Решение по дело №409/2023 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 123
Дата: 26 юли 2023 г. (в сила от 3 август 2023 г.)
Съдия: Мая Петрова Величкова
Дело: 20232200200409
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 21 юли 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 123
гр. Сливен, 26.07.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – СЛИВЕН в публично заседание на двадесет и шести
юли през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Надежда Н. Янакиева
Членове:Мая П. Величкова

Гергана Огн. Симеонова
при участието на секретаря Радост Д. Гърдева
в присъствието на прокурора Д. Ив. С.
като разгледа докладваното от Мая П. Величкова Частно наказателно дело №
20232200200409 по описа за 2023 година
На основание чл.32 ал.1, вр.чл.16 ал.7 т.1 от ЗПИИАКОРНФС, Окръжен съд Сливен
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № ВНRO/922130172981/22 от 19.10.2022г. влязло
в сила на 18.01.2023г., постановено от несъдебен орган –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Австрия, с което по отношение на
българския гражданин М. Р. М., ЕГН **********, роден на **********г.,
постоянен и настоящ адрес гр.С., ул.“Г.“ № **, е наложена финансова санкция
в размер на 200 Евро по реда на § 52 lit. a Zif. 10 a StVO; § 99 Abs. 2d
Strabenverkehrsordnung 1960 - StVO 1960, BGBI. Nr.159/1960, zuletzt geаndert
durch BGBI. I Nr.154/2021 от Австрийски Правилник за движение по
пътищата (StVO), с левова равностойност 391.17 лева (триста деветдесет и
един лева и седемнадесет стотинки).
ИЗПРАЩА Решение № Решение № ВНRO/922130172891/22 от
19.10.2022г. влязло в сила на 18.01.2023г., постановено от несъдебен орган –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Австрия, ведно с препис от настоящото
решение на органите на НАП за ИЗПЪЛНЕНИЕ, незабавно след влизането на
1
последното в сила.
Решението може да бъде обжалвано и/или протестирано пред
Апелативен съд - гр.Бургас в 7-дневен срок, считано от днес.
ДА СЕ УВЕДОМИ компетентния орган на издаващата държава, като
копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на
Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
2

Съдържание на мотивите

М О Т И В И
към Решение № 123/26.07.2023г. по ЧНД № 409/2023г. по описа на
СлОС

Производството е по реда на чл.32 ал.1, вр.чл.16 ал.1 - ал.8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции (ЗПИИАКОРНФС).
Образувано е по повод на получено удостоверение по чл.4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции, от което е видно, че
с решение за налагане на финансова санкция № ВНRO/922130172981/22 от
19.10.2022г. влязло в сила на 18.01.2023г., постановено от несъдебен орган –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Австрия, с което по отношение на
българския гражданин М. Р. М., ЕГН **********, роден на *********,
постоянен и настоящ адрес гр.С., ул.“Г.“ № **, е наложена финансова санкция
в размер на 200 Евро по реда на § 52 lit. a Zif. 10 a StVO; § 99 Abs. 2d
Strabenverkehrsordnung 1960 - StVO 1960, BGBI. Nr.159/1960, zuletzt geаndert
durch BGBI. I Nr.154/2021 от Австрийски Правилник за движение по
пътищата (StVO), за това, че на 16.07.2022г. в 06.11 часа, в населено място
Ansfelden, A1, StrKm 170.000, Fahrtrichtung Wien, с превозно средство с рег.№
******** (BG), при разрешена максимална скорост 100 км/ч е измерено
превишаване на скоростта 32 км/ч, след изваждане на допустимата
погрешност на измерването.
Изпратеното удостоверение е на български език и е издадено по
смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции и е по реда на чл.30 и сл. от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции.
В съдебно заседание представителят на Окръжната прокуратура гр.
Сливен заявява, че са налице всички изискуеми условия за признаване
решението за налагане на финансовата санкция, поради което пледира за
признаване на решението на несъдебния орган на Австрия.
Засегнатото лице, редовно призовано, се явява лично. Посочва, че
лекият автомобил е негов и го е управлявал в Австрия. Изразява становище да
заплати наложената финансова санкция.
Въз основа на наличните доказателства в делото, съдът прие за
установено следното:
Засегнатото лице М. Р. М. е български гражданин, с постоянен и
настоящ адрес гр.С., ул.“Г.“ № **, поради което компетентен да разгледа
делото съобразно чл.31, вр.чл.6 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
1
финансови санкции, е Окръжен съд Сливен.
С Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на Европа относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е представено за признаване и изпълнение Решение №
ВНRO/922130172981/22 от 19.10.2022г. влязло в сила на 18.01.2023г.,
постановено от несъдебен орган – Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Австрия,
с което по отношение на българския гражданин М. Р. М., ЕГН **********,
роден на *********, постоянен и настоящ адрес гр.С., ул.“Г.“ № **, е
наложена финансова санкция в размер на 200 Евро, по реда на § 52 lit. a Zif.
10 a StVO; § 99 Abs. 2d Strabenverkehrsordnung 1960 - StVO 1960, BGBI.
Nr.159/1960, zuletzt geаndert durch BGBI. I Nr.154/2021 от Австрийски
Правилник за движение по пътищата (StVO), с левова равностойност 391.17
лева.
От Удостоверението по чл.4 е видно, че обстоятелствата на извършване
на нарушението от засегнатото лице са следните, а именно 16.07.2022г. в
06.11 часа, като водач на превозно средство с рег.№ ******** (BG), извършил
нарушение „превишаване на скоростта“ в населено място Ansfelden, A1,
StrKm 170.000, Fahrtrichtung Wien, при разрешена максимална скорост 100
км/ч, измерено превишаване на скоростта 32 км/ч, след изваждане на
допустимата погрешност на измерването.
Съгласно разпоредбата на чл.3 ал.1 т.1 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции е несъмнено, че става въпрос за решение за
налагане на финансова санкция, тъй като се касае за влязъл в сила акт на
несъдебен орган на държава-членка на Европейския съюз – Австрия, за
налагане на задължение за плащане на глоба.
От описанието на извършеното от М. нарушение следва извод, че
деянието му представлява административно нарушение според
законодателството на издаващата държава. Констатираното нарушение не е
оспорено от заинтересованото лице М. при определяне на санкцията от
компетентния орган в Австрия, въпреки, че е уведомен съгласно
законодателството на издаващата държава. Поради изложеното и изразеното
становище на засегнатото лице, настоящият състав на съда приема, че М. е
извършил описаното нарушение. Предвид това, че поведението му нарушава
правилата за движението по пътищата, за него не се изисква двойна
наказуемост, съгласно разпоредбата на чл.30 ал.2 т.1 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции.
Решението за налагане на финансова санкция е представено като копие
от органа, който го е издал и е придружено с Удостоверение по образец по
смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, издадено и подписано от съответния компетентен орган
2
на издаващата държава, който е удостоверил и неговото съдържание.
От съдържанието на удостоверението е видно, че то съдържа всички
реквизити, предвидени както в чл.4 от цитираното по-горе Рамково решение
на Съвета на Европа, така и според изискванията на Приложение № 2 към
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции и съответства на
решението за налагане на финансова санкция. В случая се касае за признаване
на решение, влязло в сила, постановено от несъдебен орган на държава-
членка на Европейския съюз, отнасящо се за наложена финансова санкция от
този орган на българския гражданин М. Р. М., ЕГН **********, роден на
*********, постоянен и настоящ адрес гр.С., ул.“Г.“ № **.
Не са налице основанията за отказ за признаване на решението,
визирани в разпоредбата на чл.35 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, доколкото няма данни срещу същото лице и за същото
деяние в България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решение за налагане на
финансови санкции; решението не се отнася за деяние, подсъдно на български
съд, поради което не следва да се коментира въпроса за евентуално изтекла
давност по българското законодателство; засегнатото лице не е с привилегия
или имунитет по българското законодателство, които да правят изпълнението
на решението недопустимо; решението не се отнася за деяние, извършено
изцяло или отчасти на територията на Република България; наложената
финансова санкция не е по-малка от 70 Евро; решението е по отношение на
физическо лице, което е наказателно отговорно; в удостоверението изрично е
посочено, че решението е било връчено лично на засегнатото лице и то е било
изрично уведомено съгласно законодателството на решаващата държава
лично или чрез упълномощен според националния закон представител
относно правото на обжалване на делото, както и за сроковете на обжалване.
С оглед на така констатираното по-горе, настоящият съд направи извод,
че са налице визираните в Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции предпоставки за признаване на решението за налагане на финансова
санкция, издадено от несъдебен орган - Bezirkshauptmannschaft Linz-Land,
Австрия. С решението на несъдебния орган, българският гражданин М. Р. М.
е осъден да заплати глоба в размер на 200 Евро, чиято левова равностойност
към 19.10.2022г., датата на постановяване на решението в издаващата
държава, е 391.17 лева.
След признаване на цитираното по-горе решение, същото заедно с
препис от настоящото решение, незабавно след влизане в сила на последното,
следва да се изпратят на органите на Националната агенция по приходите за
изпълнение.
Съгласно разпоредбата на чл.38 от Закона за признаване, изпълнение и
3
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, следва незабавно да се уведоми компетентния орган на
издаващата държава за настоящото решение като копие от уведомлението
следва да се изпрати на Министерство на правосъдието на Република
България.
По изложените съображения съдът постанови решението си.


ПРЕДСЕДАТЕЛ:

ЧЛЕНОВЕ:
4