Решение по дело №70/2023 на Окръжен съд - Плевен

Номер на акта: 21
Дата: 24 януари 2023 г. (в сила от 31 януари 2023 г.)
Съдия: Георги Константинов Грънчаров
Дело: 20234400200070
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 20 януари 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 21
гр. П., 24.01.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – П., ІІ ВЪЗ. НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и четвърти януари през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:ГЕОРГИ К. ГРЪНЧАРОВ
Членове:ЦЕЗАРИНКА ХР. ЙОСИФОВА-
ЙОТКОВА
МАРИАН В. ИВАНОВ
при участието на секретаря ДАФИНКА Н. БОРИСОВА
в присъствието на прокурора Р. Н. К.
като разгледа докладваното от ГЕОРГИ К. ГРЪНЧАРОВ Частно наказателно
дело № 20234400200070 по описа за 2023 година
Производство по реда на чл.32 ал.1, във връзка с чл.16 ал. І - VІІІ от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Образувано е по искане на Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See
Федерална Република Г. за изпълнение на парична санкция по Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 г., относно взаимно
признаване на финансови санкции.
Към искането е приложено Удостоверение по чл. 4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европейския съюз относно прилагане на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции за признаване на
решение № ***-***/03/*** на несъдебен орган, постановено на 20.01.2020 г.,
влязло в сила на 03.03.2020 г., постановено от Bezirkshauptmannschaft Neusiedl
am See Федерална Република Г. за налагане на финансова санкция на
българския гражданин А. Л. Д. ЕГН **********, роден на ********** г. в гр.
П., с настоящ адрес гр. П., ул. „***“ №*** ап.***.
1
Прокурорът изразява становище, че молбата е основателна и следва да
се признае финансовата санкция, наложена на засегнатото лице А. Л. Д.
съобразно решението на Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See Федерална
Република Г., в съответствие с приложеното удостоверение.
Засегнатото лице признава напълно наложената финансова санкция.
Съдът, като прецени представените по делото доказателства намира за
установено следното:
С Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета на Европейския съюз относно прилагане на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции е представено за признаване на решение,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See Федерална Република
Г. за налагане на финансова санкция на българския гражданин А. Л. Д., ЕГН
**********, роден на ********** г. в гр. П., с настоящ адрес гр. П., ул. „***“
№*** ап.***, в размер на 150 евро.
Видно от съдържанието на удостоверението, е че на А. Л. Д. е наложена
финансова санкция от несъдебен орган във връзка с наказателно
производство, относно извършено администрати***о нарушение във
Федерална Република Г., съгласно § 98 Abs.1 KFG i.V.m. § 58 Abs. 1 Zif. 2 lit.
e KDV; § 134 Abs. 1 KFG § 102 Abs. 35. Satz KFG; §134 Abs. 3c KFG.
Наложената финансова санкция e в размер на 150 евро за извършено
администрати***о нарушение.
Съобразно чл. 3, ал. І, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС, решението на
издаващата държава за налагане на финансова санкция, е влязъл в сила акт на
несъдебен орган за извършено администрати***о нарушение.
Решение № ***-***/03/***, постановено на 20.01.2020 г., влязло в сила
на 03.03.2020г. от Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See Федерална
Република Г. за налагане на финансова санкция е постановено затова, че
засегнатото лице А. Л. Д. като водач на моторно превозно средство е
използвал мобилен телефон по време на шофиране без устройство „свободни
ръце“ и е превишил максимално разрешената скорост от 80 км/ч. с 19 км/ч.
П.ският окръжен съд намира, че решението, представено за признаване
и изпълнение представлява решение за налагане на финансова санкция по
смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 3 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане
2
на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, тъй като е влязъл в сила в държава-членка на
Европейския съюз, акт за налагане на задължение за плащане на парична
санкция, наложена с акт на съдебен орган за извършване на престъпление,
както и за налагане на задължение за плащане на разходите по съдебните и
администрати***ите процедури, довели до постановяване на акта, който е
издаден в държава-членка на Европейския съюз, от съд, компетентен по
наказателни дела.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. І от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции заверено копие от решението е
придружено от удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ ПВР на
Съвета от 24.ІІ.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции по образец, съгласно приложения № 1 и 2
от същия закон. Удостоверението е издадено, подписано, неговото
съдържание е удостоверено от компетентния орган на издаващата държава
Федерална Република Г. е преведено на български език.
П.ският окръжен съд намира, че е компетентен орган да признае и да
постанови изпълнение на решение за налагане на финансова санкция,
издадено в друга държава-членка на Европейския съюз по смисъла на член 6,
ал. І и чл. 31, ал. І от закона, тъй като е окръжен съд по местоживеенето и
обичайното местопребиваване на засегнатото лице.
Съдът намира, че изпратеното решение за налагане на финансова
санкция по отношение на А. Л. Д. следва да бъде признато и изпълнено на
територията на Република Б., тъй като не са налице условията по чл. 35 от
закона за отказ за признаване и допускане на изпълнението на Решение №
***-***/03/***, постановено на 20.01.2020 г., влязло в сила на 03.03.2020г. от
Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See Федерална Република Г..
1. Представеното удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции е пълно и очевидно отговаря на решение
2. Липсват доказателства, че срещу осъденото лице за същото деяние в
Република Б. или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане
3
на финансова санкция.
3. Изпълнението на решението не е с изтекла да***ост по българското
законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български
съд.
4. Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо.
5. Решението не се отнася за деяния, които :
а/ по българското законодателство се считат за извършени изцяло или
отчасти на територията на Република Б. или
б/ са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно
производство по отношение на такива деяния.
6. Наложената финансова санкция не е по-малко от 70 евро или левовата
ра***остойност на тази сума.
7. Решението се отнася за деяние, което представлява администрати***о
нарушение по българското законодателство – Закона за движение по
пътищата, независимо от елементите на състава му по законодателството на
издаващата държава.
8. Решението не е постановено срещу физическо лице, което по
българското законодателство поради възрастта си не носи наказателна
отговорност и не подлежи на наказателно преследване за деянието, което
обосновава решението.
9. Видно от представеното удостоверение производството по делото е
било писмено и засегнатото лице е било уведомено съгласно
законодателството на издаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото си да обжалва
решението, както и за сроковете за обжалването.
Извършеното деяние в издаващата държава – Федерална Република Г.,
касае разпоредбите на § 98 Abs.1 KFG i.V.m. § 58 Abs. 1 Zif. 2 lit. e KDV; §
134 Abs. 1 KFG § 102 Abs. 35. Satz KFG; §134 Abs. 3c KFG.
Решението е относимо към администрати***ите нарушения визирани в
българското законодателство, а именно Закона за движение по пътищата, във
връзка с чл. л. 4 - 11 от Регламент (ЕО) № 1/2005, поради което и на
4
основание чл. 30, ал. ІІ, т. 1, предложение 1 от ЗПИИРКОРНФС, двойната му
наказуемост не се изисква. Постановено е срещу физическо лице, което по
българското законодателство носи наказателна отговорност и подлежи на
наказателно преследване за деянието, предмет на решението. Производството
е било писмено, задочно и е бил уведомен съгласно законодателството на
решаващата държава, относно правото си да обжалва решението, А. Л. Д.,
ЕГН **********, роден на ********** г. в гр. П., с настоящ адрес гр. П., ул.
„***“ №*** ап.***, поради което е налице и една от предпоставките на чл. 30,
ал. ІІІ от ЗПИИРКОРНФС.
С оглед горното следва представеното решение да бъде признато.
Наложената финансова санкция в размер на 150 евро глоба с левова
ра***остойност 292,50 лв., съобразно, ра***остойността по валутния курс на
БНБ, който за 1 евро е 1,95583 лв. на основание чл.16, ал. VІІІ от
ЗПИИРКОРНФС.
Водим от горното съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на решение, постановено от
Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See Федерална Република Г. за налагане
на финансова санкция на българския гражданин А. Л. Д., ЕГН **********,
роден на ********** г. в гр. П., с настоящ адрес гр. П., ул. „***“ №*** ап.***
в размер на 150 евро с левова ра***остойност 292,50 лв.
Препис от решението да се изпрати на ТП-НАП-гр.П. за изпълнение.
Да се уведоми незаба***о компетентния орган на издаващата държава
– Федерална Република Г..
Копие от уведомлението по чл. 38, ал. І, т.1 от ЗПИКОНФС да се
изпрати на Министерство на правосъдието на Република Б., съобразно чл. 38,
ал. ІІ от същия закон.
Решението подлежи на обжалване и/или протест, пред Апелативен съд-
гр. В.Т. в 7-дневен срок от днес като обжалването не спира изпълнението.
Председател: _______________________
Членове:
5
1._______________________
2._______________________
6