Протокол по ВЧНД №3/2026 на Апелативен съд - Варна

Номер на акта: 4
Дата: 8 януари 2026 г. (в сила от 8 януари 2026 г.)
Съдия: Павлина Георгиева Димитрова
Дело: 20263000600003
Тип на делото: Въззивно частно наказателно дело
Дата на образуване: 6 януари 2026 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 4
гр. Варна, 08.01.2026 г.
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ВАРНА, III СЪСТАВ, в публично заседание на
осми януари през две хиляди двадесет и шеста година в следния състав:
Председател:Павлина Г. Димитрова
Членове:Ангелина Й. Лазарова

Георги Н. Грънчев
при участието на секретаря Геновева Хр. Ненчева
и прокурора С. Г. Я.
Сложи за разглеждане докладваното от Павлина Г. Димитрова Въззивно
частно наказателно дело № 20263000600003 по описа за 2026 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:

Жалбоподателят - лицето, чието задържане се иска О. Б. Ш., редовно
уведомен, води се от органите на РД „Охрана“ Варна и с адв.С. Я., службен
защитник от преди.
За Апелативна прокуратура Варна се явява прокурор Я..
Явява се И. В. А. – преводач.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че О. Ш. е чужд гражданин и не
владее бълг. език, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач,
поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на жалбоподателя О. Ш. - И. В. А., която да
извършва превод от български език на руски език и от руски език на
български език.
СНЕМА самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧ И. В. А.: - ЕГН **********, бългaрска гражданка, без
родство с жалбоподателя.
СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността по чл.290, ал.2 от НПК.
1
Обещава да даде точен и верен превод.
ЖАЛБ.Ш.: - Разбирам добре преводача при осъществения превод.
ПРОКУРОРЪТ: - Уважаеми апелативни съдии, да се даде ход на
делото, не правя възражения срещу състава на съда. Няма да представям нови
доказателства.
АДВ.Я.: - Нямам искания по доказателства, не правя искания за отводи.
Моля да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото,
поради което и
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА
ПО СЪЩЕСТВО:
ПРОКУРОРЪТ: - Уважаеми Апелативни съдии, моля да оставите така
депозиранатна жалба като неоснователна без уважение.
Намирам, че правилно и законосъобразно Варненски окръжен съд вече в
процедурата по чл.15 ЗЕЕЗА е преценил, че на този етап при получена молба
за екстрадиция е необходимо лицето да бъде задържано, т.к. действително е
налична опасност от укриване и затова единствената законосъобразна мярка за
неотклонение е тази по смисъла на НПК задържане под стража. Лицето се
иска за тежки умишлени, криминални престъпления, участие в ОПГ,
въоръжени грабежи и действително тази му престъпна деятелност в
продължителен период от време води на извод, че би могъл да се укрие при
изменение на мярката за неотклонение.
АДВ.Я.: - Уважаеми апелативни съдии, поддържам изцяло така
депозираната жалба, подробно съм описала основанията на които се позовавам
за да обоснова това искане. Действително подзащитния ми страда от тежки
заболявания, има имот на територията на РБългария в град Варна, където той
вече е изтърпял мярка за неотклонение домашен арест с електронно
проследяващо устройство, не се е отклонявал от изтърпяване на мярката за
неотклонение, не е правил опит и да се крие, да препятства съдебните органи.
Считам, че предвид всички тези основания, които изложих мярката за
2
неотклонение домашен арест с проследяващо устройство се явява адекватна и
ще осигури присъствието на подзащитния ми при разглеждане на делото по
искането на Руската Федерация заекстрадирането му.
ЖАЛБ.Ш.: - Искам да кажа, че този орган за връщането ми в Русия е
бил издаден след 12 години от както не се намирам на територията на Руската
Федерация, аз съм гражданин на Израел и спокойно, без всякакви правни
нарушения всичките тези години живея на територията на държава Израел.
През цялото това време многократно посещавах и България и други
държави и за това мислите, ли че това е странно, че 12 години Руската
Федерация изобщо не се е сещала за мен, но сега когато има военно
положение в страната извъднъж те се сетиха за мен и започнаха да ме
издирват.
Абсолютно точно знам, че в Русия днеска за тези хора, които изтърпяли
наказание или са подсъдими държавата предоставя два варианта или отиваш
да воюваш или да лежиш в затвора и мисля, че точно попадам в рамките на
този сценарий.
В този смисъл за Руската Федерация няма значение, че не съм годен
здрав за да бъда истински войник, но пак ще бъда полезен като готвач, като
човек, който изпълнява някаква полезна дейност, не е задължително да
воювам и да участвам във военните операции. Предполагам, че точно затова
Руската Федерация ме търси.
Искам да подчертая, че от 15 години живея в държавата Израел и в
никакъв случай не бих искал да се връща в Руската Федерация особено с
такова управление каквото е днешното.
ПОСЛЕДНА ДУМА:
ЖАЛБ.Ш.: - Искам мярката за неотклонение да бъде домашен арест, а
не задържане под стража. Моля мярката за неотклонение да остане домашен
арест.
СЪДЪТ се оттегля на тайно съвещание и обяви, че ще се произнесе в
14:45 часа.
На именното повикване в 14:45 часа, в присъствието на жалбоподателя,
неговия защитник и преводача, както и на представителя на Апелативна
прокуратура – Варна СЪДЪТ след тайно съвещание се произнесе с
3
определение рег. № 7/08.01.2026 година, което обяви на страните и разясни на
страните, че същото е окончателно и не подлежи на обжалване.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводач И. В. А. в размер на 30.68
/тридесет Евро и 0.68 евроцента/ (изд. 1 бр. РКО)
Съдът запита жалбоподателя Ш. желае ли писмен превод на съдебния
акт.
ЖАЛБ.Ш.: - Не желая превод на определението.
ПРОТОКОЛЪТ воден в съдебно заседание, което приключи в 15:00
часа.

Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4