Споразумение по дело №176/2021 на Районен съд - Видин

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 23 февруари 2021 г. (в сила от 23 февруари 2021 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20211320200176
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 февруари 2021 г.

Съдържание на акта

П  Р  О  Т  О  К  О  Л

гр.Видин, 23 февруари 2021 г.

 

Видинският районен съд ……………................ в публично съдебно заседание на 23.02.2021 г. в състав:

 

                                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: ДАНИЕЛ ЦВЕТКОВ

                                             Съд.заседатели: 1. ……………………

                                                                        2. ……………………                            

 

при участието на секретаря  П. Въткова

и прокурора                            Р. Маркова            сложи за разглеждане

НОХД № 176 по описа за  2021 г.                                        докладвано

от СЪДИЯ ЦВЕТКОВ

   На именното повикване в 10.20 часа се явиха:

   За РП-Видин се явява прокурор Маркова.

Подсъдимият Х.У. *** се явява в залата и с адв. С. Славчев преупълномощен от адв. И. с пълномощно от днес.

              В залата се явява Т.И.А., преводач от български на турски език и обратно.

    Съдът

                             О П Р Е Д Е Л И:

 

              НАЗНАЧАВА Т.И.А. за преводач от български на турски език и обратно на подсъдимия.

ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.

ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.

АДВ. СЛАВЧЕВ: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.

ПОДСЪДИМИЯТ:  Поддържам казаното от адвоката ми.

Съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

                      ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

   СНЕМА самоличността на подсъдимия:

   Х.У. /Halit Yildirim/, роден/а на ***г. в Р. Турция, гражданство-Турция, неженен, неосъждан, основно образование, безработен, адрес: без адресна регистрация в Р. България.

СНЕМА самоличността на преводача

Т.И.А.: г., б.р.

  На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият обеща да даде верен превод.

   Съдът докладва делото.

   Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна прокуратура-Видин, представлявана от прокурор Росица Маркова и адв.И.И. *** в качеството си на защитник на обвиняемия Х.У.,  роден на ***г. в Р. Турция, гражданство-Турция на основание чл.381 от НПК се постигна Споразумение за решаване на наказателното производство по ДП № ЗМ-006/2021г. по описа на ГПУ - Видин, прокурорска преписка № 301/2021г. по описа на РП-Видин.

На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.

ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението.

ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се убедите, че не противоречи на закона и морала.

АДВ.СЛАВЧЕВ: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да бъде одобрено.

ПОДСЪДИМИЯТ : Поддържам казаното от адвоката.

На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът  

 

                         ОПРЕДЕЛИ:

 

Да се впише в протокола съдържанието на окончателното споразумение.

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните, според което:

 Подсъдимия Х.У. /Halit Yildirim/, роден/а на ***г. в Р. Турция, гражданство-Турция, неженен, неосъждан, основно образование, безработен, адрес: без адресна регистрация в Р. България  се признава за ВИНОВЕН в това, че за това, че на 03.02.2021 г. на ГКПП - Дунав мост Видин - Калафат, е направил опит да излезе през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, без разрешение на надлежните органи на властта и престъплението остава недовършено поради независими от волята му причини, намеса на служители от ГКПП-Видин, и задържането му от същите служители - престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК.

Предвид горното, страните се съгласяват на Х.У. /Halit Yildirim/, роден/а на ***г. в Р. Турция, гражданство-Турция, на основание чл. 279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК да бъде наложено наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 3 /три/ месеца, което на основание чл.66 от НК да бъде отложено за срок от 3 /три/ години и наказание „Глоба" в размер на 100.00 /сто/ лева.

Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.                       

 

 

 

                       С П О Р А З У М Е Л И     С Е :

 

 

ПОДСЪДИМ:                                           ЗАЩИТНИК:

         / Х. У. /                                 /адв.С. СЛАВЧЕВ/

 

                            

                          ПРОКУРОР:                                        

                                      /Р. Маркова/                               

 

 

 

Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК

                                    ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин, представлявана от прокурор Р. Маркова, подсъдимия Х.У.  и защитникът му адв. С. Славчев.

          На преводача Т.И.А. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в размер на 40.00 лева за извършения превод.

         Съдът

                                      ОПРЕДЕЛИ:

         ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража” спрямо подсъдимия Х.У..

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 176/2021г. по описа на Районен съд-Видин.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на обжалване или протестиране.

Протоколът написан в с.з. в 10.30 часа.

 

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:                                                СЕКРЕТАР: