Протокол по дело №89/2022 на Районен съд - Костинброд

Номер на акта: 149
Дата: 25 март 2022 г. (в сила от 25 март 2022 г.)
Съдия: Стефан Марков Стойков
Дело: 20221850200089
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 март 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 149
гр. К., 25.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – К., III-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и пети март през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Стефан М. Стойков
при участието на секретаря М.Г.Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Стефан М. Стойков Наказателно
дело от общ характер № 20221850200089 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – К., редовно призована, се представлява от
прокурор И..
ОБВИНЯЕМИЯТ Н. М. /N.M./, редовно призован, се явява лично.
Явява се служебният защитник на обвиняемия М. – адв. А.А. от САК,
назначен с определение по досъдебното производство.
Явява се преводачът АБД. М. Х., назначен на досъдебното
производство.
СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че обвиняемият Н. М. не владее български
език, поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач.
Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА АБД. М. Х. за преводач от български език на дари и
обратно на Н. М. – обвиняем по НОХД № 89/2022 г. по описа на Районен съд
– К., при възнаграждение в размер на 50.00 (петдесет) лева, платими от
бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
АБД. М. Х. – 54 години, неосъждан, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
1
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. А.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Н. М. /N.M./, ЛНЧ **********, роден на 14.08.1999 г. в провинция
Л.А., гражданин на А., настоящ адрес: село П., общ. С., обл. Х., неженен,
начално образование, неосъждан, месторабота: безработен.
Съдът, на основание чл. 274, ал. 1 от НПК, разясни на страните правото
им на отвод срещу състава на съда, прокурора, защитника и секретаря.
СТРАНИТЕ (по отделно): Нямаме искания за отводи.
Съдът, на основание чл. 274, ал. 2 от НПК, разясни на страните правата
им по НПК, а именно:
На обвиняемия цифрово и текстово се разясняват правата му по: чл.
55, чл. 94, чл. 115, ал. 4, чл. 279, ал. 1, чл. 297 от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Ясни са ми правата.
СТРАНИТЕ (по отделно): Постигнахме споразумение по реда на чл.
381 от НПК, което представяме на съда за одобрение и при условията на
което желаем наказателното производство да бъде прекратено.
На обвиняемия се разясниха правата му по НПК, визиращи
прекратяването на наказателното производство със споразумение по реда на
чл. 381 от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Бяха ми разяснени цифрово и текстово правата ми
по НПК, ясни са ми. Ще ползвам адвокатската защита на адв. А..
Съдът, като изслуша становищата на страните, а именно, че същите са
постигнали споразумение по делото, с оглед разпоредбите на чл. 381 от НПК
2
приема, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на същото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И
ДОКЛАДВА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението във вида, в който е
представено.
Адв. А.: Поддържам споразумението във вида, в който е представено.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Поддържам споразумението във вида, в който е
представено.
Съдът ЗАПИТВА обвиняемия по въпросите визирани в чл. 382, ал. 4 от
НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разяснени са ми последиците от споразумението и съм съгласен с тях.
Доброволно подписвам същото, както и декларацията по чл. 381, ал. 6 от
НПК.
На основание чл. 381 от НПК страните се СПОРАЗУМЯХА за
следното:

І. СТРАНИ:
Споразумението се сключва между прокурор И. И. от Районна
прокуратура – гр. К., наблюдаващ досъдебно производство № 90/2022 г. по
описа на ГПУ – К., /пр. пр. № 193/2022 г. по описа на РП - К./, адв. А.А. от
САК, служебен защитник на обвиняемия Н. М. и обвиняемия Н. М., в
присъствието на преводач АБД. М. Х..
II. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ:
1. Н. М. /N.M./ е привлечен като обвиняем за извършено престъпление
по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
2. От деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
3. На страните са известни и са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 383, ал. 1 във вр. чл. 382, ал. 9 от НПК е
окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда за
3
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1. С настоящото споразумение страните се съгласяват ДП № 90/2022 г.
по описа на ГПУ – К., пр. пр. № 193/2022 г. по описа на Районна прокуратура
– гр. К., да бъде решено със споразумение и да не се провежда съдебно
производство по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че:
Обвиняемият Н. М. /N.M./, ЛНЧ **********, роден на 14.08.1999 г. в
провинция Л.А., гражданин на А., настоящ адрес: село П., общ. С., обл. Х.,
неженен, начално образование, неосъждан, месторабота: безработен,
Е ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
На 22.03.2022 г., около 10:30 часа в землището на с. С., общ. Г., обл. С.
на около 200 метра източно от 279 ГП, е направил опит да излезе през
границата на страната от Р.Б. в Р.С., без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, като деянието му е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на граничните
власти – престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК .
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на основание чл. 279, ал. 1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.
1, пр. 1 от НК и чл. 54 от НК на обв. Н. М. /N.M./, ЛНЧ ********** да му бъде
наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от три месеца. На
основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на наказанието лишаване от
свобода да бъде отложено за срок от ТРИ ГОДИНИ.
Не се налага предвиденото наказание глоба на основание чл. 55, ал. 3
НК.
V. РАЗНОСКИ ПО ДЕЛОТО:
По делото няма разноски.


ПРОКУРОР:…………..
(И. И.) ОБВИНЯЕМ:........................
(Н. М. /N.M./)
4


ЗАЩИТНИК:………………
(адв. А.А.)


ПРЕВОДАЧ: ……………….
(АБД. М. Х.)

Съдът, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
доброволно постигнатото споразумение, че същото не противоречи на
закона и морала, предвид на това, че по делото няма предявени
претенции за репариране на имуществени и неимуществени вреди,
достигна до извода, че споразумението следва да се одобри във вида, в
който е представено, а наказателното производство пред РС - К. да се
прекрати, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА ПОСТИГНАТОТО СПОРАЗУМЕНИЕ между прокурор И.
И. от Районна прокуратура – гр. К., наблюдаващ досъдебно производство №
90/2022 г. по описа на ГПУ – К., /пр. пр. № 193/2022 г. по описа на РП - К./,
адв. А.А. от САК, служебен защитник на обвиняемия Н. М. и обвиняемия Н.
М., в присъствието на преводач АБД. М. Х., с което:
ПРИЗНАВА ОБВИНЯЕМИЯ Н. М. /N.M./, ЛНЧ **********, роден на
14.08.1999 г. в провинция Л.А., гражданин на А., настоящ адрес: село П., общ.
С., обл. Х., неженен, начално образование, неосъждан, месторабота:
безработен,
ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
На 22.03.2022 г., около 10:30 часа в землището на с. С., общ. Г., обл. С.
на около 200 метра източно от 279 ГП, е направил опит да излезе през
границата на страната от Р.Б. в Р.С., без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, като деянието му е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на граничните
власти – престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК, поради
5
което и на основание чл. 279, ал. 1, пр. 2, вр. чл. 18, ал. 1, пр. 1 от НК и чл. 54
МУ НАЛАГА наказание “Лишаване от свобода" за срок от 3 (три) месеца .
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на така
наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК, не се налага кумулативно
предвиденото наказание „Глоба“.
На основание чл. 59, ал. 2 във вр. с ал. 1 от НК ПРИСПАДА от така
определеното наказание на обвиняемия Н. М. /N.M./, времето, през което е
бил задържан по реда на ЗМВР и по реда на чл. 64, ал. 2 от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е
окончателно и не подлежи на обжалване или протест, а одобреното
споразумение има последиците на влязла в сила присъда.


РАЙОНЕН СЪДИЯ:


На основание чл. 24, ал. 3 от НПК,
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 89/2022 г. по описа на
Районен съд - гр. К..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване подлежи на обжалване или
протестиране пред Окръжен съд – гр. С. по реда на Глава двадесет и
първа от НПК - в петнадесетдневен срок, считано от днес.


РАЙОНЕН СЪДИЯ:


На основание чл. 189, ал. 2 от НПК на преводача АБД. М. Х. ДА СЕ
ЗАПЛАТИ сумата в размер на 50.00 (петдесет) лева от бюджетните
средства на съда.
Обвиняемият Н. М. /N.M./ ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО, ако не
6
се задържа на друго основание.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 15.10 часа.
Съдия при Районен съд – К.: _______________________
Секретар: _______________________
7