Споразумение по дело №186/2025 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 72
Дата: 28 май 2025 г. (в сила от 28 май 2025 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20251890200186
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 май 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 72
гр. Сливница, 28.05.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, IV-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и осми май през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Галина Д. Владимирова
и прокурора Д. В. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20251890200186 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд, ТО - Сливница - редовно
уведомена, се явява прокурор Д. Х..
Обвиняемият Ф. С. /F. S./ – редовно уведомен, се явява лично и с
адвокат М. М. – САК, защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на френски език и обратно З.
Б. К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Ф. С. /F. S./
не е български гражданин, не владее български език, владее френски, намира,
че следва да му бъде назначен преводач от български език на френски език и
обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА З. Б. К. за преводач от български език на френски език и
обратно на обвиняемия Ф. С. /F. S./ по н.о.х.дело № 186 / 2025 г. по описа на
Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З. Б. К. - 75 години, българка, българско гражданство, неосъждана, без
родство и дела със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство
на турски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор Х.: Да се даде ход на делото.
Адвокат М.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
Ф. С. /F. S./, роден на ********** г. в град Кенчела, Алжир, алжирски
гражданин, настоящ адрес: Р. Франция, град ......................, образование:
основно, женен, неосъждан, месторабота: фризьор в Р. Франция.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
2
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Ф. С. /F.
S./, по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2,
чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият Ф. С. /F. S./, (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния ми защитник -
адв. М. М.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното
съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурорът: Господин председател, със служебния защитник на
обвиняемия - адв. М. М. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля,
след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното
производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от
НПК.
Защитникът: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника
ми. Постигнали сме споразумение по делото.
С оглед становището на страните, съдът намира, че не са налице
процесуални пречки за даване ход на съдебното следствие, поради което
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Д. Х. – прокурор при
Районна прокуратура Костинброд, ТО Сливница, наблюдаващ производството
по бързо производство № 39 / 2025 г. по описа на ГПУ- Калотина,
прокурорска преписка № 1083 / 2025 г. по описа на РП - Костинброд, ТО
Сливница, и адв. М. М. - САК - служебен защитник на обвиняемия Ф. С. /F.
S./, със съгласието на обвиняемия и в присъствието на преводача от и на
френски език – З. Б. К..
3
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурорът: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Защитникът: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият (чрез преводача): Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия,
досежно следните въпроси: Разбира ли обвинението? Признава ли се за
виновен? Разбира ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка? Съгласен ли е с тези
последици? Доброволно ли е подписал споразумението?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, разбирам
обвинението. Да, признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте. Да, съгласен съм с тези
последици. Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
С оглед изявлението на страните СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от
НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. СТРАНИ
Споразумението се сключи между прокурор Д. Х. от РП-Костинброд,
адвокат М. М. от САК, служебен защитник на обвиняемия Ф. С. /F. S./, роден
на ********** г. в град Кенчела, Алжир, алжирски гражданин, настоящ адрес:
Р. Франция, град ......................, образование: основно, женен, неосъждан,
месторабота: фризьор в Р. Франция.
II. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. Срещу обвиняемият Ф. С. /F. S./ са повдигнати обвинения за
престъпления по чл.279, ал.1, във вр. чл.18, ал.1 от НК и по чл. 316, във вр.
4
с чл. 308, ал. 2, във вр. с ал. 1 НК.
2. На страните са известни и са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобрението му от страна на
първоинстанционния съд, определението на същия по чл.382 НПК е
окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда за
обвиняемият Ф. С. /F. S./и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.

III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват досъдебно /бързо/
производство № 39/2025г година на ГПУ Калотина, прокурорска преписка №
1083/2025 година на РП Костинброд да бъде решено със споразумение и да не
се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

1. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Ф.
С. /F. S./, роден на ********** г. в град Кенчела, Алжир, алжирски гражданин,
настоящ адрес: Р. Франция, град ......................, образование: основно, женен,
неосъждан, месторабота: фризьор в Р. Франция, се признава за виновен, че е
осъществил от обективна и субективна страна състава на престъпление по
чл.279, ал.1, във вр. чл.18, ал.1 от НК , за това, че на 26.05.2025 год. около
00:30 часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска на
автоматизирано работно място (АРМ) № 34, на трасе „Изходящи автобуси“ е
направил опит да излезе през границата на страната от Република България в
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието му е останало недовършено поради независещи от волята му
причини - намеса на граничните власти.
Вид и размер на наказанието:
Страните се споразумяват на основание чл.279, ал.1, във вр. чл.18, ал.1
от НК и чл.55, ал.1,т.1 НК, на обвиняемият Ф. С. /F. S./, роден на ********** г.
в град Кенчела, Алжир, алжирски гражданин, настоящ адрес: Р. Франция, град
......................, образование: основно, женен, неосъждан, месторабота: фризьор
в Р. Франция, да бъде наложено наказание лишаване от свобода за срок от
осем /8/ месеца, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 НК се отлага
5
за изпитателен срок от три години, считано от датата на одобряване на
настоящото споразумение от съда.
На основание чл. 279, ал.1,вр.чл.18, ал.1 от НК, вр. чл. 55, ал. 3 от НК
страните се съгласяват на обвиняемия Ф. С. /F. S./ да НЕ бъде наложено по-
лекото наказание „глоба” от хиляда до пет хиляди лева, което законът
предвижда наред с наказанието „лишаване от свобода”.
2. С настоящото споразумение обвиняемият Ф. С. /F. S./, роден на
********** г. в град Кенчела, Алжир, алжирски гражданин, настоящ адрес: Р.
Франция, град ......................, образование: основно, женен, неосъждан,
месторабота: фризьор в Р. Франция, се признава за виновен, че е осъществил
от обективна и субективна страна състава на престъпление по чл. 316, във
вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с ал. 1 НК, за това че на 26.05.2025 год. около
00:30 часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска на
автоматизирано работно място (АРМ) № 34, на трасе „Изходящи автобуси
съзнателно се е ползвал пред П.И.П. - младши инспектор при ГКПП-
Калотина, от неистински чуждестранен официален документ, удостоверяващ
лични данни - италианска лична карта с № СА94130PS, на която е придаден
вид, че е издадена на 28.07.2019 г. от Италия на лице с имена F. S., роден на
********** г., като от него за самото съставяне на документа не може да се
търси наказателна отговорност.
Вид и размер на наказанието:
Страните се споразумяват на основание чл.316, вр.чл.308, ал.21вр.ал.1
от НК и чл.55, ал.1, т.2, б.“б“ от НК, на обвиняемият Ф. С. /F. S./, роден на
********** г. в град Кенчела, Алжир, алжирски гражданин, настоящ адрес: Р.
Франция, град ......................, образование: основно, женен, неосъждан,
месторабота: фризьор в Р. Франция, да бъде наложено наказание
"Пробация" със следните пробационни мерки: "Задължителна регистрация
по настоящ адрес" за срок от 10 (десет) месеца с периодичност 2 (два) пъти
седмично и "Задължителни периодични срещи с пробационен служител" за
срок от 10 (десет) месеца.
На основание чл. 23, ал. 1 от НК на обвиняемия Ф. С. /F. S./ се определя
едно общо наказание, явяващо се по-тежкото от двете, а именно: "Лишаване
от свобода" за срок от 8 (осем) месеца като на основание чл. 66, ал. 1 от НК
изпълнението на така наложеното общо наказание "Лишаване от свобода" се
6
отлага за срок от 3 (три) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК
времето през което обвиняемият Ф. С. /F. S./ е бил задържан за 72 часа на
26.05.2025г. на основание чл.64, ал.2 от НПК по настоящото дело, да бъде
приспаднато от определеното общо наказание „лишаване от свобода”.
Веществени доказателства – страните се съгласяват на основание чл.
112, ал. 4, пр.2 от НПК: един брой документ за самоличност - италианска
лична карта с № СА94130PS, на която е придаден вид, че е издадена на
28.07.2019 г. от Италия на лице с имена F. S., роден на ********** г. да остане
приложен към делото.
Разноски по досъдебното производство – страните се съгласяват
обвиняемият Ф. С. /F. S./ да заплати сумата в размер на общо 265.99 лева за
направени разноски в досъдебното производство в полза на ГПУ Калотина.
Настоящото споразумение се изготви и подписа от:

ПРОКУРОР:………………………. ЗАЩИТНИК:………………..
/ Д. Х. / / М.М. /




ОБВИНЯЕМ:………………………….
/Ф. С. /F. S./



ПРЕВОДАЧ:…………………………………
/З. К./


Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
7
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното производство
да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от НПК

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Я. Х. – прокурор при Районна прокуратура Костинброд, ТО Сливница,
наблюдаващ производството по бързо производство № 39 / 2025 г. по описа на
ГПУ-Калотина, прокурорска преписка № 1083 / 2025 г. по описа на РП -
Костинброд, ТО Сливница, и адв. М. М. - САК - служебен защитник на
обвиняемия със съгласието на обвиняемия и в присъствието на преводача от и
на френски език – З. Б. К., с което
обвиняемият Ф. С. /F. S./, роден на ********** г. в град Кенчела,
Алжир, алжирски гражданин, настоящ адрес: Р. Франция, град ......................,
образование: основно, женен, неосъждан, месторабота: фризьор в Р. Франция,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 26.05.2025 год. около 00:30
часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска на автоматизирано
работно място (АРМ) № 34, на трасе „Изходящи автобуси“ е направил опит да
излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия,
без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието му е останало
недовършено поради независещи от волята му причини - намеса на
граничните власти, поради което и на основание чл.279, ал.1, във вр. чл.18,
ал.1 от НК и чл.55, ал.1,т.1 и ал. 3 от НК, ГО ОСЪЖДА НА „ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА“ ЗА СРОК ОТ /ОСЕМ/ МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така
наложеното на обвиняемия Ф. С. /F. S./, с установена по делото самоличност,
наказание от 8 /ОСЕМ/ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”, за срок
от 3 (три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в
сила 28.05.2025 г.

ПРИЗНАВА обвиняемия Ф. С. /F. S./, със снета по делото самоличност
ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на се признава за виновен, че е осъществил от
обективна и субективна страна състава на престъпление по чл. 316, във вр. с
8
чл. 308, ал. 2, във вр. с ал. 1 НК, за това че на 26.05.2025 год. около 00:30
часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска на автоматизирано
работно място (АРМ) № 34, на трасе „Изходящи автобуси съзнателно се е
ползвал пред П.И.П. - младши инспектор при ГКПП-Калотина, от неистински
чуждестранен официален документ, удостоверяващ лични данни - италианска
лична карта с № СА94130PS, на която е придаден вид, че е издадена на
28.07.2019 г. от Италия на лице с имена F. S., роден на ********** г., като от
него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна
отговорност, поради което основание чл.316, вр.чл.308, ал.21вр.ал.1 от НК
и чл.55, ал.1, т.2, б.“б“ от НК ГО ОСЪЖДА на наказание „ПРОБАЦИЯ“ с
пробационни мерки „задължителна регистрация по настоящ адрес“ два
пъти седмично за срок от 10 /десет/ месеца и „задължителни периодични
срещи с пробационен служител“ за срок от 10 /десет/ месеца.

НАЛАГА на основание чл. 23, ал. 1 от НК на обвиняемия Ф. С. /F. S./
най-тежкото наказание измежду определените по-горе, а именно наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 8 /осем/ месеца лишаване от свобода.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така
наложеното на обвиняемия Ф. С. /F. S./, с установена по делото самоличност,
наказание от ОСЕМ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”, за срок от 3
(три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила
28.05.2025 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК времето през
което обвиняемият Ф. С. /F. S./ е бил задържан за 72 часа на 26.05.2025г. на
основание чл.64, ал.2 от НПК по настоящото дело - считано от 26.05.2025 г. до
датата на одобряване на настоящото споразумение от съда – 28.05.2025 г.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4, пр.2 от НПК,
приобщеното като веществено доказателство: един брой документ за
самоличност - италианска лична карта с № СА94130PS, на която е придаден
вид, че е издадена на 28.07.2019 г. от Италия на лице с имена F. S., роден на
********** г. ДА ОСТАНЕ приложен към делото.

9
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемия Ф. С. /F. S./,
ДА ЗАПЛАТИ направените по делото разноски за извършената документно-
техническа експертиза в размер на 265.99 лв.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Ф. С. /F. S./, със
снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на
НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. М. – САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия Ф. С. /F. S./
адвокат М. М. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да му послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.

ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 186 / 2025 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ф. С. /F. S./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:40
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
10