Решение по дело №55/2025 на Окръжен съд - Кърджали

Номер на акта: 53
Дата: 3 април 2025 г.
Съдия: Деян Георгиев Събев
Дело: 20255100200055
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 6 февруари 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 53
гр. Кърджали, 03.04.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – КЪРДЖАЛИ, I. СЪСТАВ, в публично заседание на
трети април през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Деян Г. Събев
Членове:Васка Д. Халачева

Боян Б. Ешпеков
при участието на секретаря Пенка Цв. Вълкова
в присъствието на прокурора Б. В. В.
като разгледа докладваното от Деян Г. Събев Частно наказателно дело №
20255100200055 по описа за 2025 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото се движи по реда на чл.30 и сл. от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИАКОРНФС/.
Постъпило е искане от несъдебен административнонаказващ орган -
Bezirkshauptmannschaft Güssing, с адрес: Hauptstraße 1, 7540 Güssing,
Република Австрия, за признаване и изпращане за изпълнение на Решение за
налагане на финансова санкция по отношение на българския гражданин Ю. Б.,
с посочени в приложеното Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/2014/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции дата на раждане – **.**.**** год., и
последен известен адрес – ул.П. **, **** с.Ч., България. Към искането са
приложени попълнено и подписано удостоверение по чл.4 от посоченото
Рамково решение, съгласно образеца по приложението към същото - на
български език, както и решението, въз основа на което е издадено
удостоверението – на немски език, ведно с превод на български език.
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
1
финансова санкция – Ю. М. Б., с постоянен адрес – с.Ч., ул. „П.“ № **, общ.К.,
обл.К., и настоящ адрес – с.Ч., ул. „В.“ № **, общ.К., обл.К. /като трите имена,
регистрираните постоянен и настоящ адрес на лицето и неговото ЕГН са
установени чрез извършена служебна справка в Регистър на населението –
НБД „Население“ по реда на Наредба № 14/18.11.2009 год./, се явява лично в
съдебно заседание, като обяснява, че за наложената му финансова санкция е
научил, когато е получил документите от съда. Твърди, че след като е получил
документите от съда, веднага е заплатил наложената му глоба, чрез своя
братовчедка. Предоставя на съда за решението.
Прокурорът от ОП – Кърджали изразява становище, че са налице
предпоставките за прекратяване на производството по делото, с оглед
извършеното заплащане изцяло на наложената финансова санкция от
засегнатото лице и оттегляне на искането за принудително изпълнение от
компетентния орган на издаващата държава.
Съдът като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции се установява, че с Решение №
BH-GS/03/246000158656/24 за налагане на финансова санкция от 16.09.2024
год., влязло в сила на 05.10.2024 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft
Güssing, с адрес: Hauptstraße 1, 7540 Güssing, Република Австрия, на
българския гражданин Ю. Б., роден на **.**.**** год., с последен известен
адрес – ул.П. **, **** с.Ч., България, е наложена финансова санкция, която се
изразява в налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на
80.00 евро за осъждане за извършено административно нарушение. В
удостоверението осъщественото от Ю. Б. деяние е описано, както следва: „С
долупосоченото превозно средство сте извършили нарушение „превишаване
на скоростта”: Превозно средство /Регистрационен номер/: ******. Разрешена
максимална скорост: 80 км/ч. Измерено превишаване на скоростта (след
изваждане на допустимата погрешност на измерването): 17 км/ч. Населено
място: Nickelsdorf, A 4, StrKm 61,950, Fahrtrichtung Ungarn (Австрия). Дата,
час: 09.07.2024, 20:35”. В удостоверението са посочени и нарушените правни
разпоредби, а именно: § 98 Abs. 1 Kraftfahrgesetz 1967 – KFG 1967, BGBl. Nr.
2
267/1967 zuletzt geändert durch BGBl. l Nr. 80/2002 i.V.m. § 58 Abs.1 Z 2 lit e
Kraftfahrgesetz – Durchführungsverordnung 1967 – KDV 1967, BGBl. Nr.
399/1967 zuletzt geändert durch BGBl. II Nr. 161/2021; § 134 Abs. 1 Z 1 und Z 2
Kraftfahrgesetz 1967 – KFG 1967, BGBl. Nr. 267/1967 zuletzt geändert durch
BGBl. l Nr. 35/2023.
С оглед данните, съдържащи се в посоченото удостоверение, съдът
намира, че са налице всички предпоставки за признаване на посоченото
решение за налагане на финансова санкция на българския гражданин Ю. М.
Б..
От данните по делото се установява, че решението за налагане на
финансова санкция е постановено от несъдебен орган на държава - членка на
Европейския съюз въз основа на действие, което съгласно нейния национален
закон се преследва като административно нарушение /правонарушение/.
Деянието е извършено на територията на издаващата държава - Република
Австрия. Посоченото нарушение попада в обхвата на тези по чл.30 ал.2 т.1 от
ЗПИИАКОРНФС – поведение, което нарушава правилата за движение по
пътищата, за които престъпления или административни нарушения не се
изисква двойна наказуемост, т.е. същите да са правонарушения /престъпления
или административни нарушения/ и по българското законодателство.
Отразено е в удостоверението, че производството е било писмено; потвърдено
е, че заинтересованото лице е имало възможността да отнесе делото до съд с
компетентност по-специално по наказателни дела, както и че лицето е
уведомено съгласно законодателството на решаващата държава лично или
чрез упълномощен според националния закон представител относно правото
си да обжалва решението, както и относно сроковете за обжалване.
Потвърдено е с удостоверението също, че решението е влязло в сила; както и
че по информация на органа, който издава удостоверението, в изпълняващата
държава не е постановявано решение срещу същото лице за същото деяние и
че не е изпълнявано такова решение, постановено в държава, различна от
решаващата или изпълняващата. Посочено е още в удостоверението, че
решението е било връчено на лицето на 20.09.2024 год. От данните по делото
се установява и това, че лицето, срещу което е постановено решението, има
местоживеене и обичайно пребиваване на територията на Република
България, с постоянен адрес - с.Ч., ул. „П.“ № **, общ.К., обл.К., и настоящ
адрес – с.Ч., ул. „В.“ № **, общ.К., обл.К..
3
По делото не се установява да са налице някои от пречките по чл.35 от
ЗПИИАКОРНФС за признаване и допускане изпълнението на решението за
налагане на финансова санкция.
Ето защо, съдът намира, че са налице условията за признаване на
Решение № BH-GS/03/246000158656/24 за налагане на финансова санкция от
16.09.2024 год., влязло в сила на 05.10.2024 год., постановено от
Bezirkshauptmannschaft Güssing, с адрес: Hauptstraße 1, 7540 Güssing,
Република Австрия, с което на българския гражданин Ю. Б., роден на
**.**.**** год., с последен известен адрес – ул.П. **, **** с.Ч., България, е
наложена финансова санкция, която се изразява в налагане на задължение за
заплащане на парична сума в размер на 80.00 евро за осъждане за извършено
административно нарушение, с равностойност в български лева по курса на
БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на финансова санкция
в издаващата държава, в размер на 156.47 лв.
Същевременно, от представеното по делото извлечение от извършено
плащане на сумата от 80 евро по сметка на административнонаказващия орган
в Република Австрия се установява, че посочената сума е заплатена по банков
път по посочената в решението за налагане на финансова санкция банкова
сметка на административнонаказващият орган. Същото обстоятелство се
установява и от предоставената от издаващия орган информация при
проведените консултации от съда със същия, като в отговор на запитването на
съда, от наказващият орган е получено потвърждение, че плащането на
финансовата санкция е извършено на 12.02.2025 год., поради което се оттегля
искането за принудително изпълнение на решението.
При това положение се налага извода, че наложената на Ю. М. Б.
финансова санкция е заплатена от същия по сметка на издаващия орган в
пълен размер. Поради изложеното, и на основание чл.33, във вр. с чл.17 от
ЗПИИАКОРНФС, следва да бъде приспадната изцяло заплатената доброволно
от Ю. М. Б. сума в размер на 80 евро, от наложената му финансова санкция в
същия размер. И тъй като Ю. М. Б. е заплатил изцяло размера на наложената
му финансова санкция, то следва признатото решение да не бъде цялостно
привеждано в изпълнение, поради междувременното му доброволно
изпълнение от засегнатото лице и извършеното приспадане.
Следва, на основание чл.38 ал.1 т.1 т.3 и от Закона, съдът незабавно да
4
уведоми компетентния орган на издаващата държава за признаването на
решението за налагане на финансова санкция, както и за приспадането на
заплатената от Ю. М. Б. сума по финансовата санкция в размер на 80 евро,
респ. за цялостното непривеждане на признатото решение в изпълнение,
поради приспадане на заплатената изцяло от засегнатото лице сума.
Следва също копие от уведомлението по ал.1 на чл.38 от Закона да се
изпрати на Министерството на правосъдието на Република България, съгласно
чл.38 ал.2 от Закона.
Водим от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BH-GS/03/246000158656/24 за налагане на
финансова санкция от 16.09.2024 год., влязло в сила на 05.10.2024 год.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Güssing, с адрес: Hauptstraße 1, 7540
Güssing, Република Австрия, с което на Ю. М. Б., роден на **.**.**** год., с
постоянен адрес – с.Ч., ул. „П.“ № **, общ.К., обл.К., и настоящ адрес – с.Ч.,
ул. „В.“ № **, общ.К., обл.К., с ЕГН **********, е наложена финансова
санкция, която се изразява в налагане на задължение за заплащане на парична
сума в размер на 80.00 евро за осъждане за извършено административно
нарушение, с равностойност в български лева по курса на БНБ за деня на
постановяване на решението за налагане на финансова санкция в издаващата
държава, в размер на 156.47 лв.
ПРИСПАДА изцяло заплатената от Ю. М. Б., роден на **.**.**** год., с
постоянен адрес – с.Ч., ул. „П.“ № **, общ.К., обл.К., и настоящ адрес – с.Ч.,
ул. „В.“ № **, общ.К., обл.К., с ЕГН **********, в полза на издаващата
държава сума в размер на 80 евро, от наложената му с признатото решение
финансова санкция в същия размер, поради което не привежда признатото
решение в изпълнение.
Да се уведоми незабавно компетентния орган на издаващата държава –
Bezirkshauptmannschaft Güssing, с адрес: Hauptstraße 1, 7540 Güssing,
Република Австрия, за признаването на решението за налагане на финансова
санкция, както и за извършеното приспадане и цялостно непривеждане на
признатото решение в изпълнение.
5
Копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от ЗПИИАКОРНФС да се изпрати
на Министерството на правосъдието на Република България.
Решението може да се обжалва или протестира в 7-дневен срок от днес
пред Апелативен съд - Пловдив, като обжалването не спира изпълнението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6