Споразумение по дело №2482/2011 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 507
Дата: 14 декември 2011 г. (в сила от 14 декември 2011 г.)
Съдия: Пламен Георгиев Ченджиев
Дело: 20114520202482
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 ноември 2011 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

гр.РУСЕ, 14.12.2011 г.

 

 

РУСЕНСКИ РАЙОНЕН СЪД, ШЕСТИ наказателен състав в публично съдебно заседание на 14.12.2011 година в състав:

 

 

                                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: П. ЧЕНДЖИЕВ

                 СЪД.ЗАСЕДАТЕЛИ: 1. А.С.

                                                                                 2. Г.Н.

 

при участието на секретар Е.Г.

и прокурора РАДОСЛАВ БАТАНОВ                 

сложи за разглеждане НОХД № 2482 по описа на РРС за 2011 година, докладвано от Председателя на състава.

 

На именното повикване в 9,15 часа се явиха:

Подс. И.Н.Н. се явява доведен

Явява се адв. Я. Я. – РАК, определен за служебен защитник от АК Русе.

Подс. П.Г.А. – явява се доведен и с адв. И. М. назначен за служебен защитник отдосъдебното производство

Свидетелите М.А.Н., П.П.П., Ф.А.М., Н.Н.Н. и в.л. А.И.П. се явяват.

Свид. Й.Й.Д. редовно призована, не се явява

В.Л. Т.Т.Т. – редовно призован, не се явява

РРП редовно призовани, явява се прокурор РАДОСЛАВ БАТАНОВ

 

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА за служебен защитник на подс. И.Н.Н. адв. Я. Я. - РАК.

 

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса следва ли да се даде ход на делото.

ПРОКУРОРЪТ - Да се даде ход на делото. 

Адв. М. – Да се даде ход на делото.

Адв. Я. – Да се даде ход на делото.

Подс. И.Н.Н. – Да се даде ход на делото.

Подс. П.Г.А. – Да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са налице отрицателни процесуални предпоставки за даване ход на делото

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

На основание чл. 272, ал.1 и ал.3 от НПК, Председателят на състава извърши проверка на явилите се лица, при която се установи самоличността им.

И.Н. ***, жен., ос., ср.обр.

П.Г.А. ***, неж., ос., осн.обр.

М.А.Н. ***, неом., ос., осн.обр., б.р. и ф.с.

П. ***, жен., неос., в.обр., б.р.

Ф.А. ***, неж., ос., ср.обр., б.р.

Н.Н.Н. ***, неж., ос., осн.обр., б.р.

А.И.П. ***, жен., неос., б.р.

СЪДЪТ разясни на свидетелите и вещото лице наказателната отговорност по чл. 290 и чл.291 от НК за лъжесвидетелстване и даване на невярно заключение и те обещаха да говорят истината.

 

На основание чл. 272, ал.4 от НПК, Председателят на състава извърши проверка връчени ли са преписите по чл. 254 и чл. 255 от НПК

 

Подс. И.Н.Н. – Получих препис от обвинителния акт и разпореждането преди повече от 7 дни.

Подс. П.Г.А. – Получих препис от обвинителния акт и разпореждането преди повече от 7 дни.

 

Пострадал М.Н. Получих съобщение за насрочване на съдебното заседание, с което ми се разяснява, че имам право да се конституирам като граждански ищец и частен обвинител на 10.11.2011 год.

 

На основание чл. 273, ал.1 от НПК, Председателят на състава отстранява свидетелите.

 

На основание чл.274, ал.1 от НПК, Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и секретаря.

ПРОКУРОР – Нямам искане за отвод.

Адв. Я. – Нямам искане за отвод.

Подс. И.Н.Н. – Нямам искане за отвод.

Адв. М. – Нямам искане за отвод.

Подс. П.Г.А. – Нямам искане за отвод.

 

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото им на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.

ПРОКУРОР – В преговори сме със защитниците на подсъдимите за сключване на споразумение за прекратяване на наказателното производство.

Адв. Я. – Моля да ни дадете възможност да водим преговори с прокуратурата за сключване на споразумение.

Подс. И.Н.Н. – Не желая делото да се гледа по общия ред. Желая наказателното производство да приключи със споразумение.

Адв. М. – Моля да ни дадете възможност да водим преговори с прокуратурата за сключване на споразумение.

Подс. П.Г.А. – Не желая делото да се гледа по общия ред. Желая наказателното производство да приключи със споразумение.

 

Прокурорът прочете обвинителния акт.

 

СЪДЪТ като взе предвид изявление на страните

ОПРЕДЕЛИ

ПРОМЕНЯ реда на съдебното следствие като същото да продължи по реда на глава XXIX НПК.

 

СЪДЪТ дава почивка до 10,00 часа и възможност на страните да изготвят споразумение.

………………………………………………….

В 10,00 часа при същия състав на съда се ДОКЛАДВА споразумение за прекратяване на наказателното производство постигнато между прокурора Радослав Батанов при РРП и защитниците на подсъдимите И.Н.Н. и П.Г.А. – адв. Я. Я. и адв. И.М. – РАК.

 

ПРОКУРОР – Представям  и моля да приемете споразумение, което поддържам и няма да соча доказателства.

 

Адв. Я.  - Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.

Адв.  М. - Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.

 

Подс. И.Н.Н. - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам и съм съгласен с него и настъпващите от него последици. Доброволно съм го подписал.

 

Подс. П.Г.А. - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам и съм съгласен с него и настъпващите от него последици. Доброволно съм го подписал.

 

ПРОКУРОР – Уважаеми Господин Съдия, считам че така депозирано пред Вас споразумението не противоречи на закона и морала и като такова моля да го одобрите.

 

Адв. Я. – Моля да одобрите споразумението, което сме сключили с представителя на държавното обвинение, като считаме, че същото не противоречи на закона и морала. 

 

Адв. М. – Моля да одобрите споразумението, което сме сключили с представителя на държавното обвинение, като считаме, че същото не противоречи на закона и морала.  

 

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището на страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

 

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като същото е подписано от прокурор от РРП, защитниците на подсъдимите и подсъдимите.

 

На основание чл.384, ал.1 вр. чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението постигнаха съгласие по следните въпроси:

 

І. По чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Подсъдимия И.Н.Н., ЕГН **********, роден на *** ***, български гражданин, със средно образование, безработен, женен, осъждан, се признава за виновен в това, че:

На 20.04.2011 год. в гр. Русе, в условията на опасен рецидив, в съучастие с П.Г.А., като извършител, подпомогнат от П.Г.А. - като установил, че М.А.Н. не се намира в жилището си на ул.”Неофит Рилски”№54 в гр. Русе, чрез разрушаване на прегради здраво направени за защита на имот, отнел чужда движима вещ  - 1 бр. телевизор марка „CROWN” и 1 бр. мъжко яке, всички на обща стойност 315,00 лева от владението на М.А.Н. ***, без нейно съгласие с намерение противозаконно да ги присвои.

Престъпление по чл.196, ал.1, т.2, пр. 1, вр. чл.195, ал.1, т.3, пр.1, вр. чл.194, ал.1, вр. чл.20, ал.2 вр. ал.1 от НК

 

Подсъдимия П.Г.А. ЕГН **********, роден на *** ***, български гражданин, с основно образование, безработен, не женен, осъждан, се признава за виновна в това, че:

На 20.04.2011 год. в гр. Русе, в условията на опасен рецидив, в съучастие с И. ***, като помагач, подпомогнал И.Н.Н. като установил, че М.А.Н. не се намира в жилището си на ул.”Неофит Рилски”№54 в гр. Русе, да отнеме, чрез разрушаване на прегради здраво направени за защита на имот, чужди движими вещи  -  1 бр. телевизор марка „CROWN” и 1 бр. мъжко яке, всички на обща стойност 315,00 лева, от владението на М.А.Н. ***, без нейно съгласие, с намерение противозаконно да ги присвои.

Престъпление по чл.196, ал.1, т.2, пр.1, вр. чл. 195, ал.1, т.3 вр. чл.194, ал.1 вр. чл.20, ал.4 вр. ал.1 от НК.

Причинените от престъплението имуществени вреди са възстановени.

 

ІІ. На основание чл.384, ал.1 вр. чл. 381, ал. 5, т. 2,  т.3 и т.4 от НПК:

На основание чл. 381, ал.5, т.2  от НПК, страните договориха следният вид и размер наказания за подсъдимия И.Н.Н. за извършеното от него престъпление по чл.196, ал.1, т.2, пр. 1, вр. чл.195, ал.1, т.3, пр.1, вр. чл.194, ал.1, вр. чл.20, ал.2 вр. ал.1 от НК, на основание чл. 54 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл.41, ал.6 от НК вр. чл.60 и чл.61, т.2 от ЗИНЗС подсъдимия И.Н.Н. следва да изтърпи наказанието „Лишаване от свобода” в затворническо заведение от закрит тип при първоначален СТРОГ  РЕЖИМ.

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето, през което подсъдимия е бил задържан.

 

На основание чл. 381, ал.5, т.2  от НПК, страните договориха следният вид и размер наказания за подсъдимия П.Г.А., за извършеното от него престъпление по чл.196, ал.1, т.2, пр.1, вр. чл. 195, ал.1, т.3 вр. чл.194, ал.1 вр. чл.20, ал.4 вр. ал.1 от НК, на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДВЕ ГОДИНИ.

На основание чл.41, ал.6 от НК вр. чл.60 и чл.61, т.2 от ЗИНЗС подсъдимия П.Г.А. следва да изтърпи наказанието „Лишаване от свобода” в затворническо заведение от закрит тип при първоначален СТРОГ  РЕЖИМ

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето, през което подсъдимия е бил задържан.

 

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност на обвиняемия, по отношение на посоченото по-горе престъпление.

 

След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има последиците на влязла в сила присъда.

 

ІІІ. По чл.384, ал.1 вр. чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват споразумението:

 

 

 

ПРОКУРОР:                                                 ЗАЩИТНИК:

                                                                                                      /адв. Я. Я./

 

 

                                                                                    ЗАЩИТНИК:

                                                                                                            /адв. И. М./

 

Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.

 

 

                                                                 ПОДСЪДИМ:

                                                                                                    / И.Н./

 

Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.

 

 

                                                                                    ПОДСЪДИМ:

                                                                                                         /П.А./

 

СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Русенска районна прокуратура в лицето на прокурора Радослав Батанов и защитниците на подсъдимите И.Н.Н. и П.Г.А. – адв. Я. Я. и адв. И.М. - РАК споразумение, намира че същото не противоречи на закона и морала и не са налице отрицателни предпоставки по чл. 382, ал.7 от НПК за одобряването му, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. Я. Я. и адв. И.М. в качеството им на защитници на подсъдимите И.Н.Н. и П.Г.А. и прокурор Радослав Батанов от РРП.

 

ОТМЕНЯ на основание чл.289 ал.3 вр. чл.24 ал.3 от НПК мярката за неотклонение, взета по отношение на подс. И.Н.Н., ЕГН ********** -  “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.

 

ОТМЕНЯ на основание чл.289 ал.3 вр. чл.24 ал.3 от НПК мярката за неотклонение, взета по отношение на подс. П.Г.А., ЕГН ********** -  “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.

 

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2482 по описа на РРС за 2011 година.

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

            За определението да се уведоми пострадалото лице.

 

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10,10 часа.

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.

 

СЕКРЕТАР:                                                      РАЙОНЕН  СЪДИЯ:

 

                                                           

 

          СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1.

 

                                                                                                                          2.