Споразумение по дело №148/2023 на Окръжен съд - Ямбол

Номер на акта: 10
Дата: 9 май 2023 г. (в сила от 9 май 2023 г.)
Съдия: Пепа Илиева Чиликова
Дело: 20232300200148
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 май 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 10
гр. Ямбол, 09.05.2023 г.
ОКРЪЖ** СЪД – ЯМБОЛ в публично заседание на девети май през две
хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Пепа Ил. Чиликова
при участието на секретаря Иванка П. Златева
и прокурора Р. Т. Л.
Сложи за разглеждане докладваното от Пепа Ил. Чиликова Наказателно дело
от общ характер № 20232300200148 по описа за 2023 година.
На им**ното повикване в 15:30 часа се явиха:
За Окръжна прокуратура- Ямбол се явява прокурорът Л..

Обвиняемият Н. А. се явяват лично и с адв. Т. Н., от Адвокатска
колегия- Хасково, редовно упълномощ**.

Явява се преводача М. Ш..

Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
М. Я. Ш. - 47 г., българска гражданка, с висше образование, неосъждана, без
родство със страните.
Съдът предупреди преводача за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде вер** и точ** превод.

Съдът счита, че на обвиняемия следва да бъде назнач** преводач, тъй
като същият е турски гражданин и владее само турски език, поради което и
ОПРЕДЕЛИ:

1
НАЗНАЧАВА за преводач по делото М. Я. Ш., която да превежда от
български на турски език и обратно.


Прокурорът - Да се даде ход на делото.
Адв. Н. – Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Н. А. - Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото в днешното съдебно заседание поради което

ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

На основание чл. 274 и чл. 275 от НПК съдът разясни на страните
правата им, по повод на което:
Прокурорът - Нямам искания, бележки, възраж**ия. Не правя отводи на
състава на съда.
Адв. Н.- Нямам искания, бележки, възраж**ия. Не правя отводи на състава на
съда.

Снема самоличност на обвиняемия, както следва:
Н. А. /***** *****/, род** на **********г., турски гражданин,
персонал** № *************, паспорт № *********, издад** на **.**.**** г.
от Република Турция, с начално образование, ж****, работи като шофьор,
неосъждан, живущ в Република Турция, гр. *********, обл. ******, кв. „********“ №
5.

Даде се думата на прокурора да докладва споразум**ието.
Докладва се.
2

Съдът на осн.чл. 382 , ал. 4 от НПК запитва обвиняемия разбира ли
обвин**ието, признава ли се за винов**, разбира ли псоледиците от
споразум**ието, съглас** ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразум**ието.

Обвиняемият Н. А. - Разбирам обвин**ието. Признавам се за
винов**. Разясн**и са ми от адвоката последиците от споразум**ието и съм
съглас** с тях. Доброволно подписах споразум**ието. Писм** превод на
споразум**ието не желая.


На основание чл. 382, ал. 6 от НПК съдът вписа в протокола
съдържанието на окончателното споразум**ие, както следва:




СПОРАЗУМ**ИЕ:
Подсъдимият Н. А. /***** *****/, род** на ********** г. в
Република Турция, с турско гражданство, персонал** №
*************, паспорт № *********, издад** на **.**.**** г. от
Република Турция, с начално образование, ж****, работи като
шофьор, неосъждан, живущ в Република Турция, гр. *********, обл.
******, кв. „********“ № 5, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВ**
В това, че на **.**.**** г. около 17.00 ч. през ГКПП - Лесово,
обл. Ямбол с товар** автомобил влекач марка „***** ******* ** ***
**** *“ с рег. № ** **-** ** и прикач**о полуремарке марка „******
*** ***“ с рег. № ** **-** **, направил опит да пр**есе през
границата на страната - от Република България към Република
Турция, без знанието и разреш**ието на митниците стоки за
търговски цели в големи размери - Електронни цигари с никотин и
течност 50 мг на 1 ml ***** - 25 000 бр. на стойност 100 000 лв. и
Електронни цигари с никотин и течност ***** 5% никотин 6 000
***** - 1 200 бр. на стойност 4 800 лв., всички на обща стойност
3
104 800 лв., като деянието е останало недовърш**о поради
независещи от дееца причини /поради откриването на стоките от
митническите служители на МП Лесово/, поради което и на основание
чл. 242, ал. 1, бук. "д", вр. чл. 18, ал. 1 от НК, във вр. чл. 55, ал. 1, т. 1
и ал. 3 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ наказание от ЕДНА ГОДИНА
лишаване от свобода.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълн**ието на така
определ**ото наказание се отлага за изпитател** срок от ТРИ
ГОДИНИ.
Имуществ**и вреди от престъпл**ието не са причин**и.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК вещите - предмет на
контрабандата - Електронни цигари с никотин и течност 50 мг на 1 ml
****** - 25 000 бр. и Електронни цигари с никотин и течност *****
5% никотин 6 000 ***** - 1 200 бр., намиращи се на съхран**ие в
склад на ТД "Митница Бургас" се отнемат в полза на държавата.
Разноските по делото в размер на общо на 120 лв. следва да се
заплатят от обвиняемия в полза на държавния бюджет - по сметката на
ТД "Митница Бургас" - транзитна сметка ВG********************,
банка ДСК-Бургас, ***********.


ПРОКУРОР:
Р. Л.


ОБВИНЯЕМ:
Н. А. /***** *****/



ЗАЩИТНИК:
Адв. Т. Н.


4

ПРЕВОДАЧ:
М. Я. Ш.





Съдът намира, че така предлож**ото споразум**ие за приключване на
наказателното производство следва да бъде одобр**о, тъй като същото не
противоречи на закона и морала. Предлож**ото наказание е в съответствие с
материалната наказателна норма. Споразум**ието е изготв**о в съответствие
с изискванията на Глава 29 от НПК. Същото съответства и на изискванията на
чл. 242, ал. 7 от НК като вещите, предмет на стоковата контрабанда,
намиращи се на съхран**ие в склад на ТД Митница- Бургас се отнемат в
полза на държвата.
Предвид горното и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК

ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА постигнатото споразум**ие за решаване на делото,
подписано между прокурора от ЯОП- Л., обвиняемия Н. А. и неговия
упълномощ** защитник - адв. Т. Н. от АК - Хасково, в присъствието на
преводача М. Ш..

ОТМ**Я взетата спрямо турския гражданин Н. А. /***** *****/,
род** на ********** г. в Република Турция, с турско гражданство,
персонал** № *************, паспорт № *********, издад** на **.**.**** г.
от Република Турция, с начално образование, ж****, работи като шофьор,
неосъждан, живущ в Република Турция, гр. *********, обл. ******, кв.
„********“ № 5, мярка за неотклон**ие „задържане под стража“ с
5
Определние № ***/**.**.**** г. постанов**о по ЧНД № ***/**** г. на
Ямболския окръж** съд.
ОСЪЖДА подсъдимия Н. А., с установ**а по делото самоличност, да
заплати направ**ите по делото разноски в размер на 120 лв. в полза на
Републиканския бюджет на ТД "Южна Морска" по транзитна сметка №
BG****************** Банка ДСК гр.Бургас.


На преводача М. Я. Ш. да се изплати от сметката на Окръж** съд-
Ямбол сума в размер на 50 лв. за извърш** уст** превод в днешното съдебно
заседание от турски на български език и обратно.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № ***/ **** г по описа на
Окръж** съд- Ямбол.

ОПРЕДЕЛ**ИЕТО подлежи на обжалване и протест по реда на Глава
22 от НПК пред Апелатив** съд- Бургас в частта му относно мярката за
неотклон**ие, а в останалата му част е окончателно.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 16.10.
часа.
Съдия при Окръж** съд – Ямбол: _______________________
Секретар: _______________________
6