Споразумение по дело №183/2025 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 33
Дата: 14 февруари 2025 г. (в сила от 14 февруари 2025 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20251320200183
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 12 февруари 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 33
гр. Видин, 14.02.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
четиринадесети февруари през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора Р. Илк. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно дело
от общ характер № 20251320200183 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор П..
Подсъдимият М. Д., доведен от ОЗ”О”- гр. Видин се явява в залата и с
договорен защитник адв. А. Д. – САК от досъдебното производство.
В залата се явява С. Д., преводач от български на турски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. Д. за преводач от български на турски език и обратно
на подсъдимия Д..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. Д.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. чрез преводача: Поддържам казаното от адвоката
ми.
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
1
М. Д., турски гражданин с паспорт № U**** и персонален номер
*****, роден на **********г. в Република Турция, основно образование,
женен, работи като международен шофьор, неосъждан.
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
С. Д.: 44 г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура - Видин, представлявана от прокурор Р. П. и адв. А. Д. от АК-
София в качеството си на защитник на обвиняемия М. Д., турски гражданин с
паспорт № U**** и персонален номер *****, роден на **********г. в
Република Турция от НПК на основание чл.381 от НПК се постигна
Споразумение за решаване на наказателното производство по ДП № 6/2025г.
по описа на ТД Митница - Русе, прокурорска преписка № 395/2025 г. по описа
на РП - Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ Д.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ. Д.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ Д.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът

ОПРЕДЕЛИ:

2
Да се впише в протокола съдържанието на окончателното споразумение.
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият М. Демир, турски гражданин с паспорт № U**** и
персоналеп помер *****, роден на **********г . в Република Турция, без
адрес на територията на Република България, неосъждан се признава за
ВИНОВЕН в извършване на престъпление от общ характер, а именно в това,
че:
На 01.02.2025г около 11:15 ч. на ТИР Терминал - Видин, находящ се в гр.
Видин, Северна промишлена зона, след селектиране за проверка на влизаща в
страната товарна композиция, състояща се от влекач, марка “ Scania”, модел
“N323”, peг. № *****1 и полуремарке марка “Schmitz Cargobull”, модел
“SCB*S3B, с peг. ***** управлявана от D.M. (М. Д.) - турски гражданин с
паспорт № U**** и персонален номер *****, като негов водач, не изпълнил
задължението си за деклариране на парични средства в особено големи
размери, пренасяни през границата на страната, като нарушил разпоредбите
на Валутния закон, а именно:
- чл.10б, ал.2 - Пренасянето на парични средства в размер 10 000
евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през
границата на страната за или от държава - членка на Европейския съюз, се
декларира при поискване от страна на митническите органи и
- чл.10б, ал.3, т.3 - Задължението за деклариране по ал. 2 се смята за
неизпълнено и когато паричните средства не са предоставени на
разположение на митническите органи за контрол,
и не декларирал парична сума в размер на 141 020 /сто четиридесет и
една хиляди и двадесет/ във валута - евро, с левова равностойност 275 811,15
лв. / двеста седемдесет и пет хиляди осемстотин и единадесет лева и
петнадесет стотинки/ съгласно валутния курс на БНБ към дата 01.02.2025г./, в
банкноти, както следва: 6 банкноти в купюри от 5 евро, 343 банкноти в
купюри по 10 евро, 588 банкноти в купюри по 20 евро, 2242 банкноти в
купюри по 50 евро, 35 банкноти в купюри по 100 евро и 1 банкнота в купюр от
3
200 евро, като укрил същите във фабрични кухини в таблото и въздуховодите
на кабината на товарния автомобил - престъпление по чл.251, ал.1 от НК.
Предвид горното, страните се съгласяват на D.M. (М. Д.), турски
гражданин с паспорт № U**** и персонален номер *****, на основание
чл.251, ал.1 от НК, във вр. с чл. 66, ал.1 от НК да бъде наложено наказание
„Лишаване от свобода” за срок от 10 /десет/ месеца, чието изпълнение бъде
отложено за срок от 3 /три/ години и „глоба“ в размер на 28 204 евро / двадесет
и осем хиляди двеста и четири евро/ с левова равностойност 55 162, 23 лв.
/петдесет и пет хиляди сто шестдесет и два лева и двадесет и три стотинки/,
представляваща една пета от стойността на предмета на престъплението.
С деянието си обвиняемия D.M. (М. Д.) не е причинил имуществени
вреди, които да подлежат на възстановяване.
Веществените доказателства: иззетите 112 816 /сто и дванадесет хиляди
осемстотин и шестнадесет/ евро в левова равностойност - 220 648,92 лв. /
двеста и двадесет хиляди шестстотин четиридесет и осем лева и деветдесет и
две стотинки/, която сума се явяват оставащата от левовата равностойност на
сумата от 275 811,15 лв., върху която има наложена обезпечителна мярка
„запор“ в размер на 1/5 /от тази сума, които са на съхранение в ТД Митница
Русе, да бъдат върнати на обвиняемия М. Д..
Веществените доказателства: иззетите 28 204 евро / двадесет и осем
хиляди двеста и четири евро/ с левова равностойност 55 162, 23 лв. /петдесет
и пет хиляди сто шестдесет и два лева и двадесет и три стотинки/,
представляваща една пета от стойността на предмета на престъплението,
върху която има наложена обезпечителна мярка „запор“ да бъдат върнати на
обвиняемия М. Д. при отпадане на основанието за наложената обезпечителна
заповед.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.
4



С П О Р А З У М Е Л И С Е :

ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК:
/ М. Д. / /адв. А. Д. /


ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/Р. П. / / С. Д./



Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор Р. П., подсъдимия М. Д. и защитникът му адв. А.
Д. - САК.
На преводача С. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 50.00 /петдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия М. Д..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 183/2025г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
5
Протоколът написан в съдебно заседание в 10:38 часа.

Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
6