е.: Владея турски език писмено и говоримо
и мога да извърша превода. Известна ми е наказателната отговорност, която
нося за даване на неверен превод. В състояние съм да извърша точен и верен
превод. Разбираме се с обвиняемия.
По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Ход на делото.
АДВ.К.: Ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл.272 ал.1 от НПК, съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемия чрез преводача:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /A.P./ - роден на ********** г. в ***,
***, *** гражданин, ***, неосъждан, с ***, работи като ***, притежаващ ***
международен паспорт № ****, издаден на **** г., издаден от гр.***, с ***
персонален № ***, с адрес в ****.
На основание чл.274 ал.1 от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи против членовете на съда, прокурора, защитника и
секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения.
АДВ.К.: Нямам искания за отводи и възражения.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи и възражения.
На основание чл.274 ал.2 от НПК, съдът разясни на обвиняемия
правата му, предвидени в НПК.
АДВ.К.: Разяснени са правата на подзащитния ми.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Наясно съм с правата си.
На основание чл.395а до чл.395д от НПК, съдът разясни на
обвиняемия правото му да поиска писмен превод на актовете на съда, както и
2
на други документи, които касаят правото му на защита, както и
възможността да се откаже от такъв писмен превод или правото да направи
възражение срещу точността на устния превод във всяко едно положение на
делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Разбрах правата си. Не
желая писмен превод на актовете на съда. Не възразявам срещу превода.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, поддържаме
споразумението, което сме представили в писмен вид и което не противоречи
на закона и морала. Моля същото да бъде вписано в съдържанието на
протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
АДВ.К.: Уважаема госпожо Председател, поддържам
споразумението. Моля то да бъде вписано в протокола от съдебното
заседание и одобрено от съда.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Запознат съм със
споразумението. Моля споразумението да бъде вписано в протокола от
съдебно заседание и одобрено от съда.
Съдът, като взе предвид изразените от страните становища,
намира, че следва да разясни на обвиняемия, че споразумението има
последици на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал.4 от НПК
го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно, сам и
лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах
споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има
последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание
и моля, споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание.
Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид становищата на страните, намира, че
следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание съдържанието на
споразумението, постигнато между Окръжна прокуратура - Хасково,
обвиняемият А. П. и защитника му - адв. П.К., поради което
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 382 ал. 6 от НПК ВПИСВА в протокола от
3
съдебно заседание съдържанието на споразумението за прекратяване на
наказателното производство, както следва:
Днес 01.04.2022г., в гр. Хасково, между Н.С. Т. –прокурор в
Окръжна прокуратура Хасково, и адв. П.К. К. от АК Х., защитник на Α.П.
(A.P.), роден на **********г. в ****, с **** персонален № ****, обвиняем по
досъдебно производство №99/2021г. по описа на ТД „МИТНИЦА БУРГАС“,
представляващо преписка с вх. №2450/2021г., по описа на ОП Хасково,
сключи настоящото споразумение за решаване на наказателното
производство, на основание чл. 381 ал.1 от НПК:
1. Α. П. (A. P.), роден на **********г.в ***, с *** персонален №
***, с **** образование, ***, ***, притежаващ *** международен паспорт №
****, издаден на 23.07.2020г., живущ в ****, с адрес за призоваване в
страната: **** –кантора на адв. К. – при АК – Х., работещ като ****, тел. ***,
се признава за виновен за това че:
На 15.12.2021г., през ГКПП „Капитан Андреево“, общ.
Свиленград, обл.Хасково, пренесъл през границата на страната, от Република
Турция в Република България, без знанието и разрешението на митниците
стоки за търговски цели в големи размери: златни изделия с общо нето тегло-
1840,30 грама, както следва: 10 бр. златни медальони/лири/ без накрайник
проба 916 - 30,00 грама, 100 бр. златни медальони/лири/ без накрайник проба
916 - 175,00 грама, 25 бр. златни медальони/лири/ без накрайник проба 916 -
175,00 грама, 30 бр. златни медальони/лири/ без накрайник проба 916 - 105,00
грама, 10 бр. златни медальони/лири/ без накрайник проба 916 -350,00 грама,
29 бр. златни гривни проба 916 - 830,00 грама, 1 бр. златен пръстен проба 916
- 8,50 грама, 6 бр. златни гривни проба 585 с вграден медальон проба 916 -
33,80 грама, 5 бр. златни пръстени проба 585 -17.00 грама, 3 бр. златни
медальони проба 585 -2,50 грама, 8 бр. златни гривни проба 585 -18,00 грама,
10 броя златни колиета проба 585 - 82,00 грама, 5 чифта златни обици проба
585 - 13,50 грама, всичко на обща стойност 192692,00 лева- престъпление по
чл. 242, ал. 1, буква „Д“ от НК.
Престъплението е извършено при пряк умисъл-съзнавал е, че
превозва стоки, които имат търговски характер и са на стойност в големи
размери, че стоките не са декларирани, и така е запазена в тайна от
митническите органи действителното количество и вид на стоките и е искал
да се избегне знанието и разрешението на митниците за пренасянето на
4
стоката през границата на страната.

2. За така извършеното престъпление от Α.П. (A.P.), роден на
**********г. в ****, с *** персонален № ***, и на основание чл. 242, ал. 1,
буква „д“, вр. чл.55 ал.1 т.1 от НК, му се определят наказания “лишаване от
свобода“ за срок от 1 (една) година, чието изпълнение на основание чл.66 ал.1
от НК, се отлага за срок от 3 (три ) години и глоба в размер на 10000 (десет
хиляди) лева.
На основание чл.242 ал.7 НК, предмета на престъплението
съхраняван в ТД „МИТНИЦА БУРГАС“, а именно: 10 бр. златни
медальони/лири/ без накрайник проба 916 - 30,00 грама, 100 бр. златни
медальони/лири/ без накрайник проба 916 - 175,00 грама, 25 бр. златни
медальони/лири/ без накрайник проба 916 -175,00 грама, 30 бр. златни
медальони/лири/ без накрайник проба 916 - 105,00 грама, 10 бр. златни
медальони/лири/ без накрайник проба 916 -350,00 грама, 29 бр. златни гривни
проба 916 - 830,00 грама, 1 бр. златен пръстен проба 916 - 8,50 грама, 6 бр.
златни гривни проба 585 с вграден медальон проба 916 - 33,80 грама, 5 бр.
златни пръстени проба 585 -17.00 грама, 3 бр. златни медальони проба 585 -
2,50 грама, 8 бр. златни гривни проба 585 -18,00 грама, 10 броя златни
колиета проба 585 - 82,00 грама, 5 чифта златни обици проба 585 - 13,50
грама с наргиле, се отнемат в полза на държавата.

3. С деянието не са причинени имуществени вреди.

4. На основание чл.189 ал.3 от НПК, обвиняемия Α. П. (A.P.),
роден на **********г. в ***, с *** персонален № ****, следва да заплати
направените деловодни разноски, а именно:
- 61,85 лв. за изготвяне на фотоалбуми (л. 106-107);
- 156,00 лв. за възнаграждение на оценъчна ювелирна експертиза
(л. 108-110);
или общо 217.85лева лева (двеста и седемнадесет лева и 85
стотинки) в БАНКА ****.

5. На страните е известно и същите се съгласяват с правните
последици от споразумението, а на обвиняемия е разяснено на разбираем за
5
него език чрез назначения преводач, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 ал.7 от НПК е
окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за Α. П. (A.P.),
роден на **********г. в ***, с *** персонален № ***, и не подлежи на
въззивно и касационно обжалване.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Н.Т.) (П.К.)


ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(Л.Е.) Α. П.
(A.P.)

Д Е К Л А Р А Ц И Я

Долуподписаният Α. П. (A.P.), роден на **********г.в гр. ****, с
*** персонален № ****, с **** образование, ***, ***, притежаващ ***
международен паспорт № ****, с адрес за призоваване в страната: гр. *** –
кантора на адв. К. – при АК – Х., работещ като **** ,тел. ****, обвиняем по
досъдебно производство №99/2021г. по описа на ТД „МИТНИЦА БУРГАС“,
представляващо преписка с вх. №2450/2021г., по описа на ОП Хасково,
Декларирам:
Че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Запознат съм с настоящето споразумение, доброволно съм го
подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия и с това, че
наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а
одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.

ОБВИНЯЕМ:
ΑΧΜΕΤ П.
(A.P.)


Настоящото споразумение и декларация се преведоха от
6
български на турски език и обратно от преводача Л. А. Е. с ЕГН: **********,
живуща в гр. ***, предупредена за отговорността по чл. 290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧ:
(Л.Е.)
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че така постигнатото и представено
споразумение не противоречи на закона и морала и моля да се одобри.
АДВ.К.: Считам, че така представеното споразумение не
противоречи на закона и морала и моля същото да се одобри.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
Съдът, като взе предвид, че така постигнатото споразумение за
прекратяване на наказателното производство, не противоречи на закона и на
добрите нрави и от престъплението не са настъпили имуществени вреди
намира, че същото следва да бъде одобрено, а наказателното производство по
отношение на обвиняемия, следва да бъде прекратено на основание чл. 24,
ал. 3 от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382 ал. 7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото
на 01.04.2022г., в гр. Хасково, между Н.С. Т. –прокурор в Окръжна
прокуратура Хасково, и адв. П.К. К. от АК Х., защитник на А. П. (A.P.),
обвиняем по досъдебно производство № 99/2021г. по описа на ТД „Митница
Бургас“, представляващо преписка с вх. № 2450/2021г., по описа на ОП
Хасково, споразумение за решаване на делото, по силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ Α. П. (A.P.), роден на ********** г. в ****,
***, *** гражданин, ***, ***, с *** ***, работи като ****, притежаващ ***
международен паспорт № *** г., издаден от ***, с *** персонален № ***, с
адрес в ***, се признава ЗА ВИНОВЕН за това че на 15.12.2021г., през ГКПП
„Капитан Андреево“, общ. Свиленград, обл. Хасково, пренесъл през
границата на страната, от Република Турция в Република България, без
знанието и разрешението на митниците стоки за търговски цели в големи
размери: златни изделия с общо нето тегло- 1840,30 грама, както следва: 10
бр. златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 - 30,00 грама, 100 бр.
7
златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 - 175,00 грама, 25 бр.
златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 -175,00 грама, 30 бр. златни
медальони /лири/ без накрайник проба 916 - 105,00 грама, 10 бр. златни
медальони /лири/ без накрайник проба 916 -350,00 грама, 29 бр. златни гривни
проба 916 - 830,00 грама, 1 бр. златен пръстен проба 916 - 8,50 грама, 6 бр.
златни гривни проба 585 с вграден медальон проба 916 - 33,80 грама, 5 бр.
златни пръстени проба 585 -17.00 грама, 3 бр. златни медальони проба 585 -
2,50 грама, 8 бр. златни гривни проба 585 -18,00 грама, 10 броя златни
колиета проба 585 - 82,00 грама, 5 чифта златни обици проба 585 - 13,50
грама, всичко на обща стойност 192692,00 лева, поради което и на
основание чл. 242, ал. 1, буква „д“, вр. чл.55 ал.1 т.1 от НК, МУ СЕ
ОПРЕДЕЛЯТ наказания „лишаване от свобода“ за срок от 1 (една) година,
чието изпълнение на основание чл.66 ал.1 от НК, СЕ ОТЛАГА за срок от 3
(три ) години и „глоба“ в размер на 10 000 (десет хиляди) лева.
На основание чл.242 ал.7 НК, СЕ ОТНЕМА в полза на
държавата предмета на престъплението, съхраняван в ТД „Митница Бургас“,
а именно: 10 бр. златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 - 30,00
грама, 100 бр. златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 - 175,00
грама, 25 бр. златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 -175,00 грама,
30 бр. златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 - 105,00 грама, 10 бр.
златни медальони /лири/ без накрайник проба 916 -350,00 грама, 29 бр. златни
гривни проба 916 - 830,00 грама, 1 бр. златен пръстен проба 916 - 8,50 грама,
6 бр. златни гривни проба 585 с вграден медальон проба 916 - 33,80 грама, 5
бр. златни пръстени проба 585 -17.00 грама, 3 бр. златни медальони проба
585 -2,50 грама, 8 бр. златни гривни проба 585 -18,00 грама, 10 броя златни
колиета проба 585 - 82,00 грама, 5 чифта златни обици проба 585 - 13,50
грама с наргиле.
На основание чл.189 ал.3 от НПК, ОСЪЖДА обвиняемия А. П.
(A.P.), със снета по делото самоличност, да заплати в полза на ТД „Митница
Бургас“, направените деловодни разноски, а именно:
- 61,85 лв. за изготвяне на фотоалбуми (л. 106-107);
- 156,00 лв. за възнаграждение на оценъчна ювелирна експертиза
(л. 108-110);
или общо 217.85 лева (двеста и седемнадесет лева и 85 стотинки) в
БАНКА ****.
8
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК наказателното
производство по НОХД № 186/2022 г. по описа на Окръжен съд - Хасково,
поради решаване на делото със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на
обжалване и протест.
ПРОКУРОРЪТ: С оглед вида и определеното наказание мярка за
неотклонение „Гаранция в пари“ следва да бъде отменена. Мярката за
процесуална принуда „Забрана за напускане пределите на Р.България“ е
отменена.
АДВ.К.: Моля да бъде отменена мярка за неотклонение „Гаранция
в пари“, взета по отношение на подзащитния ми. Моля за препис от
протокола от днешното съдебно заседание.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. П. /чрез преводача/: Придържам се към
казаното от защитника ми.
С оглед на така одобреното споразумение, вида и характера на
наложеното наказание, съдът счита, че взетата по отношение на обвиняемия
мярка за неотклонение „Гаранция в пари в размер на 3 000 лв.” следва да бъде
отменена, поради отпадане на необходимостта й.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „Гаранция в пари в размер на
3 000 лв.”, взета по отношение на обвиняемия А. П., роден на ********** г. в
***.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест в 7-дневен
срок от днес пред Апелативен съд – Пловдив.
На преводача Л. А. Е. да се изплати възнаграждение за
извършения превод в днешното съдебно заседание, в размер на 80.00 лева,
платими от бюджетните средства на съда.
Да се издаде заверен препис от протокола на адв. К..
Заседанието приключи в 11.21 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
9