№ 453
гр. С., 22.03.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 21-ВИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и втори март през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:ЕЛЕНА Д. РОЗАЛИНОВА
при участието на секретаря Ц.С.К.
и прокурора Я. Н. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от ЕЛЕНА Д. РОЗАЛИНОВА
Наказателно дело от общ характер № 20241110204183 по описа за 2024
година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - се представлява от
прокурор Г..
ОБВИНЯЕМИЯТ Л. А. (ХХХ) - се явява лично, доведен от
Следствения арест на бул. Г.М. Димитров № 42.
В залата се ЯВЯВА адв. Н.Т. от САК, упълномощен защитник на
обвиняемия А..
В залата се ЯВЯВА преводач Д. Т. М. Ф. от български език на арабски
език и обратно, редовно призован.
ПРЕВОДАЧ Т. – Мога да поема превода от български език на арабски
език.
СЪДЪТ на основание чл. 21, ал.2 НПК и на основание чл.395е, ал.1 от
НПК
1
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач Д. Т. М. Ф. от български език на арабски
език и обратно.
СТРАНИТЕ (поотделно) – Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, с оглед липсата на процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ОБВИНЯЕМИЯ Л. А. (ХХХ) по
номер на документ за самоличност ХХХ, издаден на ДАТА г.:
Л. А. (ХХХ) - роден на ********** г. в Р.А., полски и алжирски
гражданин, алжирец, с полски личен номер НОМЕР, неосъждан, основно
образование, работи в ресторант, женен, живущ в гр. С., АДРЕС.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ на обвиняемия правата му в настоящото
производство по чл. 55 от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. - Разбирам правата, които ми разяснихте. Няма да
правя отвод на съдебния състав, прокурорът и секретаря.
СТРАНИТЕ (поотделно) - Нямаме искания по реда на чл. 274 и чл.
275 от НПК. Постигнали сме споразумение за решаване на наказателното
производство в досъдебната фаза. Представяме писмен проект на
споразумение и молим да го одобрите.
СЪДЪТ с оглед липсата на доказателствени искания и такива по реда
на съдебното следствие
2
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ПО РЕДА НА ГЛАВА ХХІХ
НПК.
ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА от Председателя на съдебния състав на
постъпилия писмен проект на споразумение за решаване на наказателното
производство по НОХД № 4183/2024 г. по описа на СРС, НО, 21 състав и ДП
№ 39/2024 г., по описа на СДВР, пр. пр. № 2903/2024 г. по описа на СРП.
СЪДЪТ НА ОСНОВАНИЕ чл. 382, ал. 4 НПК ПРИСТЪПИ КЪМ
РАЗПИТ НА ОБВИНЯЕМИЯ А.:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. - Признавам се за виновен по така повдигнатото
обвинение. Отказвам се делото да бъде разгледано по общия ред. Разбирам
последиците от споразумението. Подписвам доброволно споразумението.
ПРОКУРОРЪТ - Считам, че така представеното споразумение
отговаря на законовите изисквания и моля да бъде одобрено.
АДВ. Т. - Присъединявам се към становището на прокурора и моля да
одобрите споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. - Моля да одобрите споразумението.
СЪДЪТ като се запозна с днес представения писмен проект за
споразумение счита, че са налице законовите изисквания за одобряване на
същото, ето защо на основание чл. 382, ал. 6 НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в протокола съдържанието на постигнатото споразумение, за
3
решаване на наказателно производство по НОХД № 4183/2024 г. по описа на
СРС, НО, 21 състав и ДП № 39/2024 г., по описа на СДВР, пр. пр. №
2903/2024г. по описа на СРП.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Днес, 22.03.2024г. в гр. С., на основание чл. 384, ал. 1 НПК, се сключи
настоящото споразумение за решаване на досъдебно производство № 39/2024
г., по описа на СДВР, пр. пр. № 2903/2024г. по описа на СРП.
Споразумението се сключи между прокурор Я. Г. при Софийска
районна прокуратура и адв. Н.Т. от Софийска адвокатска колегия, защитник
на обв. Л. А. (ХХХ). На страните са известни и същите се съгласяват с
правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 НПК е
окончателно и съгласно чл.383, ал. 1 НПК има последиците на влязла в сила
присъда спрямо обв. Л. А. (ХХХ) и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със Споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Л. А.
(ХХХ) - роден на ********** г. в Р.А., полски и алжирски гражданин,
алжирец, с полски личен номер НОМЕР, неосъждан, основно образование,
работи в ресторант, женен, живущ в гр. С., АДРЕС, е ВИНОВЕН за това, че:
На 13.02.2024 г. около 18:00 часа в ресторант „Грозд“, находящ се в гр.
“
С., бул. „Цар Освободител №21, чрез използване на специален начин -
ловкост и умения /незабелязано бръкнал в джоба на връхната дреха на
пострадалото лице и от вътрешността на намиращия се там портфейл извадил
8 банкноти с номинал 50 лева/, отнел чужди движими вещи - парична сума в
размер на 400 /четиристотин/ лева, от владението на собственика В.П.С. без
негово съгласие с намерението противозаконно да ги присвои,
престъпление по чл. 195, ал.1, т. 4, вр. чл. 194, ал. 1 НК.
Страните се съгласяват на обв. Л. А. (ХХХ) на основание чл. 195, ал.1,
т. 4, вр. чл. 194, ал. 1 НК, във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 НК, да бъде наложено
4
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА,
чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 НК СЕ ОТЛАГА ЗА СРОК ОТ
ТРИ ГОДИНИ.
Причинените с престъплението съставомерни имуществени вреди са
възстановени /л. 129/.
По делото не са приобщени веществени доказателства, с които да не е
било извършено разпореждане.
На основание чл. 59, ал. 2, вр. ал. 1 НК при привеждане в изпълнение на
така наложеното наказание следва да се приспадне времето, през което обв.
Л. А. (ХХХ) е бил задържан по реда чл. 72, ал. 1. т. 1 ЗМВР, на основание на
чл. 64 ал. 2 НПК, както и с мярка за неотклонение „Задържане под стража“, а
именно считано от 13.02.2024г. до 22.02.2024г.
По делото не са правени разноски, които следва да бъдат възложени в
тежест на обв. Л. А. (ХХХ).
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Я. Г. / /адв. Н. Т. /
ОБВИНЯЕМ:
/ Л. А./
ДЕКЛАРАЦИЯ
на основание чл. 381, ал. 6 НПК
Днес, 22.03.2024г., в гр. С., долуподписаният Л. А. (ХХХ) - роден на
********** г. в Р.А., полски и алжирски гражданин, алжирец, с полски личен
номер НОМЕР, неосъждан, основно образование, работи в ресторант, женен,
живущ в гр. С., АДРЕС, обвиняем по досъдебно производство № 39/2024 г.,
по описа на СДВР, пр. пр. № 2903/2024г. по описа на СРП,
ДЕКЛАРИРАМ:
Че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
5
Запознат съм е настоящето споразумение, съгласен съм е всички негови
клаузи и условия и с това делото следва да бъде решено.
Запознат съм с обстоятелството, че определението на съда по чл. 382
НПК е окончателно и съгласно чл.383, ал. 1 НПК има последиците на влязла в
сила присъда спрямо мен.
ОБВИНЯЕМ:
/Л. А./
СЪДЪТ, като се запозна с текста на представеното в днешното съдебно
заседание проект на споразумение намира, че същото е изготвено в
изискуемата от закона писмена форма, сключено е между процесуално
легитимирани лица и съдържа съгласие по всички въпроси, визирани в
разпоредбата на чл. 381, ал. 5 НПК. Престъплението, предмет на настоящото
наказателно производство не попада в обхвата на ограничителната разпоредба
на чл. 381, ал. 2 НПК, като със същото деяние са причинени имуществени
вреди, които са възстановени. Обвиняемият А. съзнава последиците от
приключването на делото по този ред, доброволно е подписал проект на
споразумението и се признава изцяло за виновен в извършването на
вмененото му престъпно деяние, като това признание се подкрепя по
еднопосочен начин от събраните по делото в хода на досъдебното
производство доказателства и доказателствени средства. Определеното по
взаимно съгласие между страните, след внесените промени от съдебния
състав относно размера на наказанието по проект на споразумението
наказание не е явно несправедливо и е от естеството да реализира
законоустановените цели на санкцията за лична и генерална превенция по
смисъла на чл. 36 НК.
Ето защо, СЪДЪТ намира, че постигнатото споразумение не
противоречи на закона и морала и са налице всички изискуеми предпоставки
за неговото одобряване, поради което на основание чл. 382, ал. 7, вр. с чл. 24,
ал. 3 НПК, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
6
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение по НОХД № 4183/2024 г. по
описа на СРС, НО, 21 състав и ДП № 39/2024 г., по описа на СДВР, пр. пр. №
2903/2024г. по описа на СРП, между прокурор Г. при СРП и адв. Т.,
упълномощен защитник на обвиняемия Л. А. (ХХХ) споразумение, вписано в
настоящия протокол.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 4183/2024 г.,
по описа на СРС, НО, 21 състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И/ИЛИ ПРОТЕСТИРАНЕ.
СЪДЪТ на основание чл. 309, ал. 1 НПК, пристъпи към служебно
произнасяне по взетата спрямо обвиняемия мярка за неотклонение
„Задържане под стража“ и като съобрази, че сключеното споразумение има
последиците на влязла в сила присъда и нормата на чл. 309, ал. 4 от НПК,
намира че МНО „Задържане под стража“ следва да бъде отменена, поради
което
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия Л. А. (ХХХ) мярка за
неотклонение „Задържане под стража”.
Определението подлежи на обжалване и/или протестиране в 7-дневен
срок от днес, пред Софийски градски съд по реда на Глава ХХІІ НПК.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
Да се изплати на преводач Д. Т. М. Ф. възнаграждение в размер на
200,00 лева, платими от бюджета на съда. Издаде се 1 бр. РКО.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 14:47
часа.
7
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
8