Решение по дело №688/2020 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 260003
Дата: 12 януари 2021 г. (в сила от 12 януари 2021 г.)
Съдия: Стратимир Димитров
Дело: 20205600200688
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 30 декември 2020 г.

Съдържание на акта

                                                     Р    Е    Ш    Е    Н    И    Е

 

                                                            12.01.2021 год.                   гр.Хасково                    

 

В   И М Е Т О    Н А   Н А Р О Д А

 

 

Хасковският окръжен съд, Наказателно отделение

в открито заседание на дванадесети януари

две хиляди и двадесет и първа година в състав:

 

                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ: Стратимир Димитров

                              

                                                           ЧЛЕНОВЕ: Боряна Бончева

                                                                                Красимир Димитров                              

                                                                              

при секретар Петя Делчева

прокурор Цвета Пазаитова

като разгледа докладваното от  съдията Стратимир Димитров

н.ч.д. № 688 по описа за 2020 год.,

за да се произнесе взе предвид следното:

Производството е  по чл. 44 и сл. от ЗЕЕЗА.

Образувано е по Европейска заповед за арест, издадена на  25.09.2020 г. по дело 2020/080 N VE42.96.202/20 (20FAM2857) от Съдия-следовател при Първоинстанционен съд – **** - административно деление ******* ******** ******въз основа на Заповед за арест от 02.09.2020 год., издадена задочно от съдия-следовател от същия съд за предприемане на издирване и временно задържане на Ф.Т. /***** *****/, гражданка на Република ******, родена на *** г. в гр.******, Република ****** чието предаване издаващата държава претендира с цел провеждане на наказателно разследване спрямо същото лице за извършени престъпления, както следва: по чл.100, 432§1 и § 2 от белгийския Наказателен кодекс – отвличане на малолетни лица за повече от пет дни.

Горепосочената Европейска заповед за арест е внесена от Окръжна прокуратура - Хасково с надлежен превод на български език, ведно с искане за вземане на мярка за неотклонение спрямо лицето на основание чл. 43 ал. 2 от ЗЕЕЗА, което е уважено в предходно производство от друг състав на ОС - Хасково.

Прокурорът на Окръжна прокуратура-Хасково поддържа искането за предаване на лицето. Изразява становище, че издадената Европейска заповед за арест отговаря на всички формални законни изисквания, както и че не са налице абсолютните или относителни основания да се откаже нейното изпълнение.

Защитникът не оспорва искането в съответствие с изразена от неговия подзащитен позиция за съгласие за предаване на *********** съдебните власти.

Поисканото за предаване лице Ф.Т. заявява, че желае да бъде предадена на *********** съдебни власти, без да прави отказ от принципа на особеността и изразява съгласие настоящото производство да протече по реда на чл. 45 от ЗЕЕЗА, поради което в този смисъл се произнесе и съдът. Съгласието ѝ за доброволно предаване беше изразено непосредствено и лично, устно и писмено пред настоящия съдебен състав, като изявлението ѝ в тази насока се отрази в протокола от с.з.          

             Хасковският окръжен съд, като се запозна с всички събрани по делото доказателства и след  преценката им поотделно и в тяхната взаимна връзка, както и

след анализ на приложимите национални и общностни норми, отчитайки и становищата на страните в процеса, намира за установено следното:

           Представената Европейска заповед за арест отговаря на всички формални  изисквания по чл.37 от ЗЕЕЗА и Приложението към него, поради което подлежи на изпълнение. Същата е издадена във връзка с наказателно производство, по което поисканото за предаване лице – ******та гражданка Ф.Т., е обвинена в извършване на едно престъпление, квалифицирано от съдебните власти на издаващата държава като „отвличане“ по отношение на малолетни лица – деяние, съставомерно съгласно чл.432 параграфи 1 и 2 от белгийския наказателен кодекс. От издаващият орган е посочено, че във връзка с предприетото наказателно преследване от съдия-следователя от Първоинстанционния съд - **** е била издадена задочна Заповед за арест от 02.09.2020 г., с което е изпълнено условието по чл.37 т.3 от ЗЕЕЗА. Изпълнени са и условията, посочени в т.4 и т.5 от същия законов текст. Издаващият орган е описал правната квалификация на престъплението съгласно приложимия национален закон, посочил е и наказанието, което се предвижда за него – лишаване от свобода от една до пет години и глоба от петдесет до хиляда евро. Европейската заповед за арест съдържа описание и на фактите, представящи съдържанието на престъпната дейност – неправомерното поведение на извършителите и настъпилите противоправни последици. В заповедта е конкретизирана датата, на която е била реализирана изпълнителната дейност, както и мястото, на което деянието е извършено; уточнена е степента на участието на поискания за предаване, като представеното описание сочи, че се касае за извършителство в съучастие с друго лице. Следва да се посочи, че описаните в европейската заповед факти са достатъчни за преценката както на противоправността на деянието, в чието извършване поисканото за предаване лице е обвинено, така и за наличието на наказуемост и според законодателството на Република България. Последната преценка в случая не е задължителна с оглед предвиденото за престъплението наказание /повече от три години лишаване от свобода/ и присъствието му в списъка по чл.36 ал.3 от ЗЕЕЗА, но следва да се посочи, че описаните от издаващия орган съставомерни белези на дейността са сходни, макар и не изцяло идентични, с визираните в чл.182 ал.2 от НК на Република България, тъй като се касае за неизпълнение на правно регламентиран и постановен по съответния ред режим за упражняване на родителски права спрямо ненавършили пълнолетие и именно за нарушаването на наложените мерки Т. е обвинена в държавата, издала европейската заповед за арест. В този смисъл за деянието, за което против последната е предприето наказателно преследване в Кралство ****** и в тази връзка се иска предаването му в тази държава, са налице условията както на чл.36 ал.2, така и тези на чл.36 ал.1 от ЗЕЕЗА.  С това всички формални изисквания, на които следва да отговаря европейската заповед за арест, са явяват установени, поради което пречки за изпълнението от гледна точка на задължителните реквизити не се установяват.

           На следващо място съдът е длъжен да обсъди и прецени освен условията на чл.36, така и тези по чл.41 от закона, съответно- основанията за отказ по чл.39 от същия закон. Диференцирания ред, по който се провежда настоящото производство, а именно процедура при дадено съгласие за предаване, налага проверка на обстоятелствата и по чл.45 ал.1 изр.1-во от ЗЕЕЗА – налице ли е срещу исканото лице висящо наказателно производство в Република България за престъпление, различно от това, за което е издадена европейската заповед за арест и следва ли то да изтърпява наказание в Република България за престъпление, различно от описаното в заповедта. В тази връзка в хода на съдебното производство беше представена справка-извлечение от поддържаната в Прокуратурата на РБ информационна база данни, както и справка за съдимост на поискания за предаване, според които към настоящия момент против последния не се водят наказателни производства за престъпления, подсъдни на българския съд и същият не търпи и не следва да търпи наказания за деяния, различни от тези, за които е била издадена европейската заповед за арест.

      Съдът не констатира наличие на някоя от пречките за предаване на лицето по чл.39 ЗЕЕЗА: Престъплението, за което е издадена заповедта, не е амнистирано в Република България, а съдът

не разполага с данни, че исканото лице е осъдено за същото престъпление с влязла в сила присъда на български съд или на трета държава- член на ЕС, нито че изтърпява, или вече е изтърпяло наказание за него. Лицето не е малолетно. Установено е, че в Република България против същото лице няма висящи наказателни производства или влязла в сила присъда за престъпление, различно от посоченото в Европейската заповед за арест. Необходимост от гаранции по смисъла на чл.41 ал.2 от ЗЕЕЗА не се установява, тъй като за престъплението, предмет на предприетото разследване, не се предвижда наказание, свързано с доживотно лишаване от свобода или задържане.

С оглед изразеното от поисканото за предаване лице съгласие за предаване и на осн. чл.45 ал.3 ЗЕЕЗА, основанията за отказ по чл.40 от закона се следва да се обсъждат.

На последно място следва да се отбележи, че идентичността на лицето, чието предаване се иска, е установена по несъмнен начин, а причини за отложено изпълнение или изпълнение под условие не са налице.

             По изложените съображения искането на съдебните власти на Кралство ****** се прецени като основателно, поради което и предаването следва да се допусне.

 

  Мотивиран от изложеното, съдът

 

Р    Е    Ш     И :

 

ДОПУСКА изпълнение на Европейска заповед за арест, издадена на 25.09.2020  година от съдия-следовател от Първоинстанционния съд - ****, Административно деление - ******* ******** ******по дело 2020/080 N: VE42.96.202/20 (20FAM2857) на същия съд и ПРЕДАВА  лицето Ф.Т. /***** *****/, гражданка на Република ******, родена на *** година в гр.******, Република ******, на съдебните власти на Кралство ****** за осъществяване на предприетото спрямо нея наказателно производство за престъпление  по чл.100 ter, чл.432 §1 и §2 от Наказателния кодекс на Кралство ******.

ВЗЕМА мярка за неотклонение „Задържане под стража” по отношение на Ф.Т. /***** *****/, родена на *** година в гр.******, ****** гражданка, до окончателното ѝ фактическо предаване на съдебните власти на Кралство ******.

За настоящото решение да се уведоми незабавно издаващият орган.

             Заверен препис от решението да се изпрати незабавно на ВКП и Министерство на правосъдието.

             Решението  не подлежи обжалване.

 

 

 

     ПРЕДСЕДАТЕЛ :                       ЧЛЕНОВЕ :