Споразумение по дело №2062/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 436
Дата: 8 ноември 2022 г. (в сила от 8 ноември 2022 г.)
Съдия: Мирослав Архангелов Йорданов
Дело: 20224520202062
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 ноември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 436
гр. Русе, 08.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VII НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на осми ноември през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Мирослав Арх. Йорданов
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора Р. Р. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Мирослав Арх. Йорданов
Наказателно дело от общ характер № 20224520202062 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 15:20 часа се явиха:
Обв. Х. Х. Х., редовно призован, се явява и с адв. Р. П. – АК - Русе, служебно
назначен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор Р. М..
Преводачът Ф. Абдулхак С., уведомен, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. Х. Х. Х. е афганистански гражданин,
намира че следва да му се назначи преводач от български език на пащу и от
пащу на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Х. Х. Х., афганистански гражданин –
Ф. С. при възнаграждение в размер на 40 лв. от БС, който да извърши превод
от български език на пащу и от пащу на български език. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ С.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. П.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. Х. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Х. Х. Х. – роден на ********** г. в гр. Кабул, Ислямска Република
Афганистан, афганистански гражданин, не работи, неосъждан, с акт за
раждане № 19120598.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. П.: Нямам искания за отвод.
Обв. Х. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. П.: Нямам искания.
Обв. Х. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 2062 / 2022 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. Х. Х. Х. –
адв. Р. П., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. П.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.

ОБВ. Х. Х. Х. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. Р. П., АК – гр. РУСЕ – защитник на подс. Х. Х. Х., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 2062 / 2022 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият Х. Х. Х., pоден на **********г. в гр.Кабул, Ислямска
Република Афганистан, афганистански гражданин, с акт за раждане №
19120598, издаден от Министерство на вътрешните работи на Ислямска
Република Афганистан, неосъждан, се признава за виновен в това, че:
В ТОВА, ЧЕ:
На 11.10.2022 год. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП
“Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево направил опит да излезе през границата
на страната без разрешението на надлежните органи на властта – служител на
ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради
независещи от волята му причини
Престъпление по чл. 279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК,

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК:
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:
3
За извършеното от обвиняемото лице Х. Х. Х. престъпление по чл. 279,
ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК се налага наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” В РАЗМЕР НА 6 МЕСЕЦА и ГЛОБА В
РАЗМЕР НА 200ЛВ.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието лишаване
от свобода в размер на 6 месеца се отлага за ИЗПИТАТЕЛЕН СРОК от ТРИ
ГОДИНИ.

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето на предварително
задържане, включително и за 24 часа по ЗМВР, считано от 11.10.2022г.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК.
Възпитателната работа през изпитателния срок на обвиняемия се
възлага на Група „Миграция” при ОД на МВР – Русе.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
Веществени доказателства по делото – акт за раждане № 19120598,
издаден от Министерство на вътрешните работи на Ислямска Република
Афганистан на името на Х. Х. Х. и приложен по делото следва да се върне на
обвиняемото лице - Х. Х. Х..

Разноските по делото се възлагат на обвиняемото лице Х. Х. Х., който
следва да заплати на ГПУ - Русе сумата в размер на 47.12 лева/четиридесет и
седем лева и дванадесет стотинки/ – разноски на досъдебното производство.

Разноските за преводач остават за сметка на ГПУ – Русе

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК.

От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия Х. Х. Х., по отношение на
описаното по-горе престъпление.

4

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.


На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. Р. П. , със съгласието на обвиняемата
окончателно споразумение по НОХД № 2062 / 2022 г. по описа на РсРС, като
обвиняемата се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.


ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. Р. П./


ПРЕВОДАЧ: .................................
/Ф. С./


Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.
ОБВИНЯЕМ:………………….
/Х. Х. Х./


Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, Съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :
5

ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. Р. П., в качеството й на
защитник на обв. Х., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 2062 / 2022 г. по описа на РРС, водено срещу обв.
Х., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

ОТМЕНЯ взетата по отношение обв. Х. мярка за неотклонение
“Задържане под стража”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2062 / 2022 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 15,25 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6