№ 301
гр. София, 08.01.2026 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 100-ЕН СЪСТАВ, в закрито заседание
на осми януари през две хиляди двадесет и шеста година в следния състав:
Председател:АЛЕКСАНДРИНА ПЛ.
ДОНЧЕВА
като разгледа докладваното от АЛЕКСАНДРИНА ПЛ. ДОНЧЕВА
Наказателно дело от общ характер № 20251110216806 по описа за 2025
година
В СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД е внесен обвинителен акт срещу
обвиняемия А. А. /AMRAOUI ABDERRAHIM/, роден на ********** г. в гр.
Айн Ауда, Кралство Мароко, с който се твърди на 07.08.2025 г. в гр. София,
обвиняемият да е извършил престъпление по чл. 354а, ал. 3, т. 1 от НК .
След извършена служебна проверка на материалите по делото,
запознаване с повдигнатото обвинение, както и преценка на въпросите по чл.
247б, ал. 1 от НПК, приемам, че делото е родово и местно подсъдно на
Софийски районен съд, поради което и на основание чл. 247б, ал. 1, т. 2 от
НПК същото следва да бъде насрочено за разглеждане в открито
разпоредително заседание в съдебен състав от един съдия и двама съдебни
заседатели съобразно правилото на чл. 28, ал. 1, т. 2 от НПК. В хода на
откритото разпоредително заседание, с участието на прокурора, на преводача,
на служебния защитник и на подсъдимия, ще бъдат поставени на обсъждане
въпросите по чл. 248, ал. 1, т. 1- 8 от НПК и ще бъде предоставена възможност
на страните да изразят становища. Така мотивиран съдията-докладчик,
РАЗПОРЕДИ:
НАСРОЧВА разглеждането на НОХД № 16806/2025 г. по описа на
Софийски районен съд в открито разпоредително заседание на 12.04.2026 г. от
14.30 часа, като се определя и резервна дата 12.05.2026 г. от 14:30 часа, за
когато да се призоват СРП, служебният защитник адв. С. М. Г. – САК /л. 18
ДП/, Р. А. – преводач от български език на арабски език и обратно /л. 19 ДП/ и
подсъдимият А. А. /AMRAOUI ABDERRAHIM/ - на известния адрес в гр.
Брюксел /по пощата с обратна разписка/, както и чрез служебния
защитник.
1
ДА СЕ ИЗПРАТЯТ ЗА ПРЕВОД на арабски език настоящото
разпореждане и призовката за подсъдимия, след изготвяне на които
разпореждането и призовката в превод на арабски език ведно с преведения на
арабски език препис от ОА, да се изпратят по пощата с обратна разписка на
подсъдимия на посочения в ОА адрес в Кралство Белгия, гр. Брюксел /Rue
Edmond Tollenaere 86, Brussels, Belgium/. Съдебните книжа за подсъдимия -
разпореждане, призовка и ОА – в превод, да се изпратят за връчване на
подсъдимия и чрез служебния защитник.
На основание чл. 28, ал. 1, т. 2 от НПК делото следва да се разгледа в
състав от един съдия и двама съдебни заседатели.
УКАЗВА на прокурора, на защитника и на подсъдимия, на основание
чл. 247в, ал. 3 от НПК, че в седемдневен срок от връчването на настоящото
разпореждане имат право да направят своите искания и да дадат писмен
отговор на въпросите по чл. 248, ал. 1 от НПК, които предстои да бъдат
обсъдени в разпоредителното заседание, а именно: подсъдно ли е делото на
съда; има ли основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство; допуснато ли е на досъдебното производство отстранимо
съществено нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия или пострадалия; налице ли са основания
за разглеждане на делото по реда на особените правила; разглеждането на
делото при закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен
заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или тълковник и
извършването на съдебни следствени действия по делегация; взетите мерки
за процесуална принуда; искания за събиране на нови доказателства;
насрочването на съдебното заседание и лицата, които следва да се призоват
за него.
УКАЗВА на прокурора, на защитника и на подсъдимия, на основание
чл. 248, ал. 3 и ал. 4 от НПК, че в съдебно заседание на първоинстанционния,
въззивния и касационния съд не могат да се правят възражения за допуснати
отстраними съществени нарушения на процесуални правила в досъдебното
производство, довели до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемия, които не са били поставени на обсъждане в разпоредителното
заседание, включително по почин на съдията-докладчик, или които са приети
за несъществени, както и че в разпоредителното заседание не се обсъждат
нарушения, свързани с допускането, събирането, проверката и оценката на
доказателствата и доказателствените средства.
УКАЗВА на подсъдимия, че за участие в разпоредителното
заседание разполага с правото да упълномощи защитник.
2
УКАЗВА на подсъдимия, на основание чл. 247в, ал. 1 НПК, че
присъствието му в разпоредителното, а и в съдебното заседание Е
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО, съгласно чл. 269, ал. 1 от НПК, както и че делото може
да бъде разгледано и решено в негово отсъствие съгласно чл. 269, ал. 3 НПК:
ако не е намерен на посочения от него адрес или е променил същия, без да
уведоми съответния орган; местоживеенето му в страната не е известно и
след щателно издирване не е установено; същият е редовно призован, не е
посочил уважителни причини за неявяването си и е изпълнена процедурата
по чл. 254, ал. 4 НПК; или се намира извън пределите на Република България и
местоживеенето му не е известно, не може да бъде призован по други
причини или е редовно призован и не е посочил уважителни причини за
неявяването си.
УКАЗВА на подсъдимия, че при неявяване без уважителни причини
спрямо него може да бъде взета мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД
СТРАЖА“ и ще бъде издадена ЕВРОПЕЙСКА ЗАПОВЕД ЗА АРЕСТ с цел
осигуряване участието му в съдебното заседание.
УКАЗВА на прокурора, на защитника и на подсъдимия, на основание
чл. 247в, ал. 5 от НПК, че разполагат с възможност да се запознаят с
материалите по делото и да направят необходимите извлечения в
деловодството на съда.
ДА СЕ ИЗИСКА актуална справка за съдимост на подсъдимия чрез
Министерство на правосъдието.
Препис от разпореждането да се връчи на СРП, на служебния
защитник и на подсъдимия, като на подсъдимия съдебните книжа в
превод на арабски език – настоящото разпореждане, призовка и препис
от ОА да се връчат съобразно дадените по-горе указания.
Разпореждането е окончателно.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
3