Решение по дело №3655/2024 на Районен съд - Сливен

Номер на акта: 1121
Дата: 21 ноември 2024 г. (в сила от 21 ноември 2024 г.)
Съдия: Белла Веселинова Стоименова
Дело: 20242230103655
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 11 юли 2024 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 1121
гр. Сливен, 21.11.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВЕН, VIII СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и трети октомври през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Белла В. Стоименова
при участието на секретаря Мариана В. Тодорова
като разгледа докладваното от Белла В. Стоименова Гражданско дело №
20242230103655 по описа за 2024 година

Производството е по реда на чл. 530 и сл. от Гражданския процесуален
кодекс /ГПК/ и намира правното си основание в чл. 19, ал. 1 от Закона за
гражданската регистрация /ЗГР/.
Образувано е по молба на П. А. Г., в качеството му на баща и законен
представител на малолетното дете Ф П. Ш, чрез адв. М. като процесуален
представител, с искане за допускане на промяна на фамилното име на детето
от Ш на А. – по бащиното име на бащата.
В молбата се посочва, че **** като при съставяне на акта за раждане от
компетентния орган във Федерална република Германия /ФРГ/ името му е
записано с фамилията на майката поради липса на сключен граждански брак
между родителите. Впоследствие между двамата родители по правилата на
немското законодателство е сключено споразумение за съвместно
упражняване на родителските права, където е предвидена възможност
фамилното име на детето да се промени с декларация на родителите. Въз
основа на сключеното споразумение родителите подават документи пред
органите за гражданска регистрация във ФРГ и фамилията на детето е
1
променена на А.. Твърди се, че към този момент на детето вече е съставен акт
за раждане от Община Сливен, в който то е с фамилия Ш. Посоченото
обстоятелство молителят посочва като „важно“ по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР
и налагащо промяна на фамилното име на детето.
Молителят иска от съда да постанови решение, с което да се допусне
промяна на фамилното име на детето от Ш на А., предвид вече извършената
промяна на името пред органите по гражданско състояние.
В съдебно заседание молителят се представлява от процесуален
представител, който от негово име заявява, че поддържа молбата и иска съдът
да се произнесе с решение, с което да я уважи.
Община Сливен, конституирана като заинтересована страна, не изпраща
представител в съдебно заседание. В становище, депозирано от пълномощник
- юрисконсулт, заявява, че не оспорва молбата и моли същата да бъде уважена,
ако бъдат доказани важни обстоятелства по смисъла на чл. 19 от ЗГР.
Районна прокуратура – Сливен, конституирана като заинтересована
страна, не изпраща представител в съдебно заседание.
От събраните по делото доказателства, съдът прие за установено от
фактическа страна следното:
Молителят П. А. Г. е баща на малолетното дете Ф П. Ш, родено ****,
което се установява от представеното удостоверение за раждане, издадено от
длъжностно лице по гражданско състояние към Община Сливен. При
съставяне на акта за раждане от компетентния орган във ФРГ името на детето
е записано с фамилията на майката - Ш, поради липса на сключен граждански
брак между родителите. Въз основа на издадения акт за раждане във ФРГ е
издадено и удостоверение за раждане на детето от длъжностно лице по
гражданско състояние към Община Сливен, от което е видно, че детето е
записано с фамилията Ш. Впоследствие по желание на родителите фамилното
име на детето е променено пред органите по гражданско състояние на ФРГ,
видно от представеното с превод копие на удостоверение за раждане № G
619/2021, издадено на 11.06.2024 г. от Служба „Гражданско състояние“ във
Вердау, като същото е записано с фамилията А., която е бащиното име на
неговия баща. По делото е приложено изрично съгласие на майката на детето –
Айлийн Вики Ш, да се извърши промяна на фамилното име на детето от Ш на
А..
2
Горната фактическа обстановка съдът прие за безспорно установена след
преценка поотделно и в съвкупност на непротиворечивите и неоспорени
писмени доказателства.
Установеното от фактическа страна мотивира следните правни изводи:
На основание чл. 19, ал. 1 ЗГР промяната на собствено, бащино или
фамилно име се допуска от съда въз основа на писмена молба на
заинтересувания, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено
неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това.
В случая заинтересовано лице по смисъла на тази разпоредба е лицето,
промяната на чието име е предмет на производството, а именно – Ф П. Ш.
Предвид това, че лицето е малолетно и молбата изхожда от бащата, в
качеството му именно на законен представител, молбата се явява процесуално
допустима. Разгледана по същество същата е и основателна.
Изложените факти относно промяната на името на детето пред органите
по гражданско състояние във ФРГ съставляват важни обстоятелства по
смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГР. Безспорно е, че здравият разум предполага
едно лице да бъде вписано с едни и същи имена във всеки акт за гражданско
състояние и документ за самоличност, независимо от органите на коя държава
са издадени.
В случая се констатира, че и двамата родители желаят промяна на
фамилното име на детето, а искането им съответства нормативните
изисквания по българското законодателство и конкретно на чл. 14, ал. 1 ЗГР, в
която разпоредба се съдържа правилото, че фамилното име на всяко лице е
фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев и окончание
съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или религиозните
традиции на родителите налагат друго. В този смисъл е допустимо да се иска
фамилията на детето да е тази на бащиното име на неговия баща, както и
същата, независимо че детето е от женски пол, да не съдържа окончанието -
ова или –ева, доколкото е общоизвестно, че в страните от Западна Европа, и
конкретно във ФРГ, не е прието фамилното име да съдържа окончание според
пола.
Гореизложеното обосновава извод за уважаване на молбата чрез
допускане на исканата промяна на фамилното име на малолетното дете от Ш
на А..
3
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна на фамилното име на Ф П. Ш, с ЕГН: **********,
родена на ************ с адрес за кореспонденция и връчване на книжа: ****,
чрез адв. Г. М. от АК – Сливен, от Ш на А..
ПРЕПИС от решението да се връчи на страните.
ПРЕПИС от решението да се изпрати на Община Сливен за отразяване
на промяната в акта за раждане и регистрите на населението.
Решението не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Сливен: _______________________
4