Споразумение по дело №260/2021 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 57
Дата: 25 май 2021 г. (в сила от 25 май 2021 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20211890200260
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 май 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 57
гр. Сливница , 25.05.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на двадесет и пети май, през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря М. В. Иванова
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20211890200260 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:10 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор С..
Обвиняемата Н. Ш. (N.S.)– редовно уведомен, се явява лично и с адв. А.В. – САК,
служебен защитник на същата.
Явява се и преводачът от български език на турски и обратно Т.А. О..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемата Н. Ш. (N.S.)не е български
гражданин, същият е с турски произход и не владее български език, владее турски, намира,
че следва да му бъде назначен преводач от български език на турски и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА Т.А. О. за преводач от български език на турски и обратно на
обвиняемата Н. Ш. (N.S.)по н.о.х.дело № 260 / 2021 г. по описа на Районен съд – Сливница
при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Т.А. О. – 68 години, неосъждана, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
1
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на турски език,
който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор С.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А.В. : Да се даде ход на делото.
Обвиняемата Н. Ш. (N.S.),(чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМАТА, както следва:
Н. Ш. (N.S.), родена на ********** г. в Р**********************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемата Н. Ш. (N.S.)по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в
от НПК.
Обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитавана от назначения ми защитник - адв. А.В.. Не
желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор С.: Госпожо председател, с упълномощения защитник на обвиняемата - Н.
Ш. (N.S.) – адвокат адв. А.В. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като
се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото
по отношение на обвиняемата, на основание чл.381 от НПК.
2
Адвокат А.В. : Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемата Н. Ш. (N.S.),(чрез преводача): Поддържам казаното от защитника ми.
Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между С. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница,
наблюдаващ производството по досъдебно производство досъдебно производство 45/2021 г.
по описа на ГПУ Калотина, пр.пр. № 542/2021 г. по описа на РП Сливница и адв. А.В. –
САК – служебен защитник на обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със съгласието на обвиняемата Н.
Ш. (N.S.) и в присъствието на преводача от и на турски език – Т.А. О.. Към постъпилото
споразумение е представена декларация от обвиняемата по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат А.В. : Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемата Н. Ш. (N.S.),(чрез преводача): Поддържам споразумението във вида,
в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемата Н. Ш. (N.S.),
досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Да, признавам се за
виновен.
Въпрос на съда:
3
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му
от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има
сила на влязла в сила присъда за обвиняемата, която не подлежи на въззивна и касационна
проверка?
Отговор на обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Да, съгласен съм с тези
последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемата Н. Ш. (N.S.)(чрез преводача): Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между М. С. –прокурор при Районна прокуратура
Сливница, от една страна, и адвокат А. В. В. от САК – служебен защитник на обв. Н. Ш.
(N.S.), от друга страна, със съгласието на обв. Н. Ш. (N.S.) чрез превод от български език на
турски език и обратно от преводача Т.А. О., ЕГН ** с адрес: г***.
2. УСЛОВИЯ
Н. Ш. (N.S.) е обвинена в извършване на престъпление по глава VІІІ раздел І от НК –
по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК и за престъпление по глава IX от НК - по чл.316 вр.
чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.
С престъпленията, предмет на настоящето наказателно производство не са причинени
имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е
окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо
обвиняемата и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
4
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по
делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемата Н. Ш. (N.S.), родена
на ********** г. в Р********************** е виновна за това, че:
1. На 21.05.2021 г. около 19.50 часа на ГКПП-Калотина, общ.Драгоман, обл.Софийска,
на автоматизирано работно място (АРМ) № 155 (трасе входящи леки автомобили), пред
граничен полицай- мл.инсп. Н.М. при ГКПП-Калотина съзнателно се ползва от неистински
чуждестранен официален документ за самоличност– немско разрешително за пребиваване
номер ***, на което е придаден вид, че е издадено на 19.04.2020г. на името на N.S., родена
на ********** г. в Р. Т., като от нея за самото съставяне на документа не може да се търси
наказателна отговорност – престъпление по чл.316 вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 НК.
2. На 21.05.2021 г. около 19.50 часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл.
Софийска, на автоматизирано работно място (АРМ) № 155 (трасе входящи леки
автомобили), е направила опит да влезе през границата на страната от Република Сърбия в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието й е
останало недовършено поради независещи от дееца причини- намеса на граничните власти -
престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
1. Страните се съгласяват на обвиняемата Н. Ш. (N.S.) с посочената по-горе
самоличност, за извършеното престъпление по чл.316 вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 НК, при
условията на чл.54, ал.1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок
от 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА, като изпълнението на така определеното наказание да бъде
отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ.
2. Страните се съгласяват на обвиняемата Н. Ш. (N.S.) с посочената по-горе
самоличност, за извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК, при
условията на чл. 54, ал. 1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за
срок от 5 (ПЕТ) МЕСЕЦА, като изпълнението на така определеното наказание да бъде
отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, а така също на
обвиняемата да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание
„ГЛОБА”, в размер на 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
Страните се съгласяват на обвиняемата Н. Ш. (N.S.) с посочената по-горе
самоличност, за посочените по-горе престъпления, на основание чл.23, ал.1 от НК да бъде
наложено най-тежкото наказание измежду определените по горе, а именно лишаване от
свобода за срок от 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК,
да бъде отложено за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, към което наказание на основание чл. 23, ал.
3 от НК, бъде присъединено изцяло наказанието „ГЛОБА” в размер на 150 /СТО И
ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.1, т.1 и ал.2 от НК времето през което
обвиняемата Н. Ш. (N.S.) е била задържана по настоящото дело да бъде приспаднато при
евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”, както следва:
- времето, през което е била задържана за 24 часа по реда на ЗМВР считано от
21.05.2021г. до 22.05.2021г.;
- времето, през което е била задържана до 72 часа по реда на чл.64, ал.2 от НПК
считано от 22.05.2021г. до датата на одобряване на настоящото споразумение от съда;
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
5
На основание чл. 112, ал. 4, пр.1 от НПК страните се съгласяват неистинското немско
разрешително за пребиваване номер ***, на което е придаден вид, че е издадено на
19.04.2020г. на името на N.S., родена на ********** г. в Р. Т.., ДА ОСТАНЕ НА
СЪХРАНЕНИЕ СРЕД МАТЕРИАЛИТЕ ПО ДЕЛОТО.
6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по делото в
размер на 102.50 (сто и два лева и петдесет ст.) лева да се възложат в тежест на обвиняемата
Н. Ш. (N.S.).

ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМА:
(М. С.) Н. Ш. (N.S.)
СЛ.ЗАЩИТНИК:
(А. В. В.)
ПРЕВОДАЧ:
(Т. О.)


Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на
основание чл. 382 ал. 7 от НПК

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между С. – прокурор
при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство 45/2021 г. по описа на ГПУ Калотина, пр.пр. № 542/2021 г. по описа на РП
Сливница, адв. А.В. - САК – служебен защитник на обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със
съгласието на Н. Ш. (N.S.) и в присъствието на преводача от български език на турски и
обратно Т.А. О..
ПРИЗНАВА обвиняемата Н. Ш. (N.S.), родена на ********** г. в **********,
ЗА ВИНОВНА В ТОВА, ЧЕ на 21.05.2021 г. около 19.50 часа на ГКПП-Калотина, общ.
Драгоман, обл. Софийска, на автоматизирано работно място (АРМ) № 155 (трасе
6
входящи леки автомобили), пред граничен полицай- мл.инсп. Н.М. при ГКПП-
Калотина съзнателно се ползва от неистински чуждестранен официален документ за
самоличност– немско разрешително за пребиваване номер ***, на което е придаден
вид, че е издадено на 19.04.2020г. на името на N.S., родена на ********** г. в Р. Т.,
като от нея за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна
отговорност, поради което и на основание чл. 316 вр. чл. 308, ал.2 вр. ал.1 НК, при
условията на чл. 54, ал. 1 от НК Я ОСЪЖДА НА 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
ПРИЗНАВА обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със снета по делото самоличност, ЗА
ВИНОВНА В ТОВА, ЧЕ на 21.05.2021 г. около 19.50 часа на ГКПП-Калотина, общ.
Драгоман, обл. Софийска, на автоматизирано работно място (АРМ) № 155 (трасе входящи
леки автомобили), е направила опит да влезе през границата на страната от Република
Сърбия в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието й е останало недовършено поради независещи от дееца причини- намеса на
граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК, при
условията на чл. 54, ал. 1 от НК Я ОСЪЖДА НА 5 (ПЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА и ГЛОБА в размер на 150 (СТО И ПЕТДЕСЕТ) лева.
НАЛАГА, на основание чл. 23, ал. 1 НК, на обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със снета
по делото самоличност, едно общо най-тежкото измежду така наложените му
наказания, а именно: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА,
като на основание чл. 23, ал. 3 НК към същото ПРИСЪЕДИНЯВА изцяло и наложеното
му кумулативно наказание ГЛОБА в размер на 150.00 (СТО И ПЕТДЕСЕТ) ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със снета по делото самоличност, наказание 7 (СЕДЕМ)
МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в
сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение - 25.05.2021 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемата Н.
Ш. (N.S.), със снета по делото самоличност, е била задържан, а именно от 21.05.2021 г. до
25.05.2021 г., включително.
ПОСТАНОВЯВА, на основание чл. 112, ал. 4, пр.1 НПК, веществените доказателства,
а именно: немско разрешително за пребиваване номер ***, на което е придаден вид, че е
издадено на 19.04.2020г. на името на N.S., родена на ********** г. в Р. Т.., да остане на
съхранение сред материалите по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал.3 от НПК, обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със снета
по делото самоличност, да заплати направените по делото разноски по сметка на РГДП –
Драгоман, в размер на 102.50 (сто и два лева и петдесет ст.) лева.
7
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемата Н. Ш. (N.S.), със снета по
делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП - София
направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. А.В.-
САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемата – адвокат А.В.– САК да
се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да й послужи пред Софийска
адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 260 / 2021 г. по описа на Районен съд
– Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО
Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМАТА Н. Ш. (N.S.),СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ
НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:30 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8