Споразумение по дело №29/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 14
Дата: 17 януари 2022 г. (в сила от 17 януари 2022 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20221890200029
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 януари 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 14
гр. Сливница, 17.01.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на седемнадесети януари през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Жанета Ив. Божилова
и прокурора М. В. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20221890200029 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор С..
Обвиняемият Б. М. (B.M.) – редовно уведомен, осигурен от началника
на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично и с адвокат
М.Б. - Т. – САК, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на урду език и обратно - Ш.
М. Х..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Б. М. (B.M.)
не е български гражданин, същият е гражданин на Шри Ланка и не владее
български език, владее урду, намира, че следва да му бъде назначен преводач
от български език на урду език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Ш.М. Х. за преводач от български език на урду език и
обратно на обвиняемия Б. М. (B.M.), по н.о.х.дело № 29/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
Преводача ще бъде подпомаган в превода от лицето К.Дж. ЛНЧ
***********.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Ш.М. Х. – 66 години, неосъждан, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство на урду език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор С.: Да се даде ход на делото.
Адвокат М.Б.-Т.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
Б. М. (B.M.), ЛНЧ **********, роден на ******** г. в гр. Д**********.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Б. М.
(B.M.) по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277
ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
2
Обвиняемият Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от назначения ми служебен
защитник - адв. М.Б. - Т.. Не желая да се извършва писмен превод на
протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор С.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - Б. М. (B.M.) – адвокат адв. М.Б. - Т. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат М.Б. - Т.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Поддържам казаното от
защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между М.С. – прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 11 / 2022 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска
преписка № 70 / 2022 г. по описа на РП-Сливница и адв. М.Б. - Т. – САК –
служебен защитник на обвиняемия Б. М. (B.M.), със съгласието на
обвиняемия Б. М. (B.M.) в присъствието на преводача от и на урду език – Ш.
М. Х., подпомаган в превода от лицето К.Дж. ЛНЧ ***********. Към
постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл.
381 ал. 6 от НПК.
Прокурор С.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат М.Б. - Т.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
3
Обвиняемият Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Б. М.
(B.M.), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда: Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:3. Разбирате ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл.
383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Б. М. (B.M.), (чрез преводача): Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между М.С. – прокурор при Районна
прокуратура Сливница, от една страна, и адвокат М.Б.-Т. от САК – служебен
защитник на обв. Б. М. (B.M.), от друга страна, със съгласието на обв. Б. М.
(B.M.), чрез превод от български език на урду език и обратно от преводача Ш.
М. Х., ЕГН **********, подпомаган в превода от лицето К.Дж. ЛНЧ
4
***********.
2. УСЛОВИЯ
Б. М. (B.M.) е обвинен в извършване на престъпление по глава IX от НК
- престъпление по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Б. М.
(B.M.), ЛНЧ **********, роден на ******** г. в ****** е виновен за това,
че:
На 13.1.2022 г. около 19.45 часа на 10-ти километър на първокласен път
I-8 в землището на град Драгоман, общ. Драгоман, област Софийска, при
извършване на проверка на документите за самоличност съзнателно се
ползвал пред И.П.И.- младши експерт, командир на отделение при ГПУ-
Калотина към РДГП-Драгоман от неистински български документ за
самоличност – българска лична карта с изписан на нея номер ***, с посочена
дата на издаване ** г., на която е придаден вид, че е издадена от ОД МВР
София на лице с имена И.С.И., ЕГН ***, валидна до ***г., като от него за
самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност
престъпление по чл.316 вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 от НК .
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемия Б. М. (B.M.) с посочената по-
горе самоличност, на основание чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 вр. чл.54,
ал.1 от НК да бъде определено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за
5
срок от 3 (три) месеца, което на основание чл. 57, ал. 1, т. 3 от ЗИНЗС да бъде
изтърпяно при първоначален общ режим.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.1, т.1 и ал.2 от НК
времето през което обвиняемия Б. М. (B.M.) е бил задържан по настоящото
дело да бъде приспаднато при евентуално изпълнение на наказанието
„лишаване от свобода”, както следва:
- времето, през което е бил задържан за 24 часа по реда на ЗМВР на
13.1.2022г;;
- времето, през което е бил задържан до 72 часа по реда на чл.64, ал.2 от
НПК считано от 14.1.2022 г. до датата на одобряване на настоящото
споразумение от съда
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
Страните се съгласяват приобщеното като веществено доказателство:
българска лична карта с изписан на нея номер ***, с посочена дата на
издаване ** г., на която е придаден вид, че е издадена от ОД МВР София на
лице с имена И.С.И., ЕГН ***, валидна до ***г., да остане приложена по
делото.
6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските
по делото в размер на 149.54 (сто четиридесет и девет цяло и петдесет и
четири) лева да се възложат в тежест на обвиняемия Б. М. (B.M.).


ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ: ………………………

Б. М. (B.M.)

СЛ.ЗАЩИТНИК: ………………..
(М.Б.-Т.)


ПРЕВОДАЧ: ……………………
6
(Ш. М. Х.)
……………………………
(К.Дж.)

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
М.С. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 11/2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 70/2022 г. по описа на РП-Сливница, адв.
М.Б. - Т. - САК – служебен защитник на обвиняемия Б. М. (B.M.), със
съгласието на Б. М. (B.M.) и в присъствието на преводача от български език
на урду език и обратно Ш. М. Х., подпомаган в превода от лицето К.Дж. ЛНЧ
***********.
ПРИЗНАВА обвиняемия Б. М. (B.M.), ЛНЧ **********, роден на
******** г. *******, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, че на 13.01.2022 г. около 19.45
часа на 10-ти километър на първокласен път I-8 в землището на град
Драгоман, общ. Драгоман, област Софийска, при извършване на проверка на
документите за самоличност съзнателно се ползвал пред И.П.И. - младши
експерт, командир на отделение при ГПУ-Калотина към РДГП-Драгоман от
неистински български документ за самоличност – българска лична карта с
изписан на нея номер ***, с посочена дата на издаване ** г., на която е
придаден вид, че е издадена от ОД МВР София на лице с имена И.С.И., ЕГН
***, валидна до *** г., като от него за самото съставяне на документа не може
да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл. 316
вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 вр. чл.54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 3 /ТРИ/
МЕСЕЦА “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОПРЕДЕЛЯ на основание чл.57, ал.1, т.3 от ЗИНЗС първоначален общ
режим за изтърпяване на наложеното на обвиняемия Б. М. (B.M.) наказание
3/три/ месеца „лишаване от свобода“.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал.1 и ал.2 НК времето през което
7
обв. Б. М. (B.M.) е бил задържан, а именно от 13.01.2022 г. до датата на
одобряване на споразумението – 17.01.2022 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал.4 НПК, вещественото
доказателство: българска лична карта с изписан на нея номер ***, с посочена
дата на издаване ** г., на която е придаден вид, че е издадена от ОД МВР
София на лице с имена И.С.И., ЕГН ***, валидна до *** г., да остане
приложено по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемия Б. М.
(B.M.) да заплати по сметка на РДГП – гр. Драгоман направените по делото
разноски в размер на 149,54 /сто четиридесет и девет лева и петдесет и
четири стотинки/ лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Б. М. (B.M.)
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. М.Б. - Т. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия Б. М. (B.M.) -
адвокат М.Б. - Т. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да й послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 29/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО,
С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ
СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

Производството продължава по реда на чл. 383, ал. 3, вр. чл. 306, ал. 1,
т. 3 от НПК
Настоящият съдебен състав одобри споразумение за решаване на
наказателното производство образувано срещу обвиняемия, с което
последният се признава за виновен в извършване на престъпление по чл. чл.
316 вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК и му е наложено наказание лишаване от
свобода за срок от 3 месеца, което да се изтърпи ефективно при първоначален
общ режим.
От справката за съдимост се установява, че с определение №
8
407/15.12.2021 г. по НОХД № 951/2021 г. на Районен съд – Свиленград, в сила
от 15.12.2021 г., е одобрено споразумение, с което обвиняемият е признат за
виновен в извършване на престъпление по чл. 279, ал.1 от НК и му е
наложено наказание лишаване от свобода за срок от 6 месеца, изтърпяването
на което е отложено на основание чл. 66, ал. 1 от НК за изпитателен срок от
три години.
Престъплението за което, съдът одобри споразумение в днешно съдебно
заседание е извършено в рамките на изпитателния срок на предходното
посочено по-горе осъждане, поради което са налице основанията на чл. 68, ал.
1 от НК за привеждане в изпълнение и на така отложеното наказание
лишаване от свобода за срок от 6 месеца, наложено по НОХД № 951/2021 г.
на Районен съд – Свиленград.
Същото следва да бъде изтърпяно ефективно при първоначален общ
режим на основание чл. 57, ал. 1, т. 3 от ЗИНЗС.
Така мотивиран и на основание чл. 383, ал. 3, вр. чл. 306, ал. 1, т. 3 от
НПК съдът

ОПРЕДЕЛИ
ПРИВЕЖДА в изпълнение наложеното на обвиняемия Б. М. (B.M.),
ЛНЧ **********, роден на ******** г. *******, наказание „лишаване от
свобода“ в размер на 6 месеца, наложено по НОХД № 951/2021 г. на Районен
съд – Свиленград.
ПОСТАНОВЯВА на основание 57, ал. 1, т. 3 от ЗИНЗС така
приведеното в изпълнение наказание лишаване от свобода за срок от 6 месеца
да се изтърпи при първоначален общ режим.
Определението подлежи на обжалване и протестиране в 15-дневен срок
от днес пред Софийски окръжен съд по реда на глава XXI от НПК.

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в
15:20 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9
10