Протокол по дело №154/2023 на Районен съд - Чирпан

Номер на акта: 95
Дата: 13 април 2023 г. (в сила от 20 април 2023 г.)
Съдия: Тихомир Колев Колев
Дело: 20235540200154
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 11 април 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 95
гр. Чирпан, 13.04.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЧИРПАН, СЪСТАВ II, в публично заседание на
тринадесети април през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Тихомир К. Колев
при участието на секретаря Ивона В. Денева
и прокурора П. Й. Й.
Сложи за разглеждане докладваното от Тихомир К. Колев Наказателно дело
от общ характер № 20235540200154 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
ВНОСИТЕЛ РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Стара Загора, ТО - Чирпан –
представлявани от прокурор П. Й..
ОБВИНЯЕМ – М. А. А. /МАЕN АLKADAH АLI/ лично и с адв. Б. Б. от АК - Стара
Загора.
В залата присъства преводача от арабски Б. А. Ш..
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемия М. А. А. /МАЕN
АLKADAH АLI/, който е сирийски гражданин, поради което и на осн. чл. 21, ал. 2 и Глава
тридесета „а“ от НПК.
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА за преводач от арабски език на обвиняемия М. А. А. /МАЕN
АLKADAH АLI/ – преводача Б. А. Ш., с ЕГН **********, с адрес: с. Ханово, обл. Ямбол,
ул. Бяло море № 15, без родство. Предупреден за задължението по чл. 395е, ал. 4 от НПК.
Обещава да даде верен превод.
ПРОКУРОР – Да се даде ход на делото.
Адв. Б. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ - М. А. А. /МАЕN АLKADAH АLI/ чрез преводача Б. А. Ш. – Да се
даде ход на делото. Желая да ме защитава адв. Б. от АК – Стара Загора.
Съдът намира, че не са нА.це процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на делото.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия, чрез преводача Б. А. Ш..
1
ОБВИНЯЕМ – М. А. А. /МАЕN АLKADAH АLI/, роден на 15.08.1994 г. в гр. Дараа
- Сирийска Арабска Република, гражданин на Сирийска Арабска Република, ЛНЧ:
**********, с постоянен и настоящ адрес: гр. София, бул. „Сливница", № 142, вх. Б, ет. 5,
ап. 15, семейно положение: неженен, съдимост: не е осъждан, образование: основно,
безработен.
ПРОКУРОР - Г- н съдия, на осн. чл. 381 от НПК между РП- Стара Загора ТО -
Чирпан, между обвиняемия чрез преводач Б. А. Ш., защитника му - адв. Б. и РП Ст. Загора,
ТО Чирпан е постигнато споразумение относно наказанието, което следва да му бъде
наложено за престъплението, което е извършил. Имуществени щети от престъплението
няма. Същото не противоречи на закона и морала и моля да го приемете и одобрите.
АДВ. Б. - Между РП – Стара Загора, ТО Чирпан, обвиняемия, чрез преводач Б. А. Ш.
и чрез мен, като защитник е постигнато споразумение на осн. чл. 381 от НПК. Моля да
приемете и одобрите същото, като не противоречащо на закона и морала. Щети от
престъплението няма.
ОБВИНЯЕМ М. А. А. /МАЕN АLKADAH АLI/, чрез преводача Б. А. Ш. – Подписа
под споразумението е мой, но заявявам, че го подписах от страх това споразумение и към
днешна дата не желая да бъде одобрено такова споразумение, тъй като не желая да влизам в
затвора. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Адв. Б. – Г-н съдия при това положение, Моля да не одобрявате споразумението.
ПРОКУРОР - Г-н съдия при това положение Моля да не одобрявате
споразумението.
Предвид изразеното становище от обвиняемият, СЪДЪТ счита, че не следва да
одобрява внесеното в РС – Чирпан предложение за решаване на делото със споразумение.
Водим от горното СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ ПРИЕМА И НЕ ОДОБРЯВА внесеното в РС – Чирпан предложение за решаване
на делото със споразумение постигнато между РП- Стара Загора, Териториално отделение -
Чирпан в лицето на прокурор П. Й., обвиняемият М. А. А. /МАЕN АLKADAH АLI/ чрез
преводача Б. А. Ш. и защитника му – адв. Б. от АК Ст. Загора.
Съдът намира, че следва да определи възнаграждение на преводача Б. А. Ш., за
извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи, поради което и на основание
чл. 189, ал. 2 от НПК, във вр. с Глава четвърта от НАРЕДБА № Н-1 от 16.05.2014 г. за
съдебните преводачи
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача Б. А. Ш., едноличен собственик на
** за извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи в общ размер на 80.00
(осемдесет) лева, за което да се издаде РКО.
2
Определението подлежи на обжалване и протест в седем дневен срок от днес пред
ОС – Стара Загора.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 154/ 2023 год. по описа на РС - Чирпан.
Протоколът се написа в с.з., което приключи в 15.35 часа.
Съдия при Районен съд – Чирпан: _______________________
Секретар: _______________________
3