Протокол по дело №1306/2023 на Районен съд - Сливен

Номер на акта: 94
Дата: 19 януари 2024 г. (в сила от 19 януари 2024 г.)
Съдия: Анна Костадинова Димитрова
Дело: 20232230201306
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 5 октомври 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 94
гр. Сливен, 17.01.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВЕН, V СЪСТАВ, в публично заседание на
седемнадесети януари през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Анна К. Димитрова
СъдебниЛюдмила Й. Йоргова

заседатели:Щилиянка Ат. Маслинкова
при участието на секретаря НЕДЕЛИНА М. БОЖИЛОВА
и прокурора К. Г. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Анна К. Димитрова Наказателно
дело от общ характер № 20232230201306 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
РП-Сливен редовно призована се представлява от прокурор Я. К..
Подсъдим с пор. № 2, редовно призован, се явява лично и с адв. Б. П. от АК - Сливен,
надлежно упълномощен от досъдебното производство
Пострадалата с пор. № 3, редовно призована, се явява лично.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание
Пострадалата: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. П. : Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът счита, че в днешното с.з. не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ:
Е. Й. Д. - роден на .... г. в с. Г., общ. Сливен, жител и живущ в с. М.Ч., общ. Сливен,
българин, български гражданин, със средно образование, женен, работи, неосъждан, ЕГН
**********.
ПРОКУРОРЪТ: Г-жо съдия, считам, че делото е подсъдно на съда; не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство; не са допуснати на
досъдебното производство отстраними съществени нарушения на процесуални правила,
довели до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия; на пострадалия или на
1
неговите наследници; не се налага разглеждането на делото при закрити врати,
привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването на съдебни
следствени действия по делегация; следва да бъде потвърдена взетата мярка за процесуална
принуда; нямам искания за събиране на нови доказателства. С оглед обстоятелството, че
подсъдимият не се признава за виновен, считам че не са налице основанията за преминаване
към някоя от особените процедури, а следва делото да бъде отложено за разглеждане по
общия ред.
Адв. П.: Г-жо съдия, по отношение на всички въпроси по чл. 248 ал. 1 от НПК считам
че делото е подсъдно на СлРС; няма основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. По точка 3 допуснато ли е на досъдебното производство
отстранимо съществено процесуално нарушение, считам че има такова освен, че
обвинителния акт на РП-Сливен е изграден единствено и само на преразкази на свидетели.
В диспозитива на постановлението за привличане и в диспозитива на обвинителния акт на
РП-Сливен не е отразен часът на извършване на деянието, считаме, че това е съществено
нарушение на правата на обвиняемия и неговата защита, тъй като е в пряка и
непосредствена свързаност с показанията свидетелите на защитата. Автобуса е с ГПС и
лесно може да се установи това обстоятелство. Моля Ви поради тези съображения да
върнете обвинителния акт на РП-Сливен, като неотговарящ на изискванията на реда на НПК
и ТР № 2 от 2002 г. на ВКС. Ако не уважите искането ни за връщане на делото то
становището ми по останалите въпроси е че не са налице основания за разглеждане на
делото по особените процедури, както и при закрита врата; взетата мярка за процесуална
принуда да остане такава, а по доказателствата ще имаме искания за събиране на такива,
когато делото продължи по същество.
Прокурорът: Относно твърденията, че обвинителния акт представлява преразказ на
свидетелски показания, считам че това е въпрос по същество на който ще се отговори в
съдебното следствие. Що се касае за часа на деянието то този час е включен в
обстоятелствената част на обвинителния акт, който е връчен на подсъдимия и може да
разбере за коя дата и кой час му е повдигнато обвинение.
Съдът намира, че делото е подсъдно за разглеждане от СлРС, като не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство; на пострадалия или
на неговите наследници; не се налага разглеждането на делото при закрити врати,
привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването на съдебни
следствени действия по делегация и следва да бъде потвърдена взетата мярка за процесуална
принуда и доколкото страните нямат искания за събиране на нови доказателства и
подсъдимият и неговият защитник желаят делото да се разгледа по общия ред, то следва
делото да се отложи в предвидения едномесечен срок и да бъдат призовани свидетелите и
вещите лица по списъка от обвинителния акт.
По отношение на т. 3, съдът намира доводите на защитата на подсъдимия за
2
неоснователни. По отношение на твърдението, че обвинителният акт представлява преразказ
на показанията на пострадалата, това е въпрос по същество и въз основа на събраните в хода
на съдебното следствие доказателства, съдът ще изложи окончателната си фактическа
обстановка. По отношение на точния час на извършване на деянието, съдът намира довода
също за неоснователен. Изискванията на НПК са обвинението да съдържа време и място,
като в понятието време не е задължително да се посочва и точен час. Понякога е
невъзможно да се установи не само час и но и конкретната дата на извършване на
престъплението и тогава се посочва „в периода …“ и това е достатъчно да се приеме, че
обвинението съдържа време на извършване на деянието. В случая е посочена дата на
деянието, място и всички останали реквизити, които са задължителни съобразно
разпоредбите на НПК.
С оглед гореизложеното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1. Делото е подсъдно за разглеждане от СлРС;
2. Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното производство;
3. Не са допуснати на досъдебното производство отстраними съществени нарушения на
процесуални правила, довели до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия;
на пострадалия или на неговите наследници, поради което ОТХВЪРЛЯ искането на
защитника на подсъдимия за връщане на делото на РП-Сливен.
4. Не са налице основания за разглеждане на делото по особените правила;
5. Не се налага разглеждането на делото при закрити врати, привличането на резервен
съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или
преводач на български жестов език и извършването на съдебни следствени действия
по делегация
6. Следва да бъде потвърдена взетата мярка за процесуална принуда
7. Доколкото страните нямат искания за събиране на нови доказателства и подсъдимият
и неговият защитник желаят делото да се разгледа по общия ред, то следва делото да
се отложи в предвидения едномесечен срок и да бъдат призовани свидетелите и
вещите лица по списъка от обвинителния акт.
8. ОТЛАГА И НАСРОЧВА делото за 13.02.2024 г. от 10,00 часа, за която дата и час РП-
Сливен и неговият повереник, подсъдимият и неговият защитник да се считат за
редовно призовани.
ДА СЕ ПРИЗОВАТ свидетелите и вещите лица по обвинителния акт
Протоколът се изготви в съдебно заседание
Заседанието по делото се закри в 10:30 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3