Споразумение по дело №523/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 102
Дата: 19 март 2024 г. (в сила от 19 март 2024 г.)
Съдия: Биляна Силвионова Кисева
Дело: 20244520200523
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 15 март 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 102
гр. Русе, 19.03.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на деветнадесети март през две хиляди двадесет и четвърта година
в следния състав:
Председател:Биляна С. Кисева
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора Р. Р. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Биляна С. Кисева Наказателно дело
от общ характер № 20244520200523 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
Обв. Р. Ч., редовно призован, се явява с адв. М. П. – АК – Русе, редовно
упълномощен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор Р. М..
Преводачът А. И., уведомен, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. Р. Ч. е турски гражданин, намира че
следва да му се назначи преводач от български език на турски и от турски на
български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Р. Ч., турски гражданин – А. И. при
възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на турски и от турски на български език. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ И.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. П.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. Р. Ч. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Р. Ч. – роден на ********** г. в гр. Курталан, Република Турция,
турски гражданин, работи, неосъждан, основно образование, женен, с паспорт
№ U 29538270, жив. в гр. Батман, Р.Турция, кв. „Ширин Евлер“, ул. „ № 22

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. П.: Нямам искания за отвод.
Обв. Р. Ч. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. П.: Нямам искания.
Обв. Р. Ч. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 523 / 2024 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. Р. Ч. – адв.
М. П., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. П.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.

ОБВ. Р. Ч. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. М. П., АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. Р. Ч., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 523 / 2024 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият Р. Ч. - роден на ********** г., в гр. Курталан,
Република Турция, турски гражданин, с паспорт № U29538270, издаден на
13.12.2022г., валиден до 13.12.2032 г., адрес Р Турция, гр.Батман, кв.“Ширин
Евлер“, ул. № 22, неосъждан, се признава за виновен в това, че:
В ТОВА, ЧЕ:
В периода 13.02.2024 г. – 14.02.2024 г. от неустановено място по пътя от
гр. Свиленград до гр. Русе и в гр.Русе, с цел да набави за себе си имотна
облага, противозаконно подпомогнал чужденец – У.М.А., роден на
02.01.2002г.в гр.Дарбасия, Сирийска Арабска Република, сирийски гражданин
противозаконно да преминава в страната в нарушение на закона /чл.8, ал.1 от
ЗЧРБ:“Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава редовен
паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза, когато такава
се изисква, съгласно Приложение 1 на Регламент /ЕС/ № 2018/1806 на
Европейския Парламент и на Съвета и чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ:“Чужденец,
който влиза в Република България или преминава транзитно през нейната
3
територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава:
редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза, когато
такава е необходима съгласно Приложение 1 на Регламент /ЕС/ № 2018/1806
на Европейския Парламент и на Съвета, като деянието е извършено чрез
използване на моторно превозно средство- лек автомобил „Фиат Егеа“ с
турски рег. № 22 ADJ 420/TR/, собственост на „Prestige Auto Otom.Nak.San.Ve
Tic. LTD STI“, с адрес на управление гр.Истанбул, Р Турция.
Престъпление по чл.281 ал.2 т.1 пр.1 и т.6 вр. с ал.1 от НК

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК:

Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:

За извършеното от обвиняемото лице Р. Ч. престъпление по чл.281 ал.2
т.1 пр.1 и т.6 вр. ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК се налага
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” В РАЗМЕР НА 3 ГОДИНИ и
ГЛОБА В РАЗМЕР НА 5000ЛВ.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието лишаване
от свобода в размер на 3 години се отлага за ИЗПИТАТЕЛЕН СРОК от ПЕТ
ГОДИНИ.

На основание чл.281, ал.4 от НК на обвиняемия Р. Ч. се налага глоба в
размер на пазарната стойност на използваното моторно превозно средство в
размер на 38 725.43лв.

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето на предварително
задържане, включително и за 24 часа по ЗМВР, считано от 14.02.2024г.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК.
Възпитателната работа през изпитателния срок на обвиняемия се
възлага на ОД на МВР по местонахождение на лицето.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
Веществени доказателства по делото – 1 брой мобилен телефон „Redmi
4
9“ модел M22006, приложен по делото следва да се върне на обвиняемото
лице – Р. Ч..

Разноските по делото се възлагат на обвиняемото лице Р. Ч., който
следва да заплати на ГПУ - Русе сумата в размер на 251.91 лева/двеста
петдесет и един лева и деветдесет и една стотинки/ – разноски на досъдебното
производство.
Разноските за преводач остават за сметка на ГПУ – Русе.

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК.
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия Р. Ч., по отношение на
описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. М. П., със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 523 / 2024 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. М. П./

ПРЕВОДАЧ: .................................
/А. И./

Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:………………….
5
/Р. Ч./

Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. М. П., в качеството му на
защитник на обв. Р. Ч., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 523 / 2024 г. по описа на РРС, водено срещу обв. Р.
Ч., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

ОТМЕНЯ взетата по отношение обв. Р. Ч. мярка за неотклонение
“Задържане под стража”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 523 / 2024 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 11,35 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6