№ 52
гр. Сливница, 10.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, V-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на десети март през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
при участието на секретаря Мария В. Иванова
и прокурора Г. Д. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно
дело от общ характер № 20221890200185 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Д..
Обвиняемият М. АХМ. /М.А./ – редовно уведомен, осигурен чрез
началника на ареста - гр. София „Г.М.Димитров” № 42, се явява лично и с
адв. Д. ГР. от САК – служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на пащу език и обратно: С. АБД.
С. АФЗ..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият М. АХМ. /М.А./ не владее
български език, владее пащу, поради което намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български език на пащу и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА С. АБД. С. АФЗ. за преводач от български език на пащу
и обратно на М. АХМ. /М.А./ – обвиняем по НОХД № 185/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
1
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
С. АБД. С. АФЗ. – 62 години, неосъждан, без родство и дела със
страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Д.: Да се даде ход на делото.
Адвокат Д. ГР.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
М. АХМ. /М.А./, ЛНЧ: **********, р*** , отказан статут на бежанец,
настоящ адрес: г******.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника,
както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия М. АХМ.
/М.А./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277
ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния си защитник -
2
адв. Д. ГР.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от
днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Д. – прокурор при
Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 55/2022 год. по описа на ГПУ Калотина, пр.пр.№
294/2022 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв. Д. ГР. от САК
- служебен защитник на обвиняемия М. АХМ. /М.А./, със съгласието на
обвиняемия М. АХМ. /М.А./ и в присъствието на преводача от и на пащу С.
АБД. С. АФЗ..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
Обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат Д. ГР.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА
ОБВИНЯЕМИЯ М. АХМ. /М.А./, ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
Въпрос на съда:
3
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: – Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: – Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: –
Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: – Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият М. АХМ. /М.А./ /чрез преводача/: –
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В
СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между Г. Д., прокурор при Районна
прокуратура Сливница и адвокат Д. ГР. от САК, служебен защитник на обв.
М. АХМ. /М.А./ със съгласието на обв. М. АХМ. /М.А./, чрез превод от
български език на пащу и обратно от преводача С. АБД. С. АФЗ..
4
2. УСЛОВИЯ
М. АХМ. /М.А./ е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ
раздел І от НК по чл.279 ал.1, вр. чл.18 ал.1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият М.
АХМ. /М.А./, ЛНЧ **********,р*** , отказан статут на бежанец, настоящ
адрес: г******, е виновен за това, че:
На 07.03.2022 г. год. около 06:00 часа в землището на село Долно
Ново село, община Драгоман, Софийска област в района на 304 ГП на около
10 /десет/ метра от линията на държавната граница, на около 20 /двадесет/
метра североизточно от 304 ГП и 1000 / хиляда/ метра от центъра на село
Долно Ново село е направил опит да излезе през границата на страната от
Република България в Република Сърбия без разрешение на надлежните
органи на властта и не през определените за тази цел места, като деянието му
е останало недовършено, поради независещи от волята му причини- намеса
на граничните власти– престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемия М. АХМ. /М.А./ с посочената
по-горе самоличност, на основание чл. 279 ал.1 вр. с чл.18 ал.1, вр. с чл. 54,
5
ал. 1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 7
/СЕДЕМ/ месеца, като изпълнението на така определеното наказание да бъде
отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 /ТРИ/ години, а така също
на обвиняемия да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1
от НК наказание „ГЛОБА”, в размер на 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ лева.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през
което обвиняемият М. АХМ. /М.А./ е бил задържан по делото, а именно от
07.03.2022 год. до датата на одобряване на настоящото споразумение да бъде
приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
По делото не са приобщавани веществени доказателства.
6. РАЗНОСКИ – не са направени разноски
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Г. Д.) (Д. ГР. - САК)
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(С. АБД. С. АФЗ.) М. АХМ.
/М.А./
СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, и че същото не
противоречи на закона и морала, намира че споразумението за решаване на
делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде
прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Д. – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 55/2022 год. по описа на ГПУ
Калотина, пр.пр.№ 294/2022 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и
адв. Д. ГР. от САК - служебен защитник на обвиняемия М. АХМ. /М.А./, със
6
съгласието на обвиняемия М. АХМ. /М.А./ и в присъствието на преводача от
и на пащу език С. АБД. С. АФЗ..
ПРИЗНАВА обвиняемият М. АХМ. /М.А./, ЛНЧ **********,р*** ,
отказан статут на бежанец, настоящ адрес: г******, ЗА ВИНОВЕН в това, че
на 07.03.2022г. год. около 06:00 часа в землището на село Долно Ново село,
община Драгоман, Софийска област в района на 304 ГП на около 10 /десет/
метра от линията на държавната граница, на около 20 /двадесет/ метра
североизточно от 304 ГП и 1000 / хиляда/ метра от центъра на село Долно
Ново село е направил опит да излезе през границата на страната от Република
България в Република Сърбия без разрешение на надлежните органи на
властта и не без определените за тази цел места, като деянието му е останало
недовършено, поради независещи от волята му причини- намеса на
граничните власти, поради което и на основание чл. 279 ал.1 вр. с чл.18 ал.1,
вр. с чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 7 /СЕДЕМ/ МЕСЕЦА
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА” В РАЗМЕР НА 150 /СТО И
ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемият М. АХМ. /М.А./, с установена по делото
самоличност, наказание 7 /СЕДЕМ/ МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за
срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото
споразумение в сила /10.03.2022 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемият М. АХМ. /М.А./, с установена по делото самоличност, е бил
задържан, а именно от 07.03.2022 г. до 10.03.2022 г., включително.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия М. АХМ.
/М.А./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. Д. ГР. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия М. АХМ.
/М.А./ – адвокат Д. ГР. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 185/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
7
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. АХМ. /М.А./, СЪС СНЕТА ПО ДЕЛОТО
САМОЛИЧНОСТ, СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ
АРЕСТА – ГР. СОФИЯ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8