Определение по дело №554/2018 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 417
Дата: 30 декември 2018 г. (в сила от 30 декември 2018 г.)
Съдия: Минка Иванова Китова
Дело: 20185630200554
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 28 декември 2018 г.

Съдържание на акта

    П Р О Т О К О Л

                             гр. Харманли, 30.12.2018г.

 

          ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на тридесети декември, две хиляди и осемнадесета година в състав:

                                            ПРЕДСЕДАТЕЛ:  МИНКА КИТОВА

 

при участието на секретар: Елена Георгиева сложи на разглеждане НЧД №554 по описа за 2018 год. докладвано от Председателя:

 

На именното повикване в 10:58 часа се явиха:

 

Производството е по реда на чл.223 от НПК.

 

За органа на досъдебното производство се явява М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село.

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W.K.A./ доведен от органа на досъдебната фаза, се явява лично.

 

В съдебната зала присъства педагог Р. А. Т.

 

В съдебната зала присъства М. Н. Х. – преводач от пащу.

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W. K. A. чрез преводача М. Н.Х./ - Владея език пащу. В настоящия процес ще се ползвам от този език.

 

Съдът, като взе предвид, че свидетелят У.Х.А. / W. K. A./ е чужд гражданин и не владее български език, счита, че на основание чл.142 ал.1 от НПК, следва да му бъде назначен преводач, а именно М. Н. Х., който да извърши устен превод от пащу на български език и обратно.

Водим от горното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

НАЗНАЧАВА на основание чл.142 ал.1 от НПК, на свидетеля У.Х.А. / W.K. A./, роден на *** год. в гр. Л., Р. А., авганистанец преводач, а именно М. Н. Х., който да извърши устен превод от език пащу на български език и обратно.

 

СНЕ се самоличността на преводача.

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х.роден на *** г., в А., живущ ***, афганистанец, българско гражданство, висше образование, женен, неосъждан, ЕГН **********.

 

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, съгласно разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.

 

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х. - Владея писмено и говоримо език пащу и мога да извърша превод на процесуалните действия по делото. Разбирам се със свидетеля. Установихме контакт. Наясно съм с наказателната отговорност.

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W. K. A. чрез преводача/ - Разбирам какво ми превежда преводача.

 

По хода на делото.

 РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х.  - Да се даде ход на делото.

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W.K. A. / – Да се гледа делото.  Желая да дам показания.

 

Съдът, след като изслуша становището на страните и съобрази, че същите са редовно призовани, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.

Водим от горното, съдът

 

                                О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

ДАВА ХОД  НА ДЕЛОТО.

На основание чл. 272 ал.3 от НПК съдът пристъпи към  снемане  самоличността на свидетеля чрез преводача М. Н. Х.:

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W. K. A.- роден на ***год. –...г. в гр. Л., Р. А., авганистанец, с основно образование, неженен, неосъждан, безработен, с настоящ адрес ***, Р. А., без документи за самоличност, по данни предоставени от лицето.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава разясни на свидетеля правата му по НПК и отговорността по чл.290 ал.1 от НК.                 

Съдът разясни правата на свидетеля регламентирани в чл.122 ал.1 от  НПК,а именно: да си служи с бележки за цифри, дати и други, които се намират у него и се отнасят до  показанията му; да получи възнаграждение за загубения работен ден и да му бъдат заплатени разноските, които е направил; да иска отмяна на актовете, които накърняват  права и законните му интереси, както и, че има право да се консултира с адвокат, ако смята, че с отговора на поставения въпрос се засягат правата му по чл.121 от НПК и съгласно чл.122 ал.2 от НПК разследващият орган е длъжен да му осигури тази  възможност.

Съдът разясни задълженията на свидетеля: да се явява пред съответният орган, когато бъде призован;  да изложи всичко, което знае по делото и да отговаря на поставените му въпроси, както и да остане на разположение на органа, който го е призовал, докато това е необходимо.

 Съдът разясни на свидетеля, че няма задължението да даде показания по въпроси, отговорите на които биха уличили в извършване на престъпление свидетеля, неговите възходящи, низходящи, братя, сестри или съпруг или лице с което се намира във фактическо съжителство – чл. 121  ал.1 от НПК, както и  че може да откаже да свидетелства, ако е съпруг, възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се намира във фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл.119 от НПК.

Съдът предупреди свидетеля за наказателната отговорност, регламентирана в чл.290 НК, която предвижда  при съзнателно потвърждаване на неистина или затаяване на истина, наказание «лишаване от свобода» до 5 години.

   

          СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W.K. A./ чрез преводача/ - Ясни са ми правата и задълженията, които имам по закон. Желая да дам  показания. Обещавам да говоря истината.

 

На основание чл.274, ал.1 от НПК Председателят на състава  разясни на страните правото им на отводи срещу съдебния състав  и секретаря.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W.K.A. чрез преводача/  Нямам искания.

 

На основание чл.276 от НПК съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

 

Докладва делото: - Постъпило е искане с правно основание чл.223 от НПК от М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село за провеждане на разпит пред Съдия У.Х.А. / W.K. A./ роден на *** год. в гр. Л., Р. А., авганистанец - свидетел по Досъдебно производство №118/2018г. по описа на ГПУ-Ново село, образувано за престъпление по чл.281 ал.1 от НК срещу неизвестен извършител. 

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Поддържам искането за  провеждане на разпит на свидетел пред Съдия от РС Харманли.  Заявявам, че по делото няма привлечени в качеството на обвиняеми лица.

 

На основание чл.223 ал.3 от НПК съдът пристъпи към разпит на свидетеля.

На разпита присъства педагог Р. А. Т.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Разкажете под формата на свободен разказ преди колко време тръгнахте, от къде и с кого?

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. /W. K. A. чрез преводача/ -  Преди 4 месеца напуснах Афганистан и от там в отидохме в Иран и после в Турция. Дадох 3000 долара за да стигана до Франция. Парите го даде моя голям брат той се занимава с каналджията не аз. Парите от 3000 долара бяха за храна и транспорт. В Турция бях в Истанбул квартал Аксарай. Хората на каналджията ни насочиха къде да отидем. Уговорката стана още в Афганистан. Моя брат остана в Афганистан. В Истанбул бяхме 4 месеца без да работим и няколко пъти казвах, че ще тръгваме но не стан и аз останах там. Каналджията ни обясни, че трябва да чакаме. Двама турски граждани бяха, а единия  афганистанец и само афганистанеца говореше с нас. Групата се събра късно преди седем дни. Като се събрахме тръгнахме с микробус бял микробус без седалки и стъкла. Групата бяхме от 25 души с каналджиите. Всички се качихме в колата и те бяха с нас. Двамата от каналджиите бяха при шофьора и един при нас. По асфалтов  път пътувахме, но нямам представа колко време пътувахме, предполагам около 2-3часа. Стигнахме до асфалтов  път и два часа вървяхме докато стигнахме реката. Двама каналджии бяха напред и един отзад. Вървяхме през черен път и гориста местност пеша. Стигнахме до реката. Това беше в Турция в Одрин. Реката я преминахме с гумена лодка. Лодката я носеха каналджиите. Тримата я носеха и понякога си я предаваха. Преди да стигнем водата я надуваха. Реката минахме на два курса. Аз бях на втория курс и в лодката бяхме 11-12 души. С нас имаше каналджия. Ние 9 и двама каналджии. Единия остана и другите двама бяха с нас. Като преминахме на другия бряг каналджиите пуснаха въздуха и оставиха гумената лодка на брега. След това вървяхме пеша около 5-6 часа в колона. Минахме през населени места и ЖП линия. Вървяхме през нощта през цялото време. След като минахме реката казаха, че сме в Гърция. Афганистанския каналджия казаха, че сме в Гърция. После починахме и след това продължихме. По едно време каналджията каза да не вдигаме шум защото сме в Българя. Това се случи в гората. После една вечер останахме там защото не дойде колата и една вечер и един ден останахме там. Каналджията се обади и казаха, че има пътна полиция и втората вечер дойдоха да ни вземат. Две коли дойдоха. Една беше микробус, другата лека кола. В леката кола освен шофьора не съм видял друг да има в нея. Качахме се в червен микробус без седалки и се качихме отстрани. Аз видях че шофьора излезе и отвори вратата и всички се качихме. Не съм видял някой да се качи при шофьора.  Един от групата се качи при шофьора, защото нямаше място и той  му каза да се качи при него. Имаше проблем с краката си и шофьора му каза да качи при него. Днес не е тук той е в лагера. Не знам как се казва.

Шофьора беше по висок от мен, слаб с брада, беше облечен с черно яке с качулка и шапка, черен панталон и черни обувки. Този който се качи до шофьора имаше раница, ние всички имахме раници. Не съм видял някой да предава багаж на шофьора. Тъй като ни казаха да държим главите си надолу. Не съм сигурен, че Шофьора отвори вратата. Вратата беше отворена, ние като влезнахме шофьора беше зад волана. След като се качихме в микробуса пътувахме 30-40мин. Пътувахме по асфалтов път. Ние когато се качихме не видяхме къде отиде първата кола. Каналджиите останаха там. Парите които оставихме шофьора ще ги получи като пристигнем и се обадим в къщи и ще им ги предадат. Шофьора не е говорел с нас, а само по телефона. Имена не мога да кажа, защото не ни казват. Каналджиите два пъти ме удариха с шамар за да не говоря. Микробуса трябваше да ни закара до София. В София ще ни чакат на осигурено място. В Турция са звънели на телефони идват при тях и ги настаняват където трябва. Като пътувахме с микробуса ни задържаха на едно кръстовище видях, че има спряна полицейска кола. Полицията ни задържа. Ако видя шофира ще го разпозная. Шофьора, който ни караше за София не мога да кажа дали ще получи пари. Каналджиите в Турция се занимават с тях. Не знам точно, аз имах храна и дрехи не знам. Ние като нощувахме в Истанбул храната те осигуряваха. Ние не знаехме пътя. Брат ми остави парите за да отида до Франция. Там където пристигнахме искаха допълнителни пари за храна. Тези пари бяха за каналджите.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. – Нямам повече въпроси към свидетеля.

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W. K. A. чрез преводача/ - Обясних всичко, което исках да кажа. Няма какво да добавя.

 

Разпитът се прочете на свидетеля от Председателят на състава, чрез преводача М. Н. Х..

 

 

СВИДЕТЕЛЯТ У.Х.А. / W. K. A. чрез преводача/– Всичко, което ми прочетохте, е точно и правилно записано.

 

 Поради изчерпване на въпросите към свидетелят и тъй като възражения и добавки към протокола от разпита не се заявиха, съдът намира, че с разпита на свидетелят, искането е изпълнено, поради което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

 ПРЕКРАТЯВА производството по НЧД №554/2018год. по описа на Районен съд-Харманли.

 

Определението на съда е окончателно  и не подлежи на обжалване.

 

                      СЪДИЯ:   

 

 

Препис  от протокола да се изпрати на  ГПУ-Ново село,  за прилагане по ДП №118/2018 г. по описа на ГПУ-Ново село.

 

Заседанието приключи в 11:32часа.

Протоколът се изготви в с. з. на 30.12.2018г.

 

 

                         СЪДИЯ:

                                  

                                                      

                                                       Секретар: