№ 230
гр. Русе, 03.02.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, IV НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на трети февруари през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Венцислав Д. Василев
при участието на секретаря Веселина Л. Георгиева
и прокурора К. К. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Венцислав Д. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20254520200185 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Обвиняемият А. А. А. Х. /A.A.A.H./, редовно призован, явява се лично,
доведен от ОЗ ”Следствени арести” и с адв. К. Т. от АК-Русе, служебен
защитник от досъдебното производство.
За РП-Русе, уведомени, явява се прокурор К. И..
Явява се преводач С. К..
СЪДЪТ като взе предвид, че обвиняемият А. А. А. Х. /A.A.A.H./, е
сирийски граждани, намира, че следва да му се назначи преводач от български
на арабски и от арабски на български език, поради което и на основание
чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия А. А. А. Х. /A.A.A.H./, сирийски гражданин,
преводач – С. К., който да извърши превод от български на арабски и от
арабски на български език.
На същия се разясни отговорността чл.290, ал.2 от НК.
Председателят на състава запита страните за становището им по даване
ход на делото.
1
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. А. А. А. Х. /A.A.A.H./, /чрез преводач/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице отрицателните
предпоставки на чл. 271, ал.2 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК председателят на състава провери
самоличността на явилите се лица.
Обвиняемият А. А. А. Х. /A.A.A.H.//чрез преводач/: - роден на
**********г. в гр.Халеб, Сирия, с настоящ адрес: гр.Харманли, обл.Хасково,
ж.к. „Дружба“ № 23, сирийски гражданин, с основно образование, неженен,
не работи, неосъждан, ЛНЧ **********.
На осн.чл.272, ал.1 от НПК, председателят на състава разясни на
страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора и
секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искане за отвод.
АДВ.Т.: Нямам искане за отвод.
ОБВ. А. А. А. Х. /A.A.A.H./ /чрез преводач/: Нямам искане за отвод.
На основание чл.274, ал.2 и чл. 275, ал.1 от НПК председателят на
състава разясни на страните правата им предвидени в НПК, както и правото
им на нови искания по доказателства и по реда на съдебното следствие.
2
ПРОКУРОР: Нямам нови искания по доказателства и по реда на
съдебното следствие.
АДВ. Т.: Нямам нови искания по доказателства и по реда на съдебното
следствие.
ОБВ. А. А. А. Х. /A.A.A.H./ /чрез преводач/: Нямам нови искания по
доказателства и по реда на съдебното следствие.
СЪДЪТ докладва постъпило споразумение по БП № 10/2025г. по описа
на ГПУ-Русе, при реда и условията на чл.381, и следващи от НПК, постигнато
между защитника – адв. Т. и прокурор от РП-Русе.
ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
АДВ. Т.: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
ОБВ. А. А. А. Х. /A.A.A.H./ /чрез преводач/: Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам
и съм съгласен съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно съм
го подписал.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите представеното споразумение, което
сключихме със защитника на обвиняемия за прекратяване на наказателното
производство. Същото не противоречи на закона и морала.
АДВ. Т.: Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на
закона и морала.
СЪДЪТ разясни на обвиняемия правото му по чл.395в от НПК на отказ
от писмен превод на определението на съда.
ОБВ. А. А. А. Х. /A.A.A.H.//чрез преводач/: Отказвам писмен превод на
определението на съда.
3
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 от НПК,
О П Р Е ДЕ Л И :
ВПИСВА писменото споразумение постигнато между РП-Русе и
защитника адв. Т., със следното съдържание:
ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл.381 ал.5 т.1 от НПК :
Обвиняемият А. А. А. Х. /A.A.A.H./ - роден на **********г. в гр.Халеб, Сирия,
с настоящ адрес: гр.Харманли, обл.Хасково, ж.к. „Дружба“ № 23, сирийски
гражданин, с основно образование, неженен, не работи, неосъждан, ЛНЧ
**********, се признава за виновен, че е осъществил от обективна и субективна
страна състава на следното престъпление:
На 31.01.2025г. в гр.Русе, в района на ГКПП — „Русе”, пункт „Дунав мост“, при
осъществяване на гранична проверка, във връзка с компенсиращи мерки по
отношение на незаконна миграция, съгласно Решение № 875 от 19.12.2024г. на
Министерски Съвет на Република България, направил опит да излезе през
границата на страната без разрешение на надлежните органи на властта -
служители на ГКПП - ГПУ - Русе, като деянието му останало недовършено
поради независещи от волята му причини.
- Престъпление по чл.279 ал. 1 вр. чл. 18 ал. 1 от НК.
На основание чл.381 ал.З от НПК :
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да подлежат на
възстановяване.
На основание чл.381 ал.5 т.2 и т.4 от НПК :
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на наказанието:
- За извършеното от обвиняемото лице А. А. А. Х., престъпление по чл.279 ал.1
вр. чл.18 ал.1 от НК, на основание чл.55 ал.1 т.1 от НК, се определят наказания
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА и ШЕСТ МЕСЕЦА, а
на основание чл.55 ал.2 от НК и ГЛОБА в размер на 900 /деветстотин/ лева.
-На основание чл.66 ал.1 от НК, изпълнението на наказанието ЕДНА ГОДИНА
и ШЕСТ МЕСЕЦА лишаване от свобода, се отлага за изпитателен срок от ТРИ
4
ГОДИНИ.
-На основание чл.59 ал.2 вр. ал.1 от НК, се приспада предварителното
задържане по делото, както следва: за срок до 24 часа, на основание чл.72 ал.1
т.1 от ЗМВР и за срок до 72 часа, на основание чл.64 ал.2 от НПК, считано от
31.01.2025г., до евентуално одобряване на настоящото споразумение от съда и
влизането му в сила.
-Възпитателната работа с условно осъдения сирийски гражданин А. А. А. Х., се
възлага на служителите на ГПУ при РДГП - Русе.
На основание чл.381 ал.5 т.6 от НПК :
-Приобщените по делото веществени доказателства - 1 бр. удостоверение за
пътуване зад граница на чужденец с хуманитарен статут с № *********,
издаден на името на Абдулхамид Алшейх Жамал, роден на 01.01.2004г. в Сирия
и 1 бр. карта на чужденец с хуманитарен статут с № *********, издадена на
името на Абдулхамид Алшейх Жамал, роден на 01.01.2004г. в Сирия, следва да
се изпратят на ОД на МВР по местоиздаването им, на разпореждане по
компетентност.
-Писмените доказателства остават към делото.
-На основание чл.189 ал.З от НПК, направените разноски в хода на досъдебното
производство в размер на 352,66 лева, се възлагат на обвиняемия А. А. А. Х.,
който следва да заплати посочената сума по сметка на ГПУ - Русе.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемия по отношение на извършеното от
него престъпление.
След одобрение от съда, настоящото споразумение има последиците на
влязла в сила присъда.
V. По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват споразумението:
5
ПРОКУРОР: .....................................
ЗАЩИТНИК: ...................................
/АДВ. К. Т./
Споразумението ми бе преведено и разяснено на арабски език.
Настоящото споразумение подписвам доброволно като декларирам, че
разбирам обвинението, признавам се за виновен по него, разбирам
последиците от споразумението, съгласен съм с тях и се отказвам от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМ: .......................................
А. А. А. Х.
/A.A.A.H./
ПРЕВОДАЧ: .............................
/ С. К. /
СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемия, обстоятелството, че
от престъплението няма настъпили имуществени вреди и се запозна с
представеното споразумение, намира, че същото не противоречи на закона и
морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по НОХД №
185/2025 г. по описа на РРС прекратено.
Така мотивиран и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
6
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. Т. – в качеството и
на защитник на обвиняемия А. А. А. Х. /A.A.A.H./ и прокурор от РП-Русе.
ДА СЕ ИЗПЛАТИ сумата от 30 лв. /тридесет лева/ от БС на преводача С. К..
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 185/2025 г. по описа
на РС-Русе.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14:10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7