Определение по дело №180/2019 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 689
Дата: 20 февруари 2019 г.
Съдия: Диана Стоянова
Дело: 20193101000180
Тип на делото: Въззивно търговско дело
Дата на образуване: 7 февруари 2019 г.

Съдържание на акта

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

 

№………./20.02.2019г.

 

гр.  Варна

 

 

ВАРНЕНСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, ТЪРГОВСКО ОТДЕЛЕНИЕ, първи състав, в закрито съдебно заседание на двадесети февруари две хиляди и деветнадесета година, в състав:

 

 

                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИН МАРИНОВ

                                            ЧЛЕНОВЕ: ДИАНА СТОЯНОВА

                              ЕЛИНА КАРАГЬОЗОВА

 

 

като разгледа докладваното от съдията Стоянова

възз. търг. дело 180 по описа за 2019г.,

за да се произнесе взе предвид следното:

 

Производството е по реда на чл.259 и сл. от ГПК.

Образувано е по въззивна жалба вх. №7267/20.12.2018г. от Й.Н.Й. ЕГН **********, с постоянен адрес:*** 21 срещу решение №324/19.11.2018г., постановено по гр.дело №859/2018г. на Районен съд – Провадия, с което е прието за установено по отношение на въззивника, че дължи на „ТРАНСФЕР ТВ“ ООД, ЕИК *********, със седалище и адрес на управление: гр.Варна, ул. Атанас Христов 12 ет. 1 ап.1 по издадената заповед за изпълнение №  448/04.06.2018г. сумата от 2400 евро, представляваща неустойка по договор от 07.10.2016г. за отпускане на парични средства във връзка с обучение, подготовка на лицето за работа в чужбина, ведно със законната лихва от 10.05.2018г. до окончателното изплащане на задължението.

В жалбата е изложено становище за неправилност и незаконосъобразност на обжалваното решение. Неправилно съдът е приел, че ответникът е бил нает по трудово правоотношение с немски работодател и е сключил валиден трудов договор. Посочва се, че трудов договор е бил подписан от  страна на въззивника, но същият е бил  само на немски език без превод на български. Неправилно съдът също е  приел, че посочения договор е действителен. В случая спрямо договора е приложима Директива на съвета от 14.10.1991г., относно задължението на работодателя да информира работниците или служителите за условията на трудовия договор или на трудовото правоотношение /91/533/ ЕИО/, която в чл.2 предписва същото съдържание на трудовия договор, както това в българското законодателство, а именно: данни за местоработата, наименованието, степента, естеството или категорията работа, начална дата на трудовия договор, продължителност при срочен трудов договор, продължителност на платен годишен отпуск, срок за предизвестие, първоначалния основен размер на възнаграждението, други негови елементи, периодичност на плащане на възнаграждението, продължителност на работен ден или семица, съществуващи колективни трудови договори или споразумения. Следователно трудовият договор е следвало да има посоченото съдържание.

На следващо място се аргументира, че в противоречие с материалния закон в оспореното решение е прието, че ищецът е изправна страна по договора за посредническа дейност. Съгласно клаузата на чл.4, т.7 посредникът е бил длъжен да осигури индивидуален договор за наемане на работа, който да съдържа данните по чл.30, ал.3, т.3 и т.4 от Наредба за условията и реда за извършване на посредническа дейност по наемане на работа, които включват условията за почивките, отпуските, трудовото възнаграждение, битовите условия, обезщетението при трудова злополука и неработоспособност, предсрочно прекратяване на договора, транспортни разходи и пр. Подписаният трудов договор на немски език не съдържа изброените реквизити. Отделно от това ищецът не е изпълнил и задължението си да сключи за своя сметка застраховка в полза на ищеца, покриваща рискове за заболяване, злополука, смърт, хоспитализация, медицински разходи, загуба или намаляване на работоспособността.

Въззивникът моли съда да отмени първоинстанционното решение и да се постанови друго, с което да се отхвърли предявения иск и да присъдят разноски за двете инстанции.

В срока по чл.263, ал.2 от ГПК е постъпил отговор от насрещната страна по въззивната жалбата „Трасфер ТВ“ ООД, в който се изразява становище за правилност и законосъобразност на обжалваното решение. Посочва се, че дружеството ищец е изпълнило изцяло своите задължения по договора за посредническа дейност, в това число и превод на трудовия договор на български език, което обстоятелство е признато с нарочно подписана декларация от страна на въззивника.

По изложените съображения моли въззивният съд да потвърди обжалваното решение.

Постъпилата въззивна жалба е редовна и отговоря на изискванията на чл.260 от ГПК, тъй като е подадена е от надлежна страна, срещу акт, подлежащ на обжалване и съдържа останалите необходими приложения, включително доказателство за платена държавна такса, с оглед на което производството по нея подлежи на разглеждане в открито съдебно заседание.

Във въззиивната жалба и отговора не съдържат искания по доказателствата, по които съдът да дължи произнасяне.

Воден от горното и на основание чл.267 ГПК, съставът на Варненски окръжен съд

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЕМА ЗА разглеждане въззивна жалба вх. №7267/20.12.2018г. от Й.Н.Й. ЕГН **********, с постоянен адрес:*** 21 срещу решение №324/19.11.2018г., постановено по гр.дело №859/2018г. на Районен съд – Провадия.

 

НАСРОЧВА производството по възз. търг. дело № 180/2019г. на ВОС за 13.03.2019г. от 15.00 ч., за която дата и час да се призоват страните, ведно с препис от настоящото определение, както и по телефон, имейл, факс, на въззивника препис от отговора на жалбата.

 

Съдът приканва страните към спогодба като им разяснява, че сключването на спогодба е доброволен способ за уреждане на спора и има преимущество пред спорното производство. При спогодба платената държавна такса се връща на половина на ищеца, респективно страните ще заплатят държавни такси от 2%, вместо от 4%.

НАСОЧВА на основание чл.11, ал.2 от Закона за медиацията страните към разрешаване на спора си чрез медиация. Указва на същите, че чрез Медиатора могат да постигнат доброволно разрешаване на спора, като там може да им бъде помогнато за постигане на споразумение, което да бъде утвърдено в съда.

 

УКАЗВА НА СТРАНИТЕ, че при използван способ чрез медиация, страните могат да решат и други свои конфликтни отношения, извън предмета на съдебния спор и сключат по тях споразумение. Участието в медиация е доброволно, като процедурата се развива пред трето неутрално и безпристрастно за спора лице – медиатор.

 

УКАЗВА НА СТРАНИТЕ, че медиацията може да бъде осъществена в Център за медиация към Окръжен съд – Варна, адрес гр. Варна, ул. „Ангел Кънчев” №12, ет.4 , в сградата, в която се помещава СИС при ВРС.

 

Участие в медиация страните могат да заявят с подаване на заявление, на тел. 052 623 362, като могат да поискат и допълнителна информация на e-mail: *********@***.**.

 

ДА СЕ ИЗПРАТИ на страните бланка – заявление за участие в медиация.

 

 

УКАЗВА НА страните и техните процесуални представители, че в съдебно заседание следва информират съда за участието си в процедура по медиация или причините за невъзможността от такова участие.

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.

 

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:           

 

 

               

  ЧЛЕНОВЕ: 1.    

              

 

2