Споразумение по НОХД №608/2025 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 162
Дата: 12 декември 2025 г. (в сила от 12 декември 2025 г.)
Съдия: Галина Славова Георгиева
Дело: 20255630200608
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 декември 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 162
гр. Харманли, 12.12.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ХАРМАНЛИ, ШЕСТНАДЕСЕТИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на дванадесети декември през две хиляди
двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ГАЛИНА СЛ. ГЕОРГИЕВА
при участието на секретаря ИВЕЛИНА АТ. И.
и прокурора В. Ив. А.
Сложи за разглеждане докладваното от ГАЛИНА СЛ. ГЕОРГИЕВА
Наказателно дело от общ характер № 20255630200608 по описа за 2025
година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА ХАСКОВО ТЕРИТОРИАЛНО
ОТДЕЛЕНИЕ ХАРМАНЛИ – редовно призовани, се представляват от
прокурор В. А..
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. – редовно призован, се явява лично и с адв. М.
А. – АК гр. Хасково, защитник от ДП.
В залата се явява преводачът М. Н. Н..

Пристъпи се към снемане самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧЪТ М. Н. Н. – роден на ******* в гр. Х., турчин, български
гражданин, женен, неосъждан, средно образование, адрес гр. Х. ул. Б. № **, с
ЕГН **********.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност съгласно
разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК по силата, на която ако писмено или устно
съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5
години лишаване от свобода.
ПРЕВОДАЧЪТ М. Н. Н. - Обещавам да извърша верен превод. Владея
писмено и говоримо турски език. Мога да извърша устен превод от турски
език на български език и обратно в днешното съдебно заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ - Владея турски език. В
настоящия процес ще се ползвам от него. Разбирам всичко, което ми казва
преводачът. Желая да ми бъде назначен като преводач.

Съдът намира, че следва да бъде назначен М. Н. Н. в качеството му на
преводач на подс. С. Ч. по НОХД № 608/2025г. по описа на РС-Харманли, като
1
извърши устен превод от турски език на български език и от български език на
турски език.
Водим от горното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА М. Н. Н. в качеството на преводач по НОХД № 608/2025г.
по описа на РС-Харманли за осъществяване на устен превод от български език
на турски език и от турски език на български език на подс. С. Ч., при
възнаграждение в размер на 50 лв., платими от бюджетните средства на съда.
/издаде се РКО/

По хода на делото:
ПРОКУРОР А. - Ход на делото.
АДВОКАТ А. - Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ - Да се гледа делото.

Съдът след като изслуша становището на страните и съобрази, че същите
са редовно призовани за днешното съдебно заседание, намира, че няма
процесуални пречки за даване ход на делото.
Водим от горното, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

На основание чл.272 ал.1 от НПК, съдът пристъпи към снемане
самоличността на подсъдимия.
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ – роден на ****** г. в
Р.**********с ЛГН *********** и с номер на паспорт U ********, издаден на
16.11.2022г от Р.**********турчин, турски гражданин, средно образование,
женен, международен шофьор, неосъждан.

На основание чл.274 и чл.275 от НПК, Съдът запозна страните с
правата им в процеса, с правото им да направят отвод на състава на съда,
секретаря, прокурора и защитника, да направят доказателствени искания и
искания по хода на съдебното следствие.

ПРОКУРОР А. - Нямам искания за отводи. Няма да соча нови
доказателства.
АДВОКАТ А. - Нямам искания за отводи. Разяснени са правата на
доверителя ми. Няма да сочим доказателства.
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ - Нямам искания за отводи.
Наясно съм с правата си.

2
На основание чл.274, ал.2 от НПК се разясниха на страните правата им,
предвидени в НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ – Разбрах правата си в
процеса.

ПРОКУРОР А. – Поддържам споразумението, постигнато между РП
Хасково, ТО Харманли, подс. С. Ч. и неговия защитник - адв. М. А. за
прекратяване на наказателното производство и не предлагам промени. Моля
да го одобрите, считайки го за непротиворечащо на закона.
АДВОКАТ А. - Поддържам споразумението. Подписано е от мен. Моля
да одобрите споразумението и да прекратите производството по делото.
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ – Присъединявам се към
адвоката си.

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на подсъдимия С. Ч., че споразумението има
последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл.382, ал.4 от НПК
запита същия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно, сам и
лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:

ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ - Разбирам обвинението, което
е предявено срещу мен. Признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам
последиците от Споразумението и съм съгласен с тях, не желая разглеждането
на делото по общия ред. Споразумението подписах доброволно. Ясно ми е, че
има последиците на влязла в сила присъда.

На основание чл.382 ал.5 от НПК,съдът запита страните имат ли
искания за промени.
ПРОКУРОР А. – Нямам искания за промени.
АДВОКАТ А. – Не предлагам промени.
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ – Присъединявам се към
адвоката си.

На основание чл. 382 ал. 6 НПК съдът намира, че следва да се впише в
протокола съдържанието на окончателното споразумение, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в протокола от съдебното заседание съдържанието на
споразумението, сключено на 09.12.2025 г. в град Харманли, между М. А.-
адвокат при АК-Хасково, в качеството и на защитник на С. Ч. /S. C./, роден на
****** г. в Р.**********с ЛГН *********** и с номер на паспорт U ********,
издаден на 16.11.2022г от Р.Турция - ОБВИНЯЕМ по Бързо производство №
493/2025 г по описа на РУ- Харманли и П. П. - прокурор при Районна
3
прокуратура-Хасково от друга страна се изготви настоящото
СПОРАЗУМЕНИЕ за решаване на делото и за прекратяване на Бързо
производство № 493/2025 г по описа на РУ- Харманли

І.ПОСТИГНА СЕ СЪГЛАСИЕ между М. А.- адвокат при АК-Хасково,
в качеството и на защитник на С. Ч. /S. C./, роден на ****** г. в
Р.**********с ЛГН *********** и с номер на паспорт U ********, издаден на
16.11.2022г от Р.Турция- ОБВИНЯЕМ по Бързо производство № 493/2025 г
по описа на РУ- Харманли за следното:
С. Ч. /S. C./, роден на ****** г. в Р.**********с ЛГН *********** и с
номер на паспорт U ********, издаден на 16.11.2022г от Р.Турция-
ОБВИНЯЕМ по Бързо производство № 493/2025 г по описа на РУ-
Харманли СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА ЧЕ на 01.12.2025г. в
гр.Харманли без надлежно разрешително по Закона за контрол на
наркотичните вещества и прекурсорите (ЗКНВП) държал високорискови
наркотични вещества по смисъла на §1, т.11 от Допълнителните разпоредби на
ЗКНВП, съгласно Приложение № 1 от Наредба за реда за класифициране на
растенията и веществата като наркотични, включено в Списък І по чл.3 т.1 от
Наредбата, а именно: кокаин с нето тегло от 0,71 грама и съдържание на
активен компонент „кокаин“ 86,25 % /тегловни проценти/ на стойност 249,82
лева и кокаин с нето тегло от 0,68 грама и съдържание на активен компонент
„кокаин“ 78,51 % /тегловни проценти/ на стойност 220,85 лева или всичко на
обща стойност 470,67 лева- престъпление по чл. 354а ал.3 т.1 от НК.

2.ВИД И РАЗМЕР НА наказанието :
За така извършеното и описано в т.1 от настоящото споразумение
престъпление, на осн.чл. 354а, ал.3, т.1, вр.чл.54, ал.1 от НК на обв. С. Ч.
/S. C./, роден на ****** г. в Р.**********с ЛГН *********** и с номер на
паспорт U ********, издаден на 16.11.2022г от Р.Турция се налага наказание
„лишаване от свобода “, за срок от 1 / една/ година, изпълнението на което се
отлага, на осн.чл.66, ал.1 НК, с изпитателен срок от 3 /три/ години, както и
кумулативно предвиденото наказание „ глоба“ , в размер на 2500 /две хиляди
и петстотин/ лева.

3.ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА по делото- два обекта
високорисково наркотично вещество- кокаин- на съхранение в ЦМУ-София-
на осн.чл.354а, ал.6 НК да се отнемат в полза на Държавата и да се унищожат
по съответния ред; два броя опаковки, намиращи се по делото- да се
унищожат като вещи без стойност.

4. Разноските по делото, в размер на 360,52 лева на осн.чл.189, ал.3
НПК се възлагат в тежест на обв. С. Ч. /S. C./, роден на ****** г. в
Р.**********с ЛГН *********** и с номер на паспорт U ********, издаден на
16.11.2022г от Р.Турция.
4


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/В. А./ /М. А./



ОБВИНЯЕМ:
/С. Ч. /S. C./



ПРЕВОДАЧ:
/М. Н. Н./



Д Е К Л А Р А Ц И Я

Подписаният, С. Ч. /S. C./, роден на ****** г. в Р.**********с ЛГН
*********** и с номер на паспорт U ********, издаден на 16.11.2022г от
Р.Турция- ОБВИНЯЕМ по Бързо производство № 493/2025 г по описа на
РУ- Харманли, декларирам следното:
1.ОТКАЗВАМ СЕ от разглеждане на делото по общия ред.
2.СЪГЛАСЕН СЪМ с постигнатото споразумение и го подписвам
доброволно.
3.ЗАПОЗНАТ СЪМ с последиците от настоящето споразумение.



ДЕКЛАРАТОР:
/С. Ч. /S. C./



ПРЕВОДАЧ:
/М. Н. Н./



ПРОКУРОР А. – Моля, да одобрите споразумението като
непротиворечащо на закона и морала.
АДВОКАТ А. – Моля, да одобрите споразумението като
непротиворечащо на закона и морала.
5
ПОДСЪДИМИЯТ С. Ч. /чрез преводача/ - Моля да одобрите
споразумението като непротиворечащо на закона и морала.

Съдът, след като взе предвид, че депозираното споразумение, сключено
между страните, не противоречи на закона и морала намира, че на основание
чл.382, ал.7 НПК следва да бъде одобрено, а наказателното производство по
отношение на подсъдимия С. Ч., следва да бъде прекратено на основание
чл.24, ал.3 НПК.
Водим от изложеното, съдът:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
О П Р Е Д Е Л И: №

ОДОБРЯВА споразумението, сключено на 09.12.2025 г. в град
Харманли, между М. А.- адвокат при АК-Хасково, в качеството и на защитник
на С. Ч. /S. C./, роден на ****** г. в Р.**********с ЛГН *********** и с номер
на паспорт U ********, издаден на 16.11.2022г от Р.Турция - ОБВИНЯЕМ по
Бързо производство № 493/2025 г по описа на РУ- Харманли и П. П. -
прокурор при Районна прокуратура-Хасково за решаване на делото и за
прекратяване на Бързо производство № 493/2025г по описа на РУ- Харманли,
съгласно което:
ПРИЗНАВА С. Ч. /S. C./, роден на ****** г. в Р.**********с ЛГН
*********** и с номер на паспорт U ********, издаден на 16.11.2022г от
Р.Турция- ОБВИНЯЕМ по Бързо производство № 493/2025 г по описа на РУ-
Харманли ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 01.12.2025г. в гр.Харманли без
надлежно разрешително по Закона за контрол на наркотичните вещества и
прекурсорите (ЗКНВП) държал високорискови наркотични вещества по
смисъла на §1, т.11 от Допълнителните разпоредби на ЗКНВП, съгласно
Приложение № 1 от Наредба за реда за класифициране на растенията и
веществата като наркотични, включено в Списък І по чл.3 т.1 от Наредбата, а
именно: кокаин с нето тегло от 0,71 грама и съдържание на активен компонент
„кокаин“ 86,25 % /тегловни проценти/ на стойност 249,82 лева и кокаин с нето
тегло от 0,68 грама и съдържание на активен компонент „кокаин“ 78,51 %
/тегловни проценти/ на стойност 220,85 лева или всичко на обща стойност
470,67 лева- престъпление по чл. 354а ал.3 т.1 от НК, поради което и на
основание чл. 354а, ал.3, т.1, вр. чл.54, ал.1 от НК му НАЛАГА наказание
„лишаване от свобода “, за срок от 1 /една/ година, както и кумулативно
предвиденото наказание „ глоба“ , в размер на 2500 /две хиляди и петстотин/
лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 НК, изпълнението на наложеното
наказание „лишаване от свобода“, с изпитателен срок от 3 /три/ години.
ОТНЕМА на основание чл.354а, ал.6 НК в полза на Държавата
веществените доказателства: два обекта високорисково наркотично вещество-
6
кокаин- на съхранение в ЦМУ-София, които да се унищожат по съответния
ред.
ПОСТАНОВЯВА веществените доказателства: два броя опаковки,
намиращи се по делото ДА СЕ УНИЩОЖАТ като вещи без стойност.

ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 НПК, на обв. С. Ч. /S. C./, роден
на ****** г. в Р.**********с ЛГН *********** и с номер на паспорт U
********, издаден на 16.11.2022г от Р.Турция да заплати разноските по
делото, в размер на 360,52 лева по сметка на ОДМВР-Хасково.

ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството по
НОХД № 608/2025 година по описа на Районен съд – Харманли.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.


СЪДИЯ:


Заседанието завърши в 15,15 часа.
Протоколът се изготви в съдебното заседание.
Съдия при Районен съд – Харманли: _______________________
Секретар: _______________________
7