Споразумение по дело №724/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 252
Дата: 26 октомври 2022 г. (в сила от 26 октомври 2022 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20221890200724
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 26 октомври 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 252
гр. Сливница, 26.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и шести октомври през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Жанета Ив. Божилова
и прокурора М. В. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20221890200724 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор С..
Обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) – редовно уведомена, се явява лично, осигурена от
началника на ареста гр. С. и с Р.Тр. и адв. М. П. – САК, – упълномощени защитници на
обвиняемата.
Явява се и преводачът от български на руски език и обратно З. Б. К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) не е
българска гражданка, същата е гражданка на Р. и не владее български език, владее руски
език, намира, че следва да й бъде назначен преводач от български на руски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА З. Б. К. за преводач от български език на руски език и обратно на
обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) по н.о.х.дело № 724 /2022 г. по описа на Районен съд –
Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните
средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З. Б. К. – 72 години, неосъждана, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
ОБВИНЯЕМАТА Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Разбирам се с преводача и
желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на руски
език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор С.: Да се даде ход на делото.
1
Адвокат М. П.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМАТА, както следва:
Г. И. М. (G.I.M.) - родена на ********** г. в Р., гражданка на Р. федерация, с
настоящ адрес: гр. С., ул. „В.“ 2, ет. 2, ап. 2, с висше образование, неомъжена, безработна,
неосъждана, без документ за самоличност (самоличността е установена със съдействието на
Интерпол-Москва).
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) по
чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и
чл. 395в от НПК.
Обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Желая да бъда защитавана от защитниците ми - адвокат Р.Тр. и адв. М. П.. Не
желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор С.: Госпожо председател, със упълномощения защитник на обвиняемата -
Г. И. М. (G.I.M.) – адвокат Р.Тр. и адв. М. П.- САК, постигнахме споразумение и ще Ви
помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното
производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адв. Р.Тр.: Постигнали сме споразумение по чл. 381 от НПК.
Адвокат М. П.: Постигнали сме споразумение по чл. 381 от НПК.
Обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Поддържам казаното от
защитниците ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между М. С. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 239/2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, пр. преписка № 1396/2022 г. по описа на Районна прокуратура гр. Костинброд –
Териториално отделение – Сливница, адв. Тренева и адв. М. П.– САК – упълномощени
защитници на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), със съгласието на обвиняемата Г. И. М.
(G.I.M.) и в присъствието на преводача от и на руски език – З. Б. К..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемата по чл. 381
ал. 6 от НПК.
2
Прокурор С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат М. П.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.),
досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновна?
Отговор на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) (чрез преводача): Да, признавам се за
виновна.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му
от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има
сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна
проверка?
Отговор на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласна ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), (чрез преводача): Да, съгласна съм с
тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), чрез преводача): Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между М. С. – прокурор при Районна прокуратура
Костинброд, ТО - Сливница, от една страна, и адвокат Р.Тр. и адв. М. П. от АК С. –
упълномощени защитници на обв. Г. И. М. /G.I.M./, от друга страна, със съгласието на обв.
Г. И. М. /G.I.M./ чрез превод от български език на руски език и обратно от преводача З. Б.
К., ЕГН **********.
2. УСЛОВИЯ
Г. И. М. /G.I.M./ е обвинена в извършване на престъпление по глава VІІІ раздел І от
3
НК – по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК и за престъпление по глава IX от НК - по чл.316
вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.
С престъпленията, предмет на настоящето наказателно производство не са причинени
имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е
окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по
делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./,
жена, родена на ********** г. в Р., гражданка на Р. федерация, с настоящ адрес: гр. С., ул.
„В.“ 2, ет. 2, ап. 2, с висше образование, неомъжена, безработна, неосъждана, без документ
за самоличност, е виновна за това, че:
1. На 24.09.2022 г. около 20.30 часа на ГКПП - Калотина, общ.Драгоман, Софийска
област, на автоматизирано работно място (АРМ) № 10, трасе „Изходящи леки автомобили“,
е направила опит да излезе през границата на страната от Република България в Република
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието и е останало
недовършено, поради независещи от волята и причини - намеса на граничните власти -
престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК.
2. На 24.09.2022 г. около 20.30 часа на ГКПП - Калотина, общ.Драгоман, Софийска
област, на автоматизирано работно място (АРМ) № 10, трасе „Изходящи леки автомобили“,
при извършване на гранична проверка, съзнателно се е ползвал пред Т.П. – младши
инспектор на ГКПП – Калотина, от неистински чуждестранен официален документ за
самоличност – гръцка лична карта с № ***, на която е предаден вид, че е издадена на
04.12.2019 г., от властите на Република Гърция на името на А.А., родена на *** г. в Р., като
от нея за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност -
престъпление по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2 вр. ал. 1 от НК.

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
1.) Страните се съгласяват на обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./ с посочената по-горе
самоличност, за извършеното престъпление по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2 вр. ал. 1 НК, при
условията на чл.54, ал.1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок
от 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА, като изпълнението на така определеното наказание да бъде
отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ.
2.) Страните се съгласяват на обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./ с посочената по-горе
4
самоличност, за извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК, при
условията на чл. 54, ал. 1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за
срок от 5 (ПЕТ) МЕСЕЦА, като изпълнението на така определеното наказание да бъде
отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, а така също на
обвиняемата да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание
„ГЛОБА”, в размер на 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
Страните се съгласяват на обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./ с посочената по-горе
самоличност, за посочените по-горе престъпления, на основание чл. 23, ал. 1 от НК да бъде
наложено най-тежкото наказание измежду определените по горе, а именно лишаване от
свобода за срок от 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от
НК, да бъде отложено за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, към което наказание на основание чл.
23, ал. 3 от НК, бъде присъединено изцяло наказанието „ГЛОБА” в размер на 150 /СТО И
ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК времето през
което обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./ е била задържана до 72 часа по реда на чл.64, ал.2 от
НПК по настоящото дело, считано от 20.10.2022 г. до 21.10.2022 г., да бъде приспаднато при
евентуално изпълнение на наказанието лишаване от свобода за срок от 10 (ДЕСЕТ)
МЕСЕЦА, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК, да бъде отложено за срок от 3
(ТРИ) ГОДИНИ.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК времето, през което
по отношение на обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./ е била взета мярка за неотклонение
„Задържане под стража” по ч.н.д. № 715/2022 г. по опис на Районен съд гр.Сливница,
считано от 21.10.2020 г. до датата на одобряване на настоящото споразумение от съда да
бъде приспаднато при евентуално изпълнение на наказанието лишаване от свобода за срок
от 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК, да бъде
отложено за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ.

5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
На основание чл. 112, ал. 4, пр.1 от НПК страните се съгласяват: гръцка лична карта с
№ ***, на която е предаден вид, че е издадена на 04.12.2019 г., от властите на Република
Гърция на името на А.А., родена на *** г. в Р., ДА ОСТАНЕ ПО ДЕЛОТО.
6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по делото в
размер на 150.11 (сто и петдесет цяло и единадесет) лева да се възложат в тежест на
обвиняемата Г. И. М. /G.I.M./.



5
ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМА: ................................
(М. С.) Г. И. М.
/G.I.M./


УП.ЗАЩИТНИК: ............................

(адв. Р.Тр.)

УП.ЗАЩИТНИК: ............................

(адв. М. П.)


ПРЕВОДАЧ: ...................................

(З. Б. К.)



СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи на закона и на морала,
както и че престъплението, за което Г. И. М. (G.I.M.) е привлечена в качеството на
обвиняема, не е сред изключените от приложното поле на Глава двадесет и девета по
смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че постигнатото между страните споразумение за
решаване на делото следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство –
прекратено.
Воден от горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между М. С. –
прокурор при Районна прокуратура – Костинброд – ТО – Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 239/2022 г. по описа на ГПУ-Калотина, пр.
преписка № 1396/2022 г. по описа на Районна прокуратура гр. Костинброд – Териториално
отделение – Сливница, адв. Тренева и адв. П. – САК – упълномощени защитници на
обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), със съгласието на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) и в
присъствието на преводача от български език на руски език и обратно З. Б. К., което
Обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) - родена на ********** г. в Р., гражданка на Р.
6
федерация, с настоящ адрес: гр. С., ул. „В.“ 2, ет. 2, ап. 2, с висше образование, неомъжена,
безработна, неосъждана, без документ за самоличност (самоличността й е установена със
съдействието на Интерпол-Москва) се ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА В ТОВА, ЧЕ на
24.09.2022 г. около 20:30 часа на ГКПП - Калотина, общ. Драгоман, Софийска област, на
автоматизирано работно място (АРМ) № 10, трасе „Изходящи леки автомобили“, е
направила опит да излезе през границата на страната от Република България в Република
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието й е останало
недовършено, поради независещи от волята й причини - намеса на граничните власти,
поради което и на основание чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК, във вр. чл. 54, ал. 1 от
НК Я ОСЪЖДА НА 5 (ПЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА”, В
РАЗМЕР НА 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), със снета по делото самоличност, наказание 5 (ПЕТ)
МЕСЕЦА МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от
влизане в сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение -
26.10.2022 г.
ПРИЗНАВА обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.) - родена на ********** г. в Р.,
гражданка на Р. федерация, с настоящ адрес: гр. С., ул. „В.“ 2, ет. 2, ап. 2, с висше
образование, неомъжена, безработна, неосъждана (самоличността й е установена със
съдействието на Интерпол-Москва), ЗА ВИНОВНА В ТОВА, ЧЕ на 24.09.2022 г. около
20.30 часа на ГКПП - Калотина, общ. Драгоман, Софийска област, на автоматизирано
работно място (АРМ) № 10, трасе „Изходящи леки автомобили“, при извършване на
гранична проверка, съзнателно се е ползвала пред Т.П. – младши инспектор на ГКПП –
Калотина, от неистински чуждестранен официален документ за самоличност – гръцка лична
карта с № ***, на която е предаден вид, че е издадена на 04.12.2019 г., от властите на
Република Гърция на името на А.А., родена на *** г. в Р., като от нея за самото съставяне на
документа не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл.
316 вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 вр. чл.54, ал.1 от НК Я ОСЪЖДА НА 10 (ДЕСЕТ)
МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), със снета по делото самоличност, наказание 10 (ДЕСЕТ)
МЕСЕЦА “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от
влизане в сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение -
26.10.2022 г.
НАЛАГА на основание чл. 23, ал. 1 от НК на обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), най-
тежкото наказание измежду определените по-горе, а именно „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” ЗА СРОК ОТ 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА и „ГЛОБА”, В РАЗМЕР НА 150 /СТО
И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), със снета по делото самоличност, наказание 10 (ДЕСЕТ)
МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в
сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение - 26.10.2022 г.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемата Г. И.
М. (G.I.M.) със снета по делото самоличност, е била задържана до 72 часа по реда на чл.64,
ал.2 от НПК по досъдебно производство № 239/2022 г. по описа на ГПУ-Калотина, пр.
преписка № 1396/2022 г. по описа на Районна прокуратура гр. Костинброд – Териториално
отделение – Сливница, и „Задържане под стража“ по ч.н.д. № 715/2022 г. по описа на
Районен съд – гр. Сливница, считано от 20.10.2022 г. до 26.10.2022 г., включително.
ОТМЕНЯ на основание чл. 309 ал. 4 от НПК взетата по отношение на обвиняемата
Г. И. М. (G.I.M.) със снета по делото самоличност, мярка за неотклонение „Задържане под
стража“ по ч.н.д. № 715/2022 г. по описа на Районен съд – гр. Сливница, досъдебно
7
производство № 239/2022 г. по описа на ГПУ-Калотина, пр. преписка № 1396/2022 г. по
описа на Районна прокуратура гр. Костинброд – Териториално отделение – Сливница.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал.4 НПК, приобщената като веществено
доказателство: гръцка лична карта с № ***, на която е предаден вид, че е издадена на
04.12.2019 г., от властите на Република Гърция на името на А.А., родена на *** г. в Р., да
остане по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемата Г. И. М. (G.I.M.), със
снета по делото самоличност, да заплати на РДГП – Драгоман разноските по делото в
размер на 150.11 (сто и петдесет лева и единадесет стотинки) лева.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 382, ал. 7 вр. чл. 24, ал. 3 НПК производството по
н.о.х.д.№ 724/2022 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО
Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМАТА Г. И. М. (G.I.M.) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ,
ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:20 часа.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:


СЕКРЕТАР:



Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8