Решение по дело №40/2021 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 260012
Дата: 8 февруари 2021 г. (в сила от 8 февруари 2021 г.)
Съдия: Стратимир Димитров
Дело: 20215600200040
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 25 януари 2021 г.

Съдържание на акта

                                                     Р    Е    Ш    Е    Н    И    Е

 

               260012                                     8.02.2021 год.                   гр.Хасково                      

 

В   И М Е Т О    Н А   Н А Р О Д А

 

 

Хасковският окръжен съд, Наказателно отделение

в открито заседание на осми февруари

две хиляди и двадесет и първа година в състав:

 

                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ: Стратимир Димитров

                              

                                                           ЧЛЕНОВЕ: Боряна Бончева

                                                                                Красимир Димитров                              

                                                                              

при секретар Мая Славилова

прокурор Павел Жеков

като разгледа докладваното от  съдията Стратимир Димитров

н.ч.д. № 40 по описа за 2021 год.,

за да се произнесе взе предвид следното:

Производството е  по чл. 44 и сл. от ЗЕЕЗА.

Образувано е по Европейска заповед за арест, издадена на  14.05.2018 г. по преписка 36 St 84/18k на Прокуратурата във Виена, Република Австрия от прокурор Симона Сушиц от същата прокуратура въз основа на Заповед за задържане от същата дата, издадена от същия орган след съдебно разрешение, за предприемане на издирване и временно задържане на лицето И. А. /I. A. /, гражданин на *******, роден на *** г. в гр.****, ***** и предаването му на съдебните власти на Република Австрия с цел провеждане на наказателно разследване спрямо същото лице за извършени престъпления, както следва: по §127, 129 ал.1т.1, ал.2 т.1 и по § чл.142 ал.1 от австрийския Наказателен кодекс –– кражба с взлом и грабеж.

Горепосочената Европейска заповед за арест е внесена от Окръжна прокуратура - Хасково с надлежен превод на български език, ведно с искане за вземане на мярка за неотклонение спрямо лицето на основание чл. 43 ал. 2 от ЗЕЕЗА, което е уважено в предходно производство от друг състав на ОС - Хасково.

Прокурорът на Окръжна прокуратура-Хасково поддържа искането за предаване на лицето. Изразява становище, че издадената Европейска заповед за арест отговаря на всички формални законни изисквания, както и че не са налице абсолютните, или относителни основания да се откаже нейното изпълнение.

Защитникът не оспорва искането в съответствие с изразена от неговия подзащитен позиция за съгласие за предаване на австрийските съдебните власти.

Поисканото за предаване лице И. А. заявява, че желае да бъде предаден на австрийските съдебни власти, без да прави отказ от принципа на особеността и изразява съгласие настоящото производство да протече по реда на чл. 45 от ЗЕЕЗА, поради което в този смисъл се произнесе и съдът. Съгласието му за доброволно предаване беше изразено непосредствено и лично, устно и писмено пред настоящия съдебен състав, като изявлението му в тази насока се отрази в протокола от с.з.     

             Хасковският окръжен съд, като се запозна с всички събрани по делото доказателства и след  преценката им поотделно и в тяхната взаимна връзка, както и

след анализ на приложимите национални и общностни норми, отчитайки и становищата на страните в процеса, намира за установено следното:

           Представената Европейска заповед за арест отговаря на всички формални  изисквания по  чл.37 от ЗЕЕЗА и Приложението към него. Следва да се изтъкне, че от издаващият орган е посочено, че във връзка с предприетото наказателно преследване от Прокуратурата на Виена е била издадена Заповед за задържане от 14.05.2018 г. Към настоящата ЕЗА е приложено, надлежно преведено на български език, постановление за задържане от 14.05.2018 год. на поисканото за предаване лице на същата прокуратура, в което е отбелязано, че е издадено след съдебно разрешение. С това е изпълнено условието по чл.37 т.3 от ЗЕЕЗА.  Изпълнени са и изискванията към заповедта по чл.37 ал.1 т.4 и т.5 от закона - заповедта съдържа описание на фактите, представящи съдържанието на престъпната дейност – неправомерното поведение на извършителя и настъпилите противоправни последици, конкретизирани са датите и местата на извършване на деянията, уточнена е степента на участието на поискания за предаване.

Съгласно разпоредбата на чл. 45 ал.3 от ЗЕЕЗА и предвид изразеното от лицето съгласие за предаване, в настоящото производство съдът е длъжен да обсъди и прецени само налице ли са условията за предаване, регламентирани в чл. 36 и чл. 41 от закона, съответно- основанията за отказ по чл. 39 от същия, като не е длъжен да коментира основанията за отказ по чл.40 ЗЕЕЗА.

Досежно условията по чл.36 ЗЕЕЗА:

ЕЗА е издадена във връзка с провеждане на наказателно преследване против поисканото за предаване лице И. А.,***** гражданин, в извършване на две престъпления, квалифицирани от съдебните власти на издаващата държава като „кражба с взлом“ по §127, 129 ал.1 т.1, ал.2 т.1 и „грабеж“ по §142 ал.1 от австрийския наказателен кодекс. И двете престъпления не са посочени в изчерпателното изброяване по чл.36 ал.3 от ЗЕЕЗА на престъпленията, за които двойна наказуемост не се изисква. Видно обаче от даденото по заповедта описание на факти, отнася се за деяния, които осъществяват признаците на състави на престъпления и по българския наказателен кодекс – съответно по чл.195 ал.1 т.3 за първото, и по  чл.199 ал.1 т.1 за второто. Ето защо съдът намира основание да приеме, че е удовлетворено изискването да е налице двойна наказуемост на деянията – по чл.36 ал.2 от ЗЕЕЗА. Издаващият орган е посочил и наказанията, които се предвиждат за тях – лишаване от свобода от шест месеца до пет години за престъплението „кражба с взлом“ и лишаване от свобода от една до 10 години за престъплението „грабеж“. Същите са по-големи от една година – условие по чл.36 ал.1 от ЗЕЕЗА..

С това всички условия по чл. 36 от ЗЕЕЗА са изпълнени.

Досежно пречките по чл. 39 ЗЕЕЗА:

Престъпленията, за които е издадена заповедта, не са амнистирани в Република България и не попадат под нейната юрисдикция, съдът не разполага с данни по делото, че исканото лице е осъдено за същите престъпления с влязла в сила присъда на български съд, или на трета държава - членка на ЕС, нито че изтърпява, или вече е изтърпял наказанието. Лицето не е малолетно.

Предвид горното, не се констатират пречките по чл. 39 от закона.

Относно условията за предаване по чл. 41 от ЗЕЕЗА:

Поради това, че за преследваните престъпления не се предвижда наказание доживотен затвор, а поисканото за предаване лице не е български гражданин и не се налага изискване на гаранции от издаващата държава по чл. 41, ал. 2 и ал. 3 от ЗЕЕЗА, то същите условия са налице.

Видно от представените от прокурора писмени доказателства, против поисканото за предаване лице в Република България няма висящи наказателни производства, нито влязла в сила присъда, подлежаща за изпълнение, поради което не се налага обсъждането на хипотезите по чл.52 от ЗЕЕЗА и неговото приложение.

 

                      

 

На последно място следва да се отбележи, че идентичността на лицето, чието предаване се иска, е установена по несъмнен начин, а причини за отложено изпълнение, или изпълнение под условие не са налице.

             По изложените съображения искането на съдебните власти на Република Австрия се прецени като основателно, поради което и предаването следва да се допусне.

  Мотивиран от изложеното, съдът

 

Р    Е    Ш     И :

 

ДОПУСКА изпълнение на Европейска заповед за арест, издадена на 14.05.2018  год. от Прокуратурата на Виена, Република Австрия, прокурор Симона Сушиц по преписка 36 St 84/18k на същата съд и ПРЕДАВА лицето И. А. /I. A./, гражданин на ****, роден на *** г. в гр.****, ***** на съдебните власти на Република Австрия за осъществяване на предприето спрямо нея наказателно производство за престъпления  по §127, 129 ал.1т.1, ал.2 т.1 и по § чл.142 ал.1 от Наказателния кодекс на Република Австрия.

ВЗЕМА мярка за неотклонение „Задържане под стража” по отношение на лицето И. А. /I. A./ до окончателното му фактическо предаване на съдебните власти на Република Австрия.

За настоящото решение да се уведоми незабавно издаващият орган.

             Заверен препис от решението да се изпрати незабавно на ВКП и Министерство на правосъдието.

             Решението  не подлежи обжалване.

 

 

 

     ПРЕДСЕДАТЕЛ :                                   ЧЛЕНОВЕ :