Споразумение по дело №771/2021 на Районен съд - Петрич

Номер на акта: 69
Дата: 30 септември 2021 г. (в сила от 29 септември 2021 г.)
Съдия: Мая Банчева
Дело: 20211230200771
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 29 септември 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 69
гр. Петрич, 29.09.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПЕТРИЧ, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на двадесет и девети септември, през две хиляди двадесет
и първа година в следния състав:
Председател:Мая Банчева
при участието на секретаря Десислава Домусчиева
и прокурора Даниела Василева Христова (РП-Благоевград )
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Банчева Наказателно дело от
общ характер № 20211230200771 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 15:36 часа се явиха:
Обвиняемият А. М. /A. M./, редовно призован се явява лично и с адв. А.К., служебен
защитник от досъдебното производство.

За ТО – Петрич към РП – Благоевград, редовно призовани – се явява мл. прокурор Д.Х.

Явява се и назначения на досъдебното производство преводач И. А. С.

Съдът,
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА адв. А.К. за служебен защитник на обвиняемият и в съдебното
производство.

С оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее български език,
съдът намира, че следва да му бъде назначен преводач, поради което на основание чл.21,
ал.1 и ал.2 НПК във вр. с чл.55, ал.4 НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА И.С. А. за преводач от български език на английски език и обратно.

Снема се самоличността на преводача.
И.С. А.: 28 години, българин, български гражданин, живущ в гр. П., ул. "С. Х." ***, ЕГН-
********** /по данни от лицето и лична карта/
1

На преводача се разясни отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧА: Владея писмено и говоримо български и английски език. Обещавам да давам
верен и точен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. К.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.

С оглед редовното призоваване и явяване на страните, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

Снема се самоличността на обвиняемият:

А.. М. /A. M. /: роден на **********г. в К. М., гражданин на К. М., неженен, неосъждан,
безработен, притежаващ паспорт № ****/***г. /по данни от лицето и справка „АФИС“/

ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, между ТО – Петрич при РП-Благоевград и
защитника на обвиняемия се постигна споразумение за решаване на делото по реда на
чл.381 от НПК. Представили сме споразумението в писмен вид. Същото е пълно, точно и
ясно, отговаря на изискванията на закона, не противоречи на морала, поради което
предлагам съдът да го одобри във вида, в който сме го представили.

Адв. К.: Уважаема госпожо Председател, действително с представителя на ТО – Петрич при
РП-Благоевград, постигнахме споразумение по реда на чл.381 от НПК. Доброволно е
подписано споразумението от подзащитния ми. Същото отговаря на изискванията на закона,
не противоречи на морала, за което моля да го одобрите във вида, в който сме го
представили пред Вас.

ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах в какво съм обвинен. По това обвинение се признавам за
виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Доброволно
подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за промени в споразумението.


2
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.382, ал.6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И :

Вписва съдържанието на окончателното споразумение в следния смисъл:

І. Обвиняемия А. М. /A. M. / се признава за виновен за това, че на 28.09.2021г. при
условията на продължавано престъпление е извършил две деяния, които осъществяват
поотделно различни състави на едно и също престъпление по смисъла на чл. 279, ал. 1 от
НК, извършени през непродължителни периоди от време, при една и съща обстановка и при
еднородност на вината, като последното деяние се явява от обективна и субективна страна
продължение на предшестващото, а именно:
- На 28.09.2021г. около 05.09 часа в района на ГКПП-Кулата /Промахон / съгласно чл. 4, ал.
1 от Споразумението за съвместен контрол при преминаване на границата между Р.България
и Р.Гърция от 2008г. / е влязъл през границата на страната с Р.Гърция, без разрешение на
надлежните органи на властта и
- На 28.09.2021г. около 06.25 часа през ГКПП-Златарево, общ. Петрич е направил опит да
излезе през границата на Р България с Р Северна Македония, без разрешение на надлежните
органи на властта, като второто от двете деяния и престъплението като цяло е останало
недовършено на стадия на опита, поради независещи от дееца причини – престъпление по
чл. 279, ал. 1, пр.1 и пр.2 във връзка с чл. 18, ал. 1 от НК, във връзка с чл. 26, ал. 1 от
НК.

ІІ. За извършеното от обвиняемия А. М. /A. M. / престъпление на основание чл. 381, ал. 1 от
НПК във връзка с чл. 279, ал. 1, пр. 1 и пр. 2 от НК във връзка с чл. 18, ал. 1 от НК във
връзка с чл. 26, ал. 1 от НК и чл. 54 от НК, му НАЛАГА наказание “Лишаване от свобода”
за срок от 6 / шест / месеца и “Глоба” в размер на 100.00 / сто / лева.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изтърпяване на наказанието за срок от 3 / три /
години, от влизане на настоящото споразумение в сила.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК във връзка с чл. 67, ал. 1 от НК по време на
изпитателния срок, не се възлага полагането на възпитателна грижи спрямо обвиняемия.

ІІІ. Веществени доказателства по делото няма.

ІV. По делото не са направени разноски.

3
V. От деянието не са причинени имуществени вреди.


С П О Р А З У М Е Л И С Е:

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/адв. А. К./

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/А. М. /

Съдът като взе предвид, че постигнатото споразумение между страните по реда на чл.381
НПК е пълно, отговаря на изискванията на закона и не противоречи на морала счита, че
същото следва да бъде одобрено, поради което и на основание чл.382, ал.7 и ал.9 от НПК

О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните по настоящето НОХ Дело.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХДело № 771/2021 г. по описа на РС-
Петрич.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:


Съдът като взе предвид, че обвиняемият в настоящото производство е чужд гражданин,
поради което му е бил назначен за преводач ,

О П Р Е Д Е Л И :

На преводача И.С. А. да се изплати от бюджета на съда възнаграждение за извършен превод
в днешно с.з. в размер на 30 /тридесет/ лева. /Издаден РКО/.


Протоколът се написа в с.з., което приключи в 15.40 часа.


Съдия при Районен съд – Петрич: _______________________
4
Секретар: _______________________
5