Определение по дело №504/2024 на Районен съд - Айтос

Номер на акта: 182
Дата: 10 март 2025 г.
Съдия: Ивайло Красимиров Кънев
Дело: 20242110100504
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 21 юни 2024 г.

Съдържание на акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 182
гр. Айтос, 10.03.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – АЙТОС, ІІІ СЪСТАВ, в закрито заседание на десети
март през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ИВАЙЛО КР. КЪНЕВ
като разгледа докладваното от ИВАЙЛО КР. КЪНЕВ Гражданско дело №
20242110100504 по описа за 2024 година
Производството е образувано по ИМ с правно основание чл. 49 СК, подадена от Т. А.,
ЕГН **********, съд. адрес: ***, чрез адв.В.Г., против Е. М. А., ЕГН **********, с адрес:
***.Поддържа се настъпила фактическа раздяла между съпрузите, противоречия и
разногласия между тях, поради което не могат да продължат да бъдат семейство. Счита, че
бракът им е дълбоко и непоправимо разстроен. Твърди, че от брака имат едно дете, което
живее в чужбина, като ищеца го подпомага финансово. Иска се прекратяване на брака
поради настъпило ДНРБ (без произнасяне по въпроса за вината), предоставяне
упражняването на родителските права върху детето съвместно на двамата родители, които
поравно да поемат разходите за задоволяване нуждите и интересите на детето.
Ответникът чрез пълномощника си намира иска за недопустим, развивайки подробни
съображения. Счита, че производството по делото следва да се прекрати, сочейки, че е
налице висящо дело за развод между страните, образувано в ***.
Съдът намира, че производството подлежи на прекратяване поради следното.
Нормата на чл. 82, ал. 1 КМЧП, предвижда, че развод между съпрузи с еднакво чуждо
гражданство се урежда от правото на държавата, чийто граждани са били те към момента на
подаване на молбата за развод. Ал. 2 на същата норма сочи, че при съпрузи с различно
гражданство - се прилага правото на държавата, където е обичайното им общо
местопребиваване към момента на подаване на молбата за развод. В случая и двамата
съпрузи имат различно гражданство – ищецът има арменско гражданство, а ответницата има
българско гражданство. Видно от твърденията и доказателствата по делото към момента на
подаване на исковата молба и двамата имат общо обичайно местопребиваване в ***, което
напълно обосновава компетентността на компетентния германски съд. Освен това е видно от
представените по делото доказателства, че преди подаване на настоящата искова молба,
компетентния германски съд е сезиран от една от страните с искане за прекратяване на
брака, вкл. с въпросите за родителските права, личните отношения и издръжката на детето,
което по-рано образувано брачно дело е абсолютна отрицателна предпоставка за
предявяване на същия иск пред български съд.Поради изложеното производството по
1
делото следва да се прекрати поради липса на международна компетентност на българския
съд. За пълнота следва да се посочи, че общото на страните дете М. е родено извън брака,
като от доказателствата по делото се установява, че същото трайно се е установило да живее
в чужбина /***/, поради което съдът намира, че в производството по чл. 49 СК /дори
хипотетично да се приеме, че същото е подведомствено на българския съд/ не дължи
произнасяне по въпросите за родителската отговорност по отношение на детето. Тъй като
съдът е дал ход на устните състезания, следва да отмени определението си за даване ход на
устните състезания и да прекрати делото.Мотивиран от изложеното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ определението си за даване ход на устните състезания по делото.
ПРОГЛАСЯВА, че РС Айтос не е международно компетентен да разгледа спора
по настоящото гр. д. № 504/24 г. по описа на РС Айтос и ПРЕКРАТЯВА производството по
делото като международно неподведомствено на български съд.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване от страните в 1-седм. срок от
получаване на съобщението пред ОС Бургас.
Съдия при Районен съд – Айтос: _______________________
2