Споразумение по дело №50/2022 на Районен съд - Крумовград

Номер на акта: 19
Дата: 4 септември 2022 г. (в сила от 4 септември 2022 г.)
Съдия: Марин Митков Чорбаджийски
Дело: 20225130200050
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 септември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 19
гр. Крумовград, 04.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КРУМОВГРАД в публично заседание на четвърти
септември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Марин М. Чорбаджийски
при участието на секретаря Цветка Вл. Петрова
и прокурора Люб. Анг. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от Марин М. Чорбаджийски
Наказателно дело от общ характер № 20225130200050 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 21:10 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – КЪРДЖАЛИ, ТО - КРУМОВГРАД се представлява от
прокурор Л.Б..
ОБВИНЯЕМИЯ – И. С. М. АБ. /********/ - се явява лично и с АДВ. Е.Ч. -
адвокат от Адвокатска колегия гр. Кърджали, в качеството на служебен защитник на
ОБВИНЯЕМИЯ по Бързо производство № 8/2022 г. по описа на ГПУ – гр. Крумовград.
ПРЕВОДАЧ – И. М. Д. – назначен по Бързо производство № 8 /2022 г. по описа на
ГПУ – Крумовград – се явява лично.
ПРОКУРОР Б. – Да се даде ход на делото.
АДВ. Ч. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯ - И. С. М. А. /********/ - Да се даде ход на делото. Не желая
писмен превод на актовете по чл.55, ал.3 от НПК.
СЪДЪТ счита, че са налице условията за даване ход на делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ход на делото.
Сне се самоличността на преводача, както следва :
ПРЕВОДАЧ – И. М. Д. – 59г., бълг. гр., женен, неосъждан, без родство, ЕГН
**********, с адрес гр. С, ул. И М 7.
Напомни се наказателната отговорност на преводача по чл. 290, ал.2 от НК, същата
обеща да превежда точно.
Сне се самоличността на обвиняемия с помощта на преводача, както следва :
ОБВИНЯЕМИЯ –И. С. М. А. /****/, роден на ********** г. в гр. А, Г, П,
живее в гр. А, Газа, П, основно образование, неженен, безработен, неосъждан
и без документи за самоличност по заявени данни от лицето.
1
На основание чл. 274, ал.1 от НПК съдът разясни на обвиняемия правото му на отвод
срещу състава на съда, секретаря и прокурора.
АДВ. Ч. - Нямаме основания за отвод.
СЪДЪТ разясни на обвиняемия правата му по НПК.
АДВ. Ч. - Известни са ни.
ПРОКУРОР Б.- Изготвили сме споразумение за решаване на делото в съдебното
производство по реда на чл.381, ал. 1 и сл. от НПК , което поддържам и считам, че същото
не противоречи на материалния закон. Моля да одобрите постигнатото споразумение, което
представям.
АДВ. Ч. - С представителя на РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – КЪРДЖАЛИ, ТО -
Крумовград сме изготвили споразумение за решаване на делото по реда на чл.381, ал. 1 и сл.
от НПК, което поддържам. Считам, че постигнатото споразумение не противоречи на
материалния закон и моля да одобрите същото. Моля да приемете и приобщите към
доказателствения материал приложените към Бързо производство №8/2022 г. по описа на
ГПУ – Крумовград писмени доказателства.
ПРОКУРОР Б. - Да се приемат като доказателства по делото.
СЪДЪТ намира, че представените доказателства ще имат значение за правилното
решаване на делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА И ПРИЛАГА като доказателства по делото приложените към Бързо
производство №8/2022 г. по описа на ГПУ – Крумовград писмени доказателства.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

ПРИЕМА представеното споразумение за решаване на наказателното дело по реда на
чл.381 и сл. от НПК по НОХД № 48/2022 г. по описа на Крумовградския районен съд.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, съдът запита обвиняемия разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението,
съгласен ли е с тях, и доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯ- И.С. М. - Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Съгласен съм с това, което пише в споразумението и доброволно подписах споразумението.
Разбирам какви са последиците от споразумението и заявявам, че съм съгласен с тях.
СЪДЪТ, на основание чл.382, ал.6 от НПК, вписа в протокола съдържанието на
подписаното

С П О Р А З У М Е Н И Е
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО В СЪДЕБНОТО ПРОИЗВОДСТВО ПО
РЕДА НА ЧЛ. 381- 384 НПК

Днес, 04.09.2022 г., в гр. Крумовград, между Е.О. Ч. - адвокат при
Адвокатска колегия – Кърджали, в качеството му на служебен защитник на И.
С. М. А. /*********/, роден на ********** г. в гр. А., Г., П., живее в гр. А., Г.,
П., основно образование, неженен, безработен, неосъждан, без документи за
самоличност по заявени данни от лицето - ОБВИНЯЕМ по БП №8 / 2022 г. по
2
описа на ГПУ-Крумовград, от една страна, и Л.Б. – Прокурор при Районна
прокуратура – Кърджали, ТО Крумовград от друга страна, се изготви
настоящото СПОРАЗУМЕНИЕ за решаване на делото и за прекратяване на
наказателното производство.
І. УСЛОВИЯ ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ
НА НАКАЗАТЕЛНОТО ПРОИЗВОДСТВО СЪС СПОРАЗУМЕНИЕ :
1/ Процесуална легитимация на защитника – Постановление за
назначаване на защитник на разследващия орган от 04.09.2022 г. на адвокат
Е.О. Ч. – Адвокатска колегия Кърджали
2/ Приключило разследване по Бързо производство №8 / 2022г. по описа
на ГПУ-Крумовград
3/ Престъплението по чл. 279, ал.1 от НК, предмет на настоящото
споразумение, не е сред посочените в чл. 381, ал. 2 НПК глави и раздели от
Особената част на НК, за които не се допуска споразумение.
4/ С престъплението по чл. 279, ал.1 от НК не са причинени
съставомерни имуществени вреди, които да бъдат възстановени или
обезпечени по смисъла на чл. 381, ал. 3 НПК.
5/ Наличие на ДЕКЛАРАЦИЯ, подписана от ОБВИНЯЕМИЯ че се
отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред, че разбира и е
запознат с последиците от настоящото споразумение, съгласен е с тях и е
подписал доброволно споразумението.

ІІ. ПОСТИГНА СЕ СЪГЛАСИЕ между Е.О. Ч. - адвокат при
Адвокатска колегия – Кърджали, в качеството му на служебен защитник на И.
С. М. А. /******/, роден на ********** г. в гр. А, Г, П, живее в гр. А, Г, П, без
документи за самоличност по заявени данни от лицето – Обвиняем по Бързо
производство №8 / 2022 г. по описа на ГПУ- Крумовград от една страна, и
Л.Б. – Прокурор при Районна прокуратура – Кърджали, ТО Крумовград, от
друга страна, за следното:

1/ ОБВИНЯЕМИЯТ: И. С. М. А. /****/, роден на ********** г. в гр. А,
Г, П, живее в гр. А, Г, П, основно образование, неженен, безработен,
неосъждан, без документи за самоличност по заявени данни от лицето, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че:

На 04.09.2022 год., в района на 103 гранична пирамида, в землището на
село Аврен, общ. Крумовград, обл.Кърджали, влязъл през границата на
страната от Р Гърция в Р.България, без разрешение на надлежните органи на
властта - престъпление по чл. 279, ал.1 от НК.

Деянието е осъществено от субективна страна при пряк умисъл.
3

2 / ВИД и РАЗМЕР на наказанието :
С настоящото споразумение по отношение на подсъдимия И. С. М. А.
/*****/, роден на ********** г. в гр. А, Г, П, живее в гр. А, Г, П, във връзка с
посоченото в предходната точка престъпление по чл.279, ал. 1 от НК,
извършено от него при условията на чл. 55, ал.1, т.1 от НК се определя
наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/ месеца, което на
основание чл.66 ал.1 от НК следва да се отложи с изпитателен срок от 3 /три/
години, както и кумулативно наказание „глоба“ в размер на 100 /сто/ лева.

3 / ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА: Няма

4 / РАЗНОСКИ ПО ДЕЛОТО – подсъдимият И. С. М. А. /*******/,
роден на ********** г. в гр. А, Г, П, живее в гр. А, Г*, П**, поема да заплати
направените по делото разноски в размер на 60,00 лв. за преводач по сметка
на РД „Гранична полиция“ – гр.Смолян.


С П О Р А З У М Е Л И С Е:


ПРОКУРОР : ЗАЩИТНИК :

/Л.Б./ /адв. Е.Ч. /


ОБВИНЯЕМ :

/И. С. М. А./


ПРЕВОДАЧ
И.Д.




4
Д Е К Л А Р А Ц И Я


Подписаният, И. С. М. А. /********/, роден на ********** г. в гр. А***,
Г**, П**, живее в гр. А***, Г**, П***, основно образование, неженен,
безработен, неосъждан, без документи за самоличност по заявени данни от
лицето - ОБВИНЯЕМ по БП №8 / 2022 г. по описа на ГПУ- Крумовград,
ДЕКЛАРИРАМ следното :
1/ ОТКАЗВАМ СЕ от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
2/ СЪГЛАСЕН СЪМ с постигнатото Споразумение и го подписвам
доброволно.
3/ ЗАПОЗНАТ СЪМ И РАЗБИРАМ последиците от настоящото
Споразумение.


ДЕКЛАРАТОР :
/ИБР. С. М. АБ./





ПРЕВОДАЧ
И.Д.





04.09.2022г. гр. Крумовград

Съдът счита ,че следва да се определи възнаграждение на преводача ИБР. М. ДЖ. в
размер на 50 /петдесет/ лева платими от бюджетните средства на съда.
Ето защо, съдът

О П Р Е Д Е Л И :
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача И. М. Д. в размер на 50 /петдесет лева/,
платими от бюджетните средства на съда.

5
Съдът, като взе предвид, че предложеното от страните споразумение е допустимо,
съдържа всички необходими реквизити, съгласно изискванията на чл. 381, ал.5 от НПК, има
необходимата форма, същото не противоречи на закона и морала, намира, че са налице
предпоставките споразумението да бъде одобрено, а наказателното производство -
прекратено.

Ето защо, на основание чл. 382 ал.7 от НПК, съдът

СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между: АДВ. Е.Ч. от АК – Кърджали,
защитник на ОБВИНЯЕМИЯ по Бързо производство № 6/2022 г. по описа на ГПУ –
Крумовград – И. С. М. А. /********/ и Л.Б. – прокурор при РАЙОННА
ПРОКУРАТУРА – Кърджали, ТО-Крумовград от друга страна, по силата на което:
ПРИЗНАВА И. С. М. А. /*****/, роден на ********** г. в гр. А*, Г*, П*,
живее в гр. А*, Газа, П*, основно образование, неженен, безработен,
неосъждан, за ВИНОВЕН в това, че на 04.09.2022 год., в района на 103- та
гранична пирамида, в землището на село А*, общ. К*, обл.К*, влязъл през
границата на страната от Р. Г* в Р. България, без разрешение на надлежните
органи на властта, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 54 от НК го
ОСЪЖДА на наказание лишаване от свобода за срок от 3 (три) месеца, както и кумулативно
предвиденото наказание глоба в размер на 100 (сто) лева.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието лишаване от
свобода на И. С. М. АБ. /********/с изпитателен срок от три години .
ОСЪЖДА И. С. М. А. /*****/, роден на ********** г. в гр. А**, Г*, П**,
живее в гр. А**, Газа, П**, да заплати по сметка на РД ГП - Смолян направените
разноски по Бързо производство № 8 / 2022 г. по описа на ГПУ - Крумовград в размер на 60
лева / шестдесет лева/ - възнаграждение за преводач.
ОСЪЖДА И. С. М. А. /****/, роден на ********** г. в гр. А**, Г**, П*,
живее в гр. А**, Г*, П**, да заплати по сметка на Районен съд- Крумовград сумата в
размер на 50 /петдесет/ лева възнаграждение за преводач, както и сумата в размер на 15 /
петнадесет/ лева за служебно издаване на три броя изпълнителни листове.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на постигнатото споразумение е преведено на
обвиняемия от български на АРАБСКИ и обратно от И. М. Д. , с ЕГН ********** от гр. С,
ул.***, на който е известна наказателната отговорност по чл.290 ал.2 от НК за неверен
превод.
ОБВИНЯЕМИЯ - И. С. М. А. /*********/ - Не желая писмен превод на актовете
по чл. 55, ал.3 от НПК.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 50/2022 г. по описа на
Крумовградския районен съд , на основание чл.24, ал.З от НПК.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.
Протоколът се изготви на 04.09.2022 година.
6
Съдия при Районен съд – Крумовград: _______________________
Секретар: _______________________
7