№ 74
гр. Харманли, 18.06.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ХАРМАНЛИ, ТРЕТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на осемнадесети юни през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:Веселин Хр. Коларов
при участието на секретаря Елена Д. Георгиева
и прокурора Л. Здр. Т.
Сложи за разглеждане докладваното от Веселин Хр. Коларов Наказателно
дело от общ характер № 20245630200305 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА Териториално Отделение Харманли –
редовно призована, се представлява от прокурор Л. Т..
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. – редовно призован, доведен от органите
на ОЗ „Охрана“ гр. Хасково, се явява.
ЗАЩИТНИКЪТ адв. М. А. – уведомена по телефона, се явява.
ПРЕВОДАЧЪТ М. А. С. – уведомена по телефона, се явява.
По хода на делото.
ПРОКУРОР Т. – Ход на делото.
АДВОКАТ А. – Ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. /чрез преводача/ - Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ като изслуша становището на страните и с оглед явяването им
в съдебна зала намира, че не са нА.це процесуални пречки за даване ход на
делото в днешно съдебно заседание.
На следващо място съда, като взе предвид, че подсъдимия Ш. Х. И., не
1
владее български език счита, че на основание чл.142 ал.1 от НПК, следва да
им бъде назначен преводач, а именно М. А. С., който да извърши устен
превод от арабски на български език и обратно, при възнаграждение в размер
50 лева.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
НАЗНАЧАВА на основание чл.142 ал.1 от НПК, на подсъдимия
преводач, а именно М. А. С., който да извърши устен превод от арабски на
български език и обратно при възнаграждение в размер на 50 лв., платими от
бюджета на съда.
Издаде се РКО.
СНЕ се самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧЪТ М. А. С. - роден на ***год. в Сирия, сирийски
гражданин, разведен, неосъждан, средно образование, адрес гр. Харманли,
жк. „Т* бл.* вх* ет* ап*, ЕГН **********, без родство с подсъдимия. Владее
арабски и български език.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност съгласно
разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК по силата, на която ако писмено или устно
съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5
години лишаване от свобода.
ПРЕВОДАЧЪТ М. А. С. – Обещавам да извърша верен превод.
Пристъпи се към снемане самоличността на подсъдимия, чрез
преводача:
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. /чрез преводача/: роден на ***г. в Сирия,
сирийски гражданин, със средно образование, осъждан, неженен, безработен,
с адрес гр. Симеоновград, ул. „Л* №*, ЕГН **********, ЛНЧ ***.
2
СЪДЪТ изпълни процесуалното си задължение и разясни на страните
правата, предвидени по чл. 274 от НПК, по повод, на които искания за отвод
към състава на съда, прокурора и защитата не се направиха.
СЪДЪТ на основание чл. 275 от НПК, запитва страните имат ли
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
Искания за нови доказателства не се направиха.
Делото се докладва.
ПРОКУРОР Т. – Постигнато е и е подписано споразумение, с което се
уреждат всички въпроси. Поддържам споразумението, моля същото да се
одобри и производството по делото да се прекрати на това основание.
АДВОКАТ А. - Поддържам споразумението. Подписано е от мен. Моля
да одобрите споразумението и да прекратите производството по делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. /чрез преводача/ - Присъединявам се към
адвоката си.
СЪДЪТ намира, че на основание чл. 382 ал. 4 от НПК подсъдимия
следва да отговори на посочените в този текст въпроси, а именно: Разбира ли
обвинението? Признава ли се за виновен? Разбира ли последиците от
споразумението? Съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението?
Водим от горното съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. /чрез преводача/ да отговори на
въпросите, посочени в нормата на чл.382 ал.4 от НПК, а именно: Разбира ли
обвинението? Признава ли се за виновен? Разбира ли последиците от
споразумението? Съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
3
споразумението?
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. /чрез преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам всички последици от споразумението и
съм съгласен с тях. Подписал съм доброволно споразумението.
СЪДЪТ запитва страните предлагат ли промени в споразумението.
ПРОКУРОР Т. - Не предлагам промени в споразумението.
АДВОКАТ А. - Не предлагам промени в споразумението.
ПОДСЪДИМИЯТ Ш. Х. И. /чрез преводача/ - Не предлагам промени
в споразумението.
На основание чл. 382 ал. 6 НПК съдът намира, че следва да се впише в
протокола съдържанието на окончателното споразумение, поради което,
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния
протокол, както следва:
С П О Р А З У М Е Н И Е
За решаване на делото по Досъдебно производство № 750/2023г.
по описа на РУ-Харманли при ОД на МВР -Хасково
Днес, 13.06.2024г. в град Харманли, на основание чл.381 и сл. от НПК се
сключи настоящото Споразумение за решаване на делото между Л. Т.,
прокурор в Районна прокуратура – Хасково Териториално Отделение
Харманли и М. А.- адвокат при Адвокатска колегия - град Хасково, в
качеството на защитник на Ш. Х. И., съгласно което:
1.Ш. Х. И. /чрез преводача/: роден на ***г. в Сирия, сирийски
гражданин, със средно образование, осъждан, неженен, безработен, с адрес гр.
4
Симеоновград, ул. „Л* №*, ЕГН **********, ЛНЧ ***, се признава за
виновен, за това, че:
- На 26.12.2023г. в гр.Харманли без надлежно разрешително по Закона
за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите /ЗКНВП/ държал
високорисково наркотично вещество по смисъла на § 1, т.11 от
Допълнителните разпоредби на ЗКНВП, съгласно Приложение № 1 от
Наредба за реда за класифициране на растенията и веществата като
наркотични, включено в Списък І по чл.3 т.1 от Наредбата, а именно: 7,59
грама марихуана (коноп, канабис) със съдържание на активен наркотично
действащ компонент „тетрахидроканабинол“ 9,62 % /тегловни процента/ на
стойност 151,80 лева и метамфетамин с нетно тегло 0,89 грама със
съдържание на метамфетамин 17,0 % /тегловни процента/ на стойност 62,30
лева или всички на обща стойност 214,10 лева - престъпление по чл. 354а ал.3
т.1 от НК
2.Вид и размер на наказанието:
2.1. На обвиняемия Ш. Х. И. за престъплението по чл. 354а ал.3 т.1 от
НК и чл.55 ал.1 т.1 от НК следва да се наложи наказание „Лишаване от
свобода“ за срок от осем месеца, което да бъде изтърпяно при първоначален
„Строг“ режим, както и кумулативно предвиденото наказание „Глоба“ в
размер на 1000 /хиляда / лева.
На основание чл.59 ал.1 т.1 от НК от така наложеното наказание
„Лишаване от свобода“ да се приспадне времето, през което И. е бил
задържан по ЗМВР за срок до 24 часа, с Постановление от 27.12.2023г. за
задържане за срок до 72ч. и с наложена мярка за неотклонение „Задържане
под стража“, считано от 28.12.2023г., като 1 /един/ ден задържане се зачете за
1 /един/ ден „Лишаване от свобода“.
3.Разноски по делото – 262,84лв. – за експертизи следва да се заплатят
от Ш. Х. И..
4. Имуществени вреди – няма.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР:………………. ЗАЩИТНИК:…………………...
5
/Л. Т. / /М. А./
ПРЕВОДАЧ:………… ПОДСЪДИМИЯТ:………………
(М. А. С.) /Ш. Х. И./
СЪДЪТ намира постигнатото между страните споразумение за изцяло
съобразено с изискванията на закона, както от формална страна, така и по
същество. Същото не противоречи и на изискванията на морала.
Споразумението е изготвено за престъпление извън кръга на посочените в
чл.381 ал.2 от НПК, обективирано е в писмена форма, като е постигнато
съгласие относно обстоятелствата, визирани в чл.381 ал.5 от НПК и същото е
подписано от прокурор, адвоката, подсъдимия и преводача. В него е
установена правилна фактическа обстановка, определеното наказание е
адекватно на извършеното и е справедлива санкция спрямо подсъдимия. С
така определеното наказание ще се постигнат в най - пълна степен целите по
чл.36 НК. Прекратяването на наказателното производство е изцяло в интерес
на правосъдието, тъй- като е постигната основната цел на наказателното
правораздаване - виновното лице да бъде наказано.
Поради това изготвеното споразумение следва да породи последиците
по чл.383 от НПК. Ето защо ще следва представеното споразумение да бъде
одобрено от съда и наказателното производство да се прекрати.
Водим от горното, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
О П Р Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА споразумение за решаване на ДП № 60/2024г. сключено
на 12.06.2024г. в град Харманли, между: Л. Т., прокурор в Районна
прокуратура – Хасково Териториално Отделение Харманли и М. А. - адвокат
6
при Адвокатска колегия - град Хасково, в качеството на защитник на
подсъдимия Ш. Х. И., съгласно което:
1.Ш. Х. И.: роден на ***г. в Сирия, сирийски гражданин, със средно
образование, осъждан, неженен, безработен, с адрес гр. Симеоновград, ул.
„Л* №*, ЕГН **********, ЛНЧ ***, се признава за виновен, за това, че:
- На 26.12.2023г. в гр. Харманли без надлежно разрешително по Закона
за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите /ЗКНВП/ държал
високорисково наркотично вещество по смисъла на § 1, т.11 от
Допълнителните разпоредби на ЗКНВП, съгласно Приложение № 1 от
Наредба за реда за класифициране на растенията и веществата като
наркотични, включено в Списък І по чл.3 т.1 от Наредбата, а именно: 7,59
грама марихуана (коноп, канабис) със съдържание на активен наркотично
действащ компонент „тетрахидроканабинол“ 9,62 % /тегловни процента/ на
стойност 151,80 лева и метамфетамин с нетно тегло 0,89 грама със
съдържание на метамфетамин 17,0 % /тегловни процента/ на стойност 62,30
лева или всички на обща стойност 214,10 лева - престъпление по чл. 354а ал.3
т.1 от НК
2. За извършеното по т.1 от настоящото споразумение на Ш. Х. И. на
основание чл. 354а ал.3 т.1 от НК и чл.55 ал.1 т.1 от НК НАЛАГА наказание
„Лишаване от свобода“ за срок от осем месеца и наказание „Глоба“ в размер
на 1000 /хиляда / лева.
На основание чл.57 ал.1 т.2 б.”б” от ЗИНЗС, наказанието „Лишаване от
свобода“ да се изтърпи при първоначален „Строг” режим.
ПРИСПАДА на основание чл.59 ал.1 т.1 от НК от така наложеното
наказание „Лишаване от свобода“ времето, през което Ш. Х. И. е бил
задържан по ЗМВР за срок до 24 часа, с Постановление от 27.12.2023г. за
задържане за срок до 72ч. и с наложена мярка за неотклонение „Задържане
под стража“, считано от 28.12.2023г., като 1 /един/ ден задържане се зачете за
1 /един/ ден „Лишаване от свобода“.
ОСЪЖДА на основание чл.189 ал.3 от НПК Ш. Х. И. да заплати
разноски по делото - в размер на 262.84 лева по сметка на ОД – МВР Хасково.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
7
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
С оглед одобреното споразумение съда намира, че производството по
делото следва да се прекрати.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 305/2024г. по описа на
Районен съд - Харманли.
Определението подлежи на обжалване и протест по реда на Глава ХХІІ
от НПК в седмодневен срок от днес пред Хасковския Окръжен Съд.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Заседанието приключи в 11:45 ч.
Протоколът се изготви на 18.VІ.2024г.
Съдия при Районен съд – Харманли: _______________________
Секретар: _______________________
8