Споразумение по дело №360/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 4 юли 2019 г. (в сила от 4 юли 2019 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20191890200360
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 юли 2019 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

 

 80

 

   ГР. СЛИВНИЦА 04.07.2019 г.

                              

РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, І състав, в публично съдебно заседание на 04.07.2019 г., в състав:

 

                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: АНГЕЛИНА ГЕРГИНСКА

 

 

при участието на секретар: Жанета Божилова

и прокурор: Георгиева                                      сложи за разглеждане 

НОХД             360             по описа за 2019 г., докладвано от СЪДИЯТА ГЕРГИНСКА

 

На именното повикване в 13:30 часа се явиха:

 

За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор Георгиева.

Обвиняемият Х.  Р. /HASIL RECEP/ редовно уведомен, се явява лично и с адв. И.С.  от САК – упълномощен защитник на същия, с пълномощно , представено днес.

Явява се преводачът от български език на турски език и обратно: А.  Б.  И..

СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че обвиняемият Х.  Р. не владее български език, владее турски, поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на турски и обратно.

Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА А.  Б.  И. за преводач от български език на турски и обратно на Х.  Р. обвиняем по НОХД № 360/2019 г. по описа на Районен съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.

Издаде се РКО!

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

А.  Б.  И. – 46 години, неосъждана, без родство и дела със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и желая същата да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство.

 

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Прокурор Георгиева: Да се даде ход на делото.

Адвокат И.С.: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:

Х.  Р. /HASIL RECEP/, роден на *** г. в Германия, германски гражданин, с германски паспорт А-2836537, издаден на 01.07.2019 г. в Германия, основно образование, неосъждан, женен, месторабота: строителен работник, постоянен адрес:***.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.

Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.

СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Х.  Р. по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.

Обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния ми защитник - адв. И.С.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.

На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Георгиева –  мл.прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО  № 59/2019г. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр.№ 763/2019г. по описа на Районна прокуратура-Сливница и адв. И.С. от САК - упълномощен защитник на обвиняемият Х.  Р., със съгласието на обвиняемия Х.  Р. и в присъствието на преводача от и на турски А.  Б.  И..

Към постъпилото споразумение е представена декларация от Обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.

 

Прокурор Георгиева: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат И.С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

 

НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА ОБВИНЯЕМИЯ Х.  Р., ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: – Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

         2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: – Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: – Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

         Въпрос на съда:

4. Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: – Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

         5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемият Х.  Р. /чрез преводача/: – Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

 

 

СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

І. СТРАНИ:

 

Споразумението се сключи между Мария Георгиева – мл. прокурор при Районна прокуратура – Сливница и адв. И.С. - САК  упълномощен защитник на обвиняемия  HASIL RECEP /Х.  Р./, роден на ***г . в Германия, немски гражданин, националност, с германски паспорт номер А2836537, издаден на 01.07.2019 г. в Германия, със съгласието на обвиняемия

 

Преводач:   А.  Б.  И.    – преводач от български език на турски език и обратно.            

 

ІІ. УСЛОВИЯ:

Разследването по делото е приключено.

На обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./, роден на ***г . в Германия, немски гражданин, националност, с германски паспорт номер А2836537, издаден на 01.07.2019 г. в Германия, основно, неосъждан, женен, месторабота: строителен работник, постоянен адрес:*** –Ройтер, 1 e повдигнато и предявено обвинение за престъпление по чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1 от НК, извършено при форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 НК.

Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на споразумение и няма причинени имуществени вреди.

 На страните  е известно и същите се съгласяват с правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК, е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./, роден на ***г . в Германия и  не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

 

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.

        

  С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

  Със споразумението страните постигат съгласие, че:

 

   Обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./, роден на ***г . в Германия, немски гражданин, националност, с германски паспорт номер А2836537, издаден на 01.07.2019 г. в Германия, основно, неосъждан, женен, месторабота: строителен работник, постоянен адрес:*** –Ройтер, 1,  е виновен за това, че:

На  02.07.2019 г. около  10,30  часа  на ГКПП – Калотина, обл. Софийска на влизане в   страната, пред граничен полицай  Крум Росенов Илиев при ГКПП Калотина, съзнателно се ползва от неистински чуждестранен официален документ- полско свидетелство за управление на моторно превозно средство, на което е придаден ви, че е с номер 00423/17/3211, на 21.06.2016 г.  издадено в Полша на името на Hasil Recep, роден на ***г. в Германия, като от него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност

– престъпление по  чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1 от НК  

    

 

              ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

 

Страните се съгласяват:

 

На обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./, роден на ***г . в Германия, немски гражданин, националност, с германски паспорт номер А2836537, издаден на 01.07.2019 г. в Германия, да бъде определено наказание при условията на чл. 54, ал.1 от НК.

Предвид горното, се съгласяват на обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./, роден на ***г . в Германия на основание чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК,  да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 7 /седем/ месеца.

На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.

На основание чл. 59, ал.1 от НК  по отношение на обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./, да се приспадне:

-         времето,  през което обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./ е бил задържан по реда на чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР, а именно за един ден 02.07.2019г.;

-         времето, през което обв. HASIL RECEP,/Х.  Р./ е бил задържан под стража за срок до 72 часа, а именно – от  02.07.2019г. до датата на одобряване на настоящото споразумение.

 

На осн. чл. 112, ал.4 НПК, вещественото доказателство: неистински чуждестранен официален документ – полско свидетелство за управление на моторно превозно средство с номер 00423/17/3211, на 21.06.2016 г.  издадено в Полша на името на Hasil Recep, роден на ***г. в Германия, да остане по делото.

На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за документно техническа  експертиза, в размер  на 119,51лв. да се възложат на обв. HASIL RECEP /Х.  Р./.

 

 

 

 МЛ. ПРОКУРОР:                                    ОБВИНЯЕМ:.........................

           /М.Георгиева/                                             HASIL RECEP

/Х.  Р./       

                                                                       

 

 

                                                                  ЗАЩИТИК:

                                                                                     /И.С./

 

 

        

ПРЕВОДАЧ:

                                                                      /А.Б.И./

 

 

 

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, и че същото не противоречи на закона и морала, намира че споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Георгиева – мл.прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО  № 59/2019 г. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр.№ 763/2019г. по описа на Районна прокуратура-Сливница и адв. И.С.   от САК - упълномощен защитник на обвиняемия Х.  Р., със съгласието на обвиняемия Х.  Р. и в присъствието на преводача от и на турски език А.  Б.  И., като

 

ПРИЗНАВА обвиняемият Х.  Р. /HASIL RECEP/, роден на *** г. в Германия, германски гражданин, с германски паспорт А-2836537, издаден на 01.07.2019 г. в Германия, основно образование, неосъждан, женен, месторабота: строителен работник, постоянен адрес:***, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 02.07.2019 г. около  10:30  часа  на ГКПП – Калотина, обл. Софийска, на влизане в   страната, пред граничен полицай  Крум Росенов Илиев при ГКПП Калотина, съзнателно се ползва от неистински чуждестранен официален документ - полско свидетелство за управление на моторно превозно средство, на което е придаден вид, че е с номер 00423/17/3211, на 21.06.2016 г.  издадено в Полша на името на Hasil Recep, роден на *** г. в Германия, като от него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 7 /СЕДЕМ/ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното на обвиняемият Х.  Р. /HASIL RECEP/, с установена по делото самоличност, наказание 7 /СЕДЕМ/ МЕСЕЦА „Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила – 04.07.2019 г.

 

ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал. 1 от НК времето, през което обвиняемият Х.  Р. /HASIL RECEP/, с установена по делото самоличност, е бил задържан по реда на чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР по досъдебно производство № 59/2019г. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр.№ 763/2019г. по описа на Районна прокуратура-Сливница, считано от 02.07.2019 год. до 04.07.2019 год., включително.

ПОСТАНОВЯВА на  основание чл. 112, ал. 4, пр.1 от НПК да остане приложено по делото, вещественото доказателство:

неистински чуждестранен официален документ – полско свидетелство за управление на моторно превозно средство с номер 00423/17/3211, на 21.06.2016 г.  издадено в Полша на името на Hasil Recep, роден на ***г. в Германия.

Обвиняемият Х.  Р. /HASIL RECEP/, със снета по делото самоличност, да се освободи незабавно от Ареста в гр. София, ако не се задържа на друго основание.

Препис от настоящото определение да се изпрати на началник Ареста – гр. София, за сведение и изпълнение.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемия Х.  Р. /HASIL RECEP/, с установена по делото самоличност, да заплати по сметка на РДГП – гр. Драгоман направените по делото разноски в размер на 119,51 (сто и деветнадесет лева и петдесет и една стотинки)  лева.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемия Х.  Р. /HASIL RECEP/, със снета по делото самоличност, да заплати на Държавата по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. И.С. – САК.

ПОСТАНОВЯВА на защитника на обвиняемия Х.  Р. /HASIL RECEP/ – адвокат И.С. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 360/2019 г. по описа на Районен съд – Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

 

 

                                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

        

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:55 часа.                                                     

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

 

                                                                  СЕКРЕТАР: