Определение по дело №553/2018 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 421
Дата: 30 декември 2018 г. (в сила от 30 декември 2018 г.)
Съдия: Минка Иванова Китова
Дело: 20185630200553
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 28 декември 2018 г.

Съдържание на акта

    П Р О Т О К О Л

                             гр. Харманли, 30.12.2018г.

 

          ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на тридесети декември, две хиляди и осемнадесета година в състав:

                                            ПРЕДСЕДАТЕЛ:  МИНКА КИТОВА

 

при участието на секретар: Елена Георгиева сложи на разглеждане НЧД №553 по описа за 2018 год. докладвано от Председателя:

 

На именното повикване в 13:30часа се явиха:

 

Производството е по реда на чл.223 от НПК.

 

За органа на досъдебното производство се явява М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / Shahin Sangari /доведен от органа на досъдебната фаза, се явява лично.

 

В съдебната зала присъства М. Н. Х. – преводач от дари.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S.S. чрез преводача М. Н. Х./ -Владея език дари. В настоящия процес ще се ползвам от този език.

 

Съдът, като взе предвид, че свидетелят Ш.С. / S.S./ е чужд гражданин и не владее български език, счита, че на основание чл.142 ал.1 от НПК, следва да му бъде назначен преводач, а именно М. Н. Х., който да извърши устен превод от дари на български език и обратно.

Водим от горното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

НАЗНАЧАВА на основание чл.142 ал.1 от НПК, на свидетеля Ш.С. / S. S. / роден на *** год. в гр. Х., Р. А., авганистанец преводач, а именно М. Н. Х., който да извърши устен превод от език дари на български език и обратно.

 

СНЕ се самоличността на преводача.

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х.роден на *** г., в А., живущ ***, афганистанец, българско гражданство, висше образование, женен, неосъждан, ЕГН **********.

 

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, съгласно разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.

 

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х. - Владея писмено и говоримо език дари и мога да извърша превод на процесуалните действия по делото. Разбирам се със свидетеля. Установихме контакт. Наясно съм с наказателната отговорност.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S. чрез преводача/ - Разбирам какво ми превежда преводача.

 

По хода на делото.

 РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М.С. Х.  - Да се даде ход на делото.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S.чрез преводача/ – Да се гледа делото.  Желая да дам показания.

 

Съдът, след като изслуша становището на страните и съобрази, че същите са редовно призовани, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.

Водим от горното, съдът

 

                                О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

ДАВА ХОД  НА ДЕЛОТО.

На основание чл. 272 ал.3 от НПК съдът пристъпи към  снемане  самоличността на свидетеля чрез преводача М. Н. Х.:

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S./- роден на ***год. в гр. Х., Р. А., авганистанец, с начално образование, неженен, неосъждан, безработен, с настоящ адрес ***, Р. А., без документи за самоличност, по данни предоставени от лицето.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава разясни на свидетеля правата му по НПК и отговорността по чл.290 ал.1 от НК.                 

Съдът разясни правата на свидетеля регламентирани в чл.122 ал.1 от  НПК,а именно: да си служи с бележки за цифри, дати и други, които се намират у него и се отнасят до  показанията му; да получи възнаграждение за загубения работен ден и да му бъдат заплатени разноските, които е направил; да иска отмяна на актовете, които накърняват  права и законните му интереси, както и, че има право да се консултира с адвокат, ако смята, че с отговора на поставения въпрос се засягат правата му по чл.121 от НПК и съгласно чл.122 ал.2 от НПК разследващият орган е длъжен да му осигури тази  възможност.

Съдът разясни задълженията на свидетеля: да се явява пред съответният орган, когато бъде призован;  да изложи всичко, което знае по делото и да отговаря на поставените му въпроси, както и да остане на разположение на органа, който го е призовал, докато това е необходимо.

 Съдът разясни на свидетеля, че няма задължението да даде показания по въпроси, отговорите на които биха уличили в извършване на престъпление свидетеля, неговите възходящи, низходящи, братя, сестри или съпруг или лице с което се намира във фактическо съжителство – чл. 121  ал.1 от НПК, както и  че може да откаже да свидетелства, ако е съпруг, възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се намира във фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл.119 от НПК.

Съдът предупреди свидетеля за наказателната отговорност, регламентирана в чл.290 НК, която предвижда  при съзнателно потвърждаване на неистина или затаяване на истина, наказание «лишаване от свобода» до 5 години.

   

          СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S. чрез преводача/  - Ясни са ми правата и задълженията, които имам по закон. Желая да дам  показания. Обещавам да говоря истината.

 

На основание чл.274, ал.1 от НПК Председателят на състава  разясни на страните правото им на отводи срещу съдебния състав  и секретаря.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S.чрез преводача/  Нямам искания.

 

На основание чл.276 от НПК съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

 

Докладва делото: - Постъпило е искане с правно основание чл.223 от НПК от М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село за провеждане на разпит пред Съдия на  Ш.С. / S.S. роден на *** год. в гр. Х., Р. А., авганистанец - свидетел по Досъдебно производство №118/2018г. по описа на ГПУ-Ново село, образувано за престъпление по чл.281 ал.1 от НК срещу неизвестен извършител. 

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Поддържам искането за  провеждане на разпит на свидетел пред Съдия от РС Харманли.  Заявявам, че по делото няма привлечени в качеството на обвиняеми лица.

 

На основание чл.223 ал.3 от НПК съдът пристъпи към разпит на свидетеля.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Разкажете под формата на свободен разказ преди колко време тръгнахте, от къде и с кого?

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S.S. чрез преводача/   -  Преди една година напуснах Афганистан. Няколко месеца бях в Иран и после нелегално влезнах в Турция. В Турция бях един месец в Истанбул - квартал “Идикола”. В същото време работих в хлебарница в Турция. В Иран бях строителен работник.Няма работа в Афганистан и затова реших да напусна. Братовчед ми, който живее в Дания ми каза, че там иам работа и да отида при тях. Няколко пъти  влизах през Гърция и после ни връщаха в Турция в лагер от затворен тип. Сега пак исках да опитам да отида при тях. Братовчед ми живе в Белгия и аз искам да отида там. Преди една седмица влезнах в Турция и се свързах с каналджия афганистанец, който се казва Н., и той ни каза къде да отидем. В Турция полицаите като ни гонят отиваме на едно място после на друго. Братовчед ми урежда пътуването, аз не познавам каналджията. От мен поискаха 3000 евро. Когато пристигнем в Белгия братовчед ми щеше да се свърже с каналджията и да му даде парите. Аз не се занимавам с парите, братовчед ми се занимава с всичко. Братовчед ми урежда пътуването. Братовчед ми се казва М. С., който е в Белгия. От Белгия се свързва с каналджията в Турция, който осигурява неговото пътуване и като пристигне, той ще му плати парите на каналджията. Н. ми се обади и ми каза къде да отидем за да се съберем групата от 22 човека. Тръгнахме от Турция с микробус бял на цявт с трима каналджии. Буса нямаше седалки, прозорци и беше много тъмно. Ние не знаехме къде пътувахме. Нямах часовник, но около 3 часа пътувахме. Като излязохме на пътя отидохме до вода. Вървяхме през нощта към 01:00-02:00 часа след полнощ. Като стигнахме до реката надухме гумената лодка. Лодката беше в колата. Носехме лодката, като се редувахме. Каналджията наду лодката. Реката преминахме на два курса. Аз бях във втория курс и на лодката бяхме 10 души и двама каналджии. Като минахме реката вървяхме пеш цяла вечер. Лодката остана там. Вървяхме 4-5 часа, като седнахме да починем запалихме огън. След като минахме реката ни предупредиха да не викаме и да не сме шумни, защото полицията един път са ги задържали. Като стана по светло тогава запалихме огън. Като вървяхме пеш минахме покрай ЖП линия и населени места. Като вървяхме ни казаха да не вдигаме шум, защото сме в България. Казаха, че не можем да запалим огън. С микробуса пътувахме в България. Ние чакахме микробуса една вечер и един ден. Две коли дойдоха и като спря втората ние се качихме. Каналджията ни каза да се качим в микробуса, след като отвориха врата. Ние се качихме, а те избягаха. Ние се каичхме отстрани на микробуса. Шофьора беше в колата на седалката, до него седеше един човек от групата, защото нямаше място при нас и шофьора му каза да седне отпред. Сутринта като ни задържаха тогава видях, че е червен микробус. Другата кола я видях като мина. Когато тръгнахме не видях първата кола. Шофьора го видях беше висок, слаб, с брада, беше обечен с черно яке с качулка, с черни обувки и панталон. Ако го видя ще го позная. С микробуса пътувахе 30-40мин. Отпред на пътя бяха спрени полицейски коли и той спря.

Каналджията Н. беше от Турция, а тези тримата каналджии не ги познавам. Каналджиията афганистанец беше малко брадясал, с тъмна кожа и по висок от мен. Казаха, че ще ни закарат в София. Предварително ни казаха, че първо ще отидем в София. От София ще ни закарат до Сърбия и Н. ще се свърже с българския каналджия. Казаха че 4-5 дни ще останем в София и после ще ни закарат в Сърбия. Каналджиите казаха, че ще останем на свободен наем в София. Притеснявах се, че ще ни задържат, защото ще ни депортират или ще ни настанят в лагер. Казаха, че няма нужда да вземаме храна, защото ще върим пеш само 3 часа.  Преди три месеца пак пътувах с гумена лодка и ни предадоха на турската полиция. Задържаха ни там и като се съберат много хора тогава ни депортират. Н. говореше с братовчед ми, не с мен. Каналджиите знаеха пътя. Имена не съм чул да се споменават.В първия автомобил имаше двама души, които не слезнаха. Автомобила само зави обратно и после тръгна, след това пристигна втората кола.

Предишният път, когато ни хванаха пътувах с други каналджии. Багаж никой не ни е дал. Не знам дали някой е носил национална афганистанска носия в багажа си. Афагнистанския каналджия беше облечен с тъмносиньо дълго яке.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. – Нямам повече въпроси към свидетеля.

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S. чрез преводача/ - Обясних всичко, което исках да кажа. Няма какво да добавя.

 

Разпитът се прочете на свидетеля от Председателят на състава, чрез преводача М. Н. Х..

 

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ш.С. / S. S.чрез преводача/– Всичко, което ми прочетохте, е точно и правилно записано.

 

 Поради изчерпване на въпросите към свидетелят и тъй като възражения и добавки към протокола от разпита не се заявиха, съдът намира, че с разпита на свидетелят, искането е изпълнено, поради което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

 ПРЕКРАТЯВА производството по НЧД № 553/2018год. по описа на Районен съд-Харманли.

 

Определението на съда е окончателно  и не подлежи на обжалване.

 

                      СЪДИЯ:   

 

Препис  от протокола да се изпрати на  ГПУ-Ново село,  за прилагане по ДП №118/2018 г. по описа на ГПУ-Ново село.

 

Заседанието приключи в 14:01 часа.

Протоколът се изготви в с. з. на 30.12.2018г.

 

 

                          СЪДИЯ:

                                  

                                                                                                     Секретар: