Споразумение по дело №253/2022 на Окръжен съд - Ямбол

Номер на акта: 17
Дата: 9 септември 2022 г. (в сила от 9 септември 2022 г.)
Съдия: Васил Маринов Петков
Дело: 20222300200253
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 5 септември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 17
гр. Ямбол, 09.09.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ЯМБОЛ, III СЪСТАВ, в публично заседание на
девети септември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Васил М. Петков
при участието на секретаря Миглена П. Коматарова
и прокурора Д. И. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Васил М. Петков Наказателно дело от
общ характер № 20222300200253 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Обвиняемите Ю. Р. Ч. и Н. Л. Д., редовно призовани, се явяват лично и с
адв. К. от АК - ******, редовно упълномощен.
За Държавното обвинение се явява прокурор Д..
Явява се и преводачът М. Я. Ш..

Съдът установи, че обвиняемите Ю. Р. Ч. и Н. Л. Д. не владеят български
език, поради което на същите следва да бъде назначен преводач от български
език на турски език и обратно, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА М. Я. Ш. за преводач на обвиняемите Ю. Р. Ч. и Н. Л. Д.
от български език на турски език и обратно.

СНЕМА самоличността на преводача, както следва:

М. Я. Ш. - ** г., неосъждана.
1
Преводачът се предупреди за наказателната отговорност по чл. 290 ал. 2
НК и обеща да даде верен и точен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

Адв. К.: Да се даде ход на делото.

Съдът счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА самоличността на обвиняемите, както следва:

Ю. Р. Ч. - роден на **.**.**** г. в гр. *****, б. г., паспорт № *********,
издаден на **.**.**** г. и лична карта № ********* издадена на **.**.**** г.
от МВР - ******, със с. о., н., работи в ********, ж., ЕГН: **********, с адрес
по лична карта: село *********, общ. *****, ул. *.******** № ** и
Н. Л. Д. - родена на **.**.**** г. в гр. *******, паспорт № *********,
издаден на **.**.**** г. и лична карта № *********, издадена на **.**.**** г.
от МВР - *******, със с.-с. о., н., о., ЕГН: **********, адрес по лична карта:
село ***** ****, общ. *********, обл. *******.

На основание чл. 274 и чл. 275 НПК на страните се разясниха правата
им, по повод на което:

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отводи
на състава на съда и секретаря.
2

Адв. К.: Не правя отводи на състава на съда и секретаря. Представям
удостоверение, което моля да приемете.

Обв. Ю.Ч.: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отводи на
състава на съда, прокурора и секретаря.

Обв. Н.Д.: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отводи на
състава на съда, прокурора и секретаря.

ДОКЛАДВА СЕ споразумението за решаване на делото, изготвено по
реда на чл. 381 от НПК.

По доказателствата съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЕМА И ПРИЛАГА удостоверение от **.**.**** г. на Алианц
България относно стойността на лек автомобил с ДК № ** ** ** **.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така постигнатото споразумение със
защитника на обвиняемите Ю. Р. Ч. и Н. Л. Д..

Адв. К.: Поддържаме споразумението и моля да го одобрите.

Обв. Ю.Ч.: Желая споразумение по делото.

Обв. Н.Д.: Желая споразумение по делото.

3

На основание чл. 382 ал. 6 НПК в съдебния протокол СЕ ВПИСА
окончателното споразумение:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият Ю. Р. Ч. - роден на **.**.**** г. в гр. *****, б. г., паспорт №
*********, издаден на **.**.**** г. и лична карта № ********* издадена на
**.**.**** г. от МВР - ******, със с. о., н., работи в ********, ж., ЕГН:
**********, с адрес по лична карта: село *********, общ. *****, ул.
*.******** № **, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на **.**.**** г.,
през ГКПП - с. Лесово, обл. Ямбол с лек автомобил марка и модел „*******
*** ** *" с регистрационен номер ** ** ** **, в съучастие като извършител с
Н. Л. Д., ЕГН: **********, паспорт № *********, издаден на **.**.**** г. и
лична карта № *********, издадена на **.**.**** г. от МВР - *******,
пренесъл през границата на страната от Република Турция в Република
България, без знанието и разрешението на митниците огнестрелно оръжие и
боеприпаси, а именно: един брой пистолет без надписи и без сериен номер и
сто и шест патрона, с надписи: „OZKURSAN, 7.65x17", поради което на
основание чл. 242 ал. 1, буква „г", вр. чл. 20, ал. 2 вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК
МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА в размер на
ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наложеното
наказание лишаване от свобода СЕ ОТЛАГА за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на споразумението.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемия Ч. не се налага
наказанието Глоба.
Обвиняемата Н. Л. Д. - родена на **.**.**** г. в гр. *******, паспорт №
*********, издаден на **.**.**** г. и лична карта № *********, издадена на
**.**.**** г. от МВР - *******, със с.-с. о., н., о., ЕГН: **********, адрес по
лична карта: село ***** ****, общ. *********, обл. *******, СЕ ПРИЗНАВА
ЗА ВИНОВНА в това, че на **.**.**** г., през ГКПП - с. Лесово, обл. Ямбол
с лек автомобил марка и модел „******* *** ** *" с регистрационен номер **
** ** **, в съучастие като извършител с Ю. Р. Ч., ЕГН **********, роден на
4
**.**.**** г. в гр. *****, б. г., паспорт № *********, издаден на **.**.**** г.
и лична карта № ********* издадена на **.**.**** г. от МВР - гр.******,
пренесла през границата на страната, от Република Турция в Република
България, без знанието и разрешението на митниците огнестрелно оръжие и
боеприпаси, а именно: един брой пистолет без надписи и без сериен номер и
сто и шест патрона, с надписи: „OZKURSAN, 7.65x17", поради което на
основание чл. 242 ал. 1, буква „г", вр. чл. 20, ал. 2 вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК
Й СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА в размер на ЕДНА
ГОДИНА.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наложеното
наказание лишаване от свобода СЕ ОТЛАГА за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на споразумението.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемата Д. не се налага
наказанието „Глоба".
На основание чл. 242, ал. 7 от НК предметът на престъплението,
приобщен към делото като веществено доказателство - един брой пистолет
без надписи и без сериен номер и сто и шест патрона, с надписи:
„OZKURSAN, 7.65x17", намиращи се на съхранение в Митница Бургас, СЕ
ОТНЕМАТ в полза на Държавата.
От престъплението няма причинени имуществени вреди, което не налага
тяхното възстановяване или обезпечаване.
Разноските по делото в размер на 123,19 лева за изготвена балистична
експертиза, се възлагат в тежест на обвиняемите Ю. Р. Ч., ЕГН ********** и
Н. Л. Д., ЕГН: ********** и следва да бъдат заплатени в републикански
бюджет, по сметка на Митница - Бургас.

Обв. Ю.Ч.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
споразумението и последиците от него. Съгласен съм с тях. Доброволно
подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.

Обв. Н.Д.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновна. Разбирам
споразумението и последиците от него. Съгласна съм с тях. Доброволно
5
подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:


ОБВИНЯЕМ:
/Ю.Ч./


ОБВИНЯЕМ:
/Н.Д./

ПРОКУРОР:
/Д. Д./
ЗАЩИТНИК:
/Адв. К./

Съдът намира, че така постигнатото споразумение между прокурора и
защитника на обвиняемите не противоречи на закона и морала.
Споразумението е изготвено съгласно изискванията на чл. 381 от НПК и се
отнася за престъпление извън обхвата на изрично изброените в нормата на чл.
381, ал. 2 от НПК. Събраните по делото доказателства обосновават извод за
извършено от обвиняемите престъпление по чл. 242, ал. 1, буква "г" вр. чл. 20
ал. 2 от НК. С деянието не са причинени имуществени вреди. Наказанието и
прилагането на чл. 66, ал. 1 от НК съответстват на степента на обществена
опасност на деянието и на дейците. С оглед на това съдът счита, че с
определеното наказание ще се постигнат целите, визирани в чл. 36 от НК.
Съдът счита, че не следва да бъде прилагана разпоредбата на чл. 242 ал. 8 НК
6
и превозното средство, послужило за извършване на престъплението не
следва да бъде отнето, тъй като стойността му явно не съответства на
тежестта на престъплението. Моторното превозно средство следва да бъде
върнато на собственика Ю. Р. Ч..
Ето защо и на основание чл. 382 ал. 7 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението за решаване на НОХД № 253/2022 г. по
описа на Окръжен съд - Ямбол, постигнато между адв. К. от АК - ****** -
защитник на обвиняемите Ю. Р. Ч. и Н. Л. Д. и Окръжна прокуратура - Ямбол.

ОСЪЖДА обвиняемите Ю. Р. Ч. и Н. Л. Д. да заплатят направените по
делото разноски в размер на 123,19 лева в приход на Републиканския бюджет
по сметката на Митница - Бургас.

На основание чл. 242, ал. 7 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата
предмета на престъплението: един брой пистолет без надписи и без сериен
номер и сто и шест патрона, с надписи: „OZKURSAN, 7.65x17", намиращи се
на съхранение в Митница Бургас.

На основание чл. 111 ал. 1 НПК ВРЪЩА на собственика Ю. Р. Ч. л.а.
марка и модел „******* *** ** *" с регистрационен номер ** ** ** ** и рама
*****************, ведно със свидетелството за управление и регистрация
на МПС част 1 и част 2 и 1бр. контактен ключ.

Съдът, с оглед наложените наказания, счита, че са налице основания за
отмяна на взетите по отношение на обвиняемите мерки за процесуална
принуда, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
7

ОТМЕНЯ взетите спрямо обвиняемите Ю. Р. Ч. - роден на **.**.**** г. в
гр. *****, б. г., паспорт № *********, издаден на **.**.**** г. и лична карта
№ ********* издадена на **.**.**** г. от МВР - ******, със с. о., н., работи в
********, ж., ЕГН: **********, с адрес по лична карта: село *********, общ.
*****, ул. *.******** № ** и Н. Л. Д. - родена на **.**.**** г. в гр. *******,
паспорт № *********, издаден на **.**.**** г. и лична карта № *********,
издадена на **.**.**** г. от МВР - *******, със с.-с. о., н., о., ЕГН:
**********, адрес по лична карта: село ***** ****, общ. *********, обл.
*******, мерки за процесуална принуда по чл. 68, ал. 1 от НПК – "Забрана за
напускане пределите на Република България", наложена с Постановление на
ЯОП от **.**.**** г. по ДП № **/**** г. на ТД "Митница" - Бургас.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 253/2022 г. по
описа на Окръжен съд - Ямбол.
Определението е ОКОНЧАТЕЛНО.

Обв. Ю.Ч.: Не желая писмен превод на съдебните книжа.

Обв. Н.Д.: Не желая писмен превод на съдебните книжа.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

На преводача М. Я. Ш. да се изплати възнаграждение в размер на 30
лева за извършения устен превод в днешното съдебно заседание.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 10.35 ч.
Съдия при Окръжен съд – Ямбол: _______________________

8
Секретар: _______________________
9