О П
Р Е Д E Л E Н
И Е
ЯМБОЛСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД , I-ви
Граждански състав
На 09 декември
2016 година
В
закрито заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Н.И.
като
разгледа докладваното от съдия Н.И.
гражданско дело №313 по описа за 2015 година,
за да се
произнесе взе в предвид следното:
Производството е образувано по искова молба на Д.И.Д. *** против “АЛЕКСАНДЕР ЕНД МАРК”ЕООД, гр.София
с ЕИК-*********, с която се претендира да бъде постановено решение, с което да
бъде обявен за окончателен сключения между страните Предварителен договор за
покупко-продажба на недвижими имоти от 21.04.2015г. относно 67 броя недвижими
имоти- земи, находящи се в землището на Ямболска област, подробно описани в ИМ.
В хода на производството ищецът по делото е поискал да
бъде разпитан като свидетел по делото А.Д.Ш. /ALFRED JAMES SHERRING - съгл.
молба вх.№7402/08.12.2016г./ с посочен адрес за призоваване: 44 Rainbow Street,
London, SE5 7TD в Обединеното кралство, поради което разпита на този свидетел следва
да се извърши в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1206/2001 на
Съвета от 28 май 2001 г. относно сътрудничеството между съдилищата на
държавите-членки при събирането на доказателства по граждански или търговски
дела /OB L 174, 27.6.2001 г./ . Предвид
на това всички необходими за изпълнение на съдебната поръчка книжа, в т.ч. 2бр.
въпросни листи, представени от страните /съдържащи поставени от страните
въпроси към свидетеля Ш./, препис извлечение от Протокол за о.с.з. от
20.06.2016г. /съдържащ доклада на съда по делото и описание на фактите по
делото/, следва да бъдат преведени на езика на приемащата държава – английски,
като за целта е необходимо назначаване на преводач.
Водим от изложеното, ЯОС
О П Р Е Д Е Л И :
Да се
извърши превод от български на
английски език на всички книжа, необходими за изпълнение на
съдебната поръчка касаеща разпита на св. Ш., в т.ч. 2бр. въпросни листи,
представени от страните /съдържащи поставени от страните въпроси към свидетеля Ш./
и препис извлечение от Протокол за о.с.з. от 20.06.2016г. /съдържащ доклада на
съда по делото и описание на фактите по делото/.
Преводът да се
извърши от Диляна Кузманова – преводач към фирма „Фиго- пласт” ЕООД гр.Ямбол, при депозит от 50,40 лв., вносим от ищеца, в 3 дневен срок от съобщението на съда.
ОКРЪЖЕН СЪДИЯ: