Протокол по дело №21755/2022 на Софийски районен съд

Номер на акта: 16659
Дата: 3 ноември 2022 г. (в сила от 3 ноември 2022 г.)
Съдия: Снежана Андонова Чалъкова
Дело: 20221110121755
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 26 април 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 16659
гр. София, 03.11.2022 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 83 СЪСТАВ, в публично заседание на
първи ноември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:СНЕЖАНА АНД. ЧАЛЪКОВА
при участието на секретаря ИНА КР. КОЛЕВА
Сложи за разглеждане докладваното от СНЕЖАНА АНД. ЧАЛЪКОВА
Гражданско дело № 20221110121755 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 16:30 часа се явиха:
МО МОЛИТЕЛ Б. Б.-редовно уведомена, се явява лично
В з В залата се явява Р Н, който ще превежда на молителката от български на
марокански език и обратно.
ОТВЕТНИК Х. Б. Х.-редовно уведомен, не се явява. за него се явява адв.
Тодоров, с пълномощно от днес.
АДВ. ТОДОРОВ -Не ни трябва свидетел, но ако трябва ще доведем друг път
свидетел. Скоро получих пълномощното и няма как да организирам защитата.
Изразявам съмнение във връзка с превода от марокански, защото за мен такъв
език не съществува. За мен съществува арабски език. Проверих, че
марокански език не същуствува.
Обяснение от Р Н-Марокански като самостоятелен език не съществува. Той е
диалект на арабски език. И Берберскиият е един от диалектите на арабски
език. Дори и да дойде преводач от арабски език молителката няма да го
разбере, тъй като не говори арабски.
СЪДЪТ доколкото молителката участва в това производство с молбата, която
е депозирала, декларацията и останалите документи, които са на български
език, така както се изиска от закона, делото се води на български език,
предвид липсата на възражение от стана на молителката за участието на Р Н
като преводач в това производство, както и обстоятелството, че преводачът не
превежда и на ответника, тоест ответника участва самостоятелно в това
производство, заявявайки, че се справя добре с българския език, намира
1
възражение на адв. Тодоров за неоснователно, поради което намира за
ненужно да се търси и назначава преводач в това производство от арабски
език.

Предвид изявлението на ответната страна, че не водят свидетел за днес, не
представят уважителни причини за това,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
Заличава допуснатия свидетел при режим на довеждане за ответника.
СВИДЕТЕЛ И. Ж.-редовно призован се явява лично.
МОЛИТЕЛ-Да се даде ход на делото.
ОТВЕТНИК-Да се даде ход на делото
СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
В залата се явява свидетеля за молителя и съдът пристъпи към снемане
на неговата самоличност по представена от него лична карта -И. Ж. М С, с
карта за постоянно пребиваване № ,,,,,,,,,,,,,,,,,, издадена от МВР София,
гражданин на С валидност на картата ,,,,,,,,,,,,,, г, неосъждан, разбирам
български език и разбирам всичко. Тук живея от 30 г., без дела и родство със
страните.
СЪДЪТ предупреждава свидетеля за наказателната отговорност по реда на
чл. 290, ал. 1 от НК.
Свидетелят обеща да говори истината.
СЪДЪТ пристъпи към разпит на свидетеля за молителя И. Ж. М С-
Познавам Б.. Тя работи при мен. Аз съм собственик на маркет. При мен тя е
продавачка в супермаркет. Съпругът й е сириец, но не сме близки с него. Не
съм приятел с него. И не съм имал проблем с него. Съпругът се казва Х на
арабски. Ние казваме Х. Друго име не му знам. Не знам Б. с какво име се
обръща към съпруга си. На български е Х. Присъствах на това което се случи
между тях. Не знам дата точно. Преди пет, шест месеца. Не помня месеца.
2
Секарат. Не знам дата кога. Това беше преди пет, шест месеца. Те се караха
на арабски език. Б. тя е арабка. Има малка разлика от мароканския език, но
разбира. Не знам дали Х говори марокански. Аз не говоря марокански. Аз
говоря сирийски и арабски език, истински. С Б. се разбираме на истински
сирийски език. Бяхме в маркета. Свърши работното време. Искаме да
тръгваме. Тя говори с децата по телефона. Аз имах един клиент при мене.
Затворихме вратата. Излизам на задна врата да включим алармата. Има един
клиент при мене и сложи на него замразени работи. Тя вика: аз тръгвам.
Тръгвай и тя тръгна на задна врата. Слиза на улицата. Няма една минута тя
връща. Сложи ръцете на /свидетелят показва бузата/ и той зад нея. Тя връща
и се държи за лицето. Тя вика защо би мене. Защо би мене. Зад нея е Х. Той
псува нея. Чакай, защо викаш тук. Аз казва няма да викаш тука. Той казва:
курва мръсна. Така каза на нея. Аз казах няма да викаш тука, излизаш навън.
Взимай жена ти и да се карате на вън. Тя седи плаче и вика: той би мене. Това
аз виждам. Аз не бях с тях. Аз бях вътре. Те навънка бяха. На бузата тя се
държеше. После като му виках на него той излезе. Тя имаше синьо на бузата
от удара. Но не знам защо. Той навънка стана проблема. Той си излезе на вън.
После те се караха. Затворихме и ходихме при него. Той чака на улицата. Аз
пристигнах преди нея с колата, а тя пеша. Викам защо псуваш така. Не е
хубаво така. Той вика ти си виновен. Защо заключваш главна врата. Викам
това е моята врата. Тя дойде и вика защо би мене. Тя повтаря пак на него
защо би мене. Марш от тука. Нищо друго не й каза. Аз тръгнах с моята кола и
ги оставих. Не знам къде в момента живее Б..
СТРАНИТЕ/поотделно/-Нямаме повече въпроси към свидетеля.
Свидетелят напусна залата.
МОЛИТЕЛ-Имаше камерата когато ме удари. Казах че имало камера.
ОТВЕТНИК-Моля да ми предоставите възможност да погледна и
разрешителното за пребиваване, защото съм подготвил документи за развод,
но не зная къде живее. В документа има информация, тъй като смятам, че тя
си е продължила срок за пребиваване. Той не й е разрешил. Моля да се
запозная с тоя документ.
МОЛИТЕЛ-Не искам да се знае моя адрес и не искам да има връзка с
ответника.
СТРАНИТЕ/поотделно/-Нямаме други доказателствени искания.
3
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА писмените документи като доказателства по делото.
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ
ДАВА ХОД ПО СЪЩЕСТВО
МОЛИТЕЛ-Искам съда да ме защитава от него. Мен ме е страх от него и
искам съда да ме защитава. И за това съм тук съда да ме защитава. Той всеки
път ме бие и ме хвърля навън.
ОТВЕТНИК-не смятам, че исканията на Б. са основателни поради простата
причина, че не са подкрепени с нужните доказателства. Бих желал делото да
бъде прекратено.
СЪДЪТ счете делото за изяснено,

И ОБЯВИ, ЧЕ ЩЕ СЕ ПРОИЗНЕСЕ С РЕШЕНИЕ

Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 17.03 ч.


Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
4