ПРОТОКОЛ
№ 15
гр. Ямбол, 23.06.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ЯМБОЛ, III СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и трети юни през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Васил М. Петков
при участието на секретаря Миглена П. Коматарова
и прокурора Д. Ст. Л.
Сложи за разглеждане докладваното от Васил М. Петков Наказателно дело от
общ характер № 20232300200199 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Обвиняемият З. Й. - води се от органите на ОЗО - Ямбол. За него се
явява адв. Р. С. от АК - Ямбол.
За Държавното обвинение се явява прокурор Л..
Явява се и преводачът М. Я. Ш..
Съдът установи, че обвиняемият З. Й. е турски гражданин, не владее
български език, поради което на същия следва да бъде назначен преводач от
български език на турски език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА М. Я. Ш. за преводач на обвиняемия З. Й. от български
език на турски език и обратно.
СНЕМА самоличността на преводача, както следва:
1
М. Я. Ш. - 47г., неосъждана.
Преводачът се предупреди за наказателната отговорност по чл. 290 ал. 2
НК и обеща да даде верен и точен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. С.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕ самоличността на обвиняемия, както следва:
З. Й. /Z O/ - роден на ********** г. в Република Турция, турски гражданин,
притежаващ паспорт № ********, издаден на **.**.**** г. в Република Турция,
персонален № ***********, с основно образование, женен, с месторабота шофьор към
фирма: „A U N P L I O S T A S", неосъждан, живущ в Pепублика Турция, град
Истанбул, р-н „К", квартал „М", бул. "М ч" № 231, ап.2.
На основание чл. 274 и чл. 275 НПК на страните се разясниха правата
им, по повод на което:
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отводи
на състава на съда и секретаря.
Адв. С.: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отводи на
състава на съда и секретаря.
2
Обв. З. Й.: Нямам искания, бележки и възражения. Не правя отводи на
състава на съда, прокурора и секретаря.
ДОКЛАДВА СЕ споразумението за решаване на делото, изготвено по
реда на чл. 381 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така постигнатото споразумение със
защитника на обвиняемия Й.. Моля да го одобрите.
Адв. С.: Поддържам споразумението и моля да го одобрите.
Обв. З. Й.: Поддържам споразумението.
На основание чл. 382 ал. 6 НПК в съдебния протокол СЕ ВПИСА
окончателното споразумение:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият З. Й. /Z O/ - роден на ********** г. в Република Турция, турски
гражданин, притежаващ паспорт № ********, издаден на 10.01.2023 г. в Република
Турция, персонален № ***********, с основно образование, женен, с месторабота
шофьор към фирма: „A. U. N. P. L. I. O. S. V. T. A. S.", неосъждан, живущ в Pепублика
Турция, град Истанбул, р-н „К.", квартал „М.", бул. "М. " № ***, ап.* , СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на **.**.**** г. през ГКПП - Лесово,
обл. Ямбол, с товарен автомобил - влекач марка „МЕРЦЕДЕС" с турски №
********, и полуремарке с турски № ********, и двете собственост на „A. U.
N. P. L. I. O. S. V T. A. S.", пренесъл през границата на страната от Република
Турция в Република България, без знанието и разрешението на митниците,
стоки за търговски цели в големи размери, както следва:
- 54 броя златни синджири проба 585/14 карата с общо тегло 209.31
грама;
- 11 броя златни синджири с мъниста проба 585/14 карата с общо тегло
50.38 грама;
3
- 36 броя златни гривни проба 585/14 карата с общо тегло 210.37 грама;
- 80 броя златни гривни с мъниста проба 585/14 карата с общо тегло
186.56 грама;
- 12 броя златни пръстени проба 585/14 карата с общо тегло 10.86 грама;
- 28 чифта златни обеци проба 585/14 карата с общо тегло 38.54 грама,
като всички изделия са с общо тегло 706.02 грама на обща стойност 67 071.90
лева /шестдесет и седем хиляди и седемдесет и един лева и 90 стотинки/.
Поради което и на основание чл. 242, ал. 1, буква „д“, вр. чл. 55, ал. 1, т.
1 от НК МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок
от ЕДНА ГОДИНА И ТРИ МЕСЕЦА.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемия не се налага
предвиденото в закона по-леко наказание „Глоба".
На основание чл. 66, ал. 1 от НК СЕ ОТЛАГА изтърпяването на така
наложеното наказание за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от
влизане на споразумението в сила.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК СЕ ОТНЕМАТ в полза на Държавата
приобщените по делото веществени доказателства - 54 броя златни синджири
проба 585/14 карата с общо тегло 209.31 грама; 11 броя златни синджири с
мъниста проба 585/14 карата с общо тегло 50.38 грама; 36 броя златни гривни
проба 585/14 карата с общо тегло 210.37 грама; 80 броя златни гривни с
мъниста проба 585/14 карата с общо тегло 186.56 грама; 12 броя златни
пръстени проба 585/14 карата с общо тегло 10.86 грама; 28 чифта златни
обеци проба 585/14 карата с общо тегло 38.54 грама, като всички изделия са с
общо тегло 706.02 грама, предадени за отговорно пазене МОЛ на склада за
задържани и иззети стоки в ТД „Митница" - гр.Бургас, съгласно приемо-
предавателен протокол peг. № 795/2023 г. от 07.06.2023 г., намиращи се в гр.
Бургас в касета в „УниКредит Булбанк" АД.
От престъплението няма причинени имуществени вреди, което не
налага тяхното възстановяване или обезпечаване.
Разноските по делото в размер на 234.00 лв. за изготвена оценъчна
експертиза се възлагат в тежест на обвиняемия З. Й. /Z O/ и следва да бъдат
заплатени в републикански бюджет, по сметка на ТД „Митница" - гр.Бургас.
4
Обв. З. Й.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
споразумението и последиците от него. Съгласен съм с тях. Доброволно
подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ОБВИНЯЕМ:
/З. Й./
ПРОКУРОР:
/Д. Л./
ЗАЩИТНИК:
/Адв. С./
Съдът намира, че така постигнатото споразумение между прокурора и
защитника на обвиняемия не противоречи на закона и морала.
Споразумението е изготвено съгласно изискванията на чл. 381 от НПК и се
отнася за престъпление извън обхвата на изрично изброените в нормата на чл.
381, ал. 2 от НПК. Събраните по делото доказателства обосновават извод за
извършено от обвиняемия престъпление по чл. 242, ал. 1, буква "д" от НК. С
деянието не са причинени имуществени вреди. Наказанието и прилагането на
чл. 66, ал. 1 от НК съответстват на степента на обществена опасност на
5
деянието и на дееца. С оглед на това съдът счита, че с определеното
наказание ще се постигнат целите визирани в чл. 36 от НК.
Ето защо и на основание чл. 382 ал. 7 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението за решаване на НОХД № 199/2023 г. по
описа на Окръжен съд - Ямбол, постигнато между адв. С. ЯАК - защитник на
обвиняемия З. Й. и Окръжна прокуратура - Ямбол.
ОСЪЖДА обвиняемия З. Й. да заплати направените по делото разноски
в размер на 234 лева в приход на Републиканския бюджет по сметка на ТД
Митница - Бургас.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата
предмета на контрабандата: 54 броя златни синджири проба 585/14 карата с
общо тегло 209.31 грама; 11 броя златни синджири с мъниста проба 585/14
карата с общо тегло 50.38 грама; 36 броя златни гривни проба 585/14 карата с
общо тегло 210.37 грама; 80 броя златни гривни с мъниста проба 585/14
карата с общо тегло 186.56 грама; 12 броя златни пръстени проба 585/14
карата с общо тегло 10.86 грама; 28 чифта златни обеци проба 585/14 карата с
общо тегло 38.54 грама, като всички изделия са с общо тегло 706.02 грама,
предадени за отговорно пазене МОЛ на склада за задържани и иззети стоки в
ТД „Митница" - гр.Бургас, съгласно приемо-предавателен протокол peг. №
795/2023 г. от 07.06.2023 г., намиращи се в гр. Бургас в касета в „УниКредит
Булбанк" АД.
Съдът, с оглед наложеното наказание, счита, че са налице основания за
отмяна на взетата по отношение на обвиняемия мярка за неотклонение,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
6
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия З. Й. /Z. O./ - роден на ********** г. в
Република Турция, турски гражданин, притежаващ паспорт № ********, издаден на
**.**.**** г. в Република Турция, персонален № *********** , мярка за
неотклонение Задържане под стража, взета с Определение № ***/**.**.**** г.
по ЧНД № ***/2023 г. по описа на Окръжен съд - Ямбол.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 199/2023 г. по
описа на Окръжен съд - Ямбол.
Определението е ОКОНЧАТЕЛНО.
Обв. З. Й.: Не желая писмен превод на съдебните книжа.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
На преводача М. Я. Ш. да се изплати възнаграждение в размер на 40
лева за извършения устен превод в днешното съдебно заседание.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 09.55 ч.
Съдия при Окръжен съд – Ямбол: _______________________
Секретар: _______________________
7